Tom Wujec: Got a wicked problem? First, tell me how you make toast

981,654 views ・ 2015-02-05

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Oana Hosu Corector: Ana Joldes
00:12
Some years ago,
0
12140
1591
Acum câțiva ani, am descoperit un exercițiu simplu de design,
00:13
I stumbled across a simple design exercise
1
13731
3444
00:17
that helps people understand and solve complex problems,
2
17175
3605
care ajută la înțelegerea și rezolvarea problemelor complexe
00:20
and like many of these design exercises, it kind of seems trivial at first,
3
20780
4087
și ca multe exerciții de design, pare banal la prima vedere,
00:24
but under deep inspection,
4
24867
1744
dar la o examinare mai amănunțită dezvăluie adevăruri neașteptate
00:26
it turns out that it reveals unexpected truths
5
26611
2720
00:29
about the way that we collaborate and make sense of things.
6
29331
3331
despre modul în care colaborăm și înțelegem lucrurile.
00:32
The exercise has three parts
7
32662
1602
Exercițiul are 3 părți și începe cu ceva ce toţi știm să facem:
00:34
and begins with something that we all know how to do,
8
34264
2485
00:36
which is how to make toast.
9
36749
2400
cum să facem pâine prăjită.
00:39
It begins with a clean sheet of paper, a felt marker,
10
39489
3320
Aveţi o foaie albă, o cariocă și fără niciun cuvânt,
00:42
and without using any words, you begin to draw how to make toast.
11
42809
4131
începeți să desenați cum se face pâinea prăjită.
00:46
And most people draw something like this.
12
46940
2178
Cei mai mulți desenează ceva de genul asta.
00:49
They draw a loaf of bread, which is sliced, then put into a toaster.
13
49118
3380
Desenează cum pâinea e feliată, şi pusă într-un prăjitor de pâine.
00:52
The toast is then deposited for some time.
14
52498
2246
Prăţitorul stă puţin.
00:54
It pops up, and then voila! After two minutes, toast and happiness.
15
54744
5551
Sare şi... voila! După 2 minute, pâine prăjită și fericire.
01:01
Now, over the years, I've collected many hundreds of drawings of these toasts,
16
61045
4598
De-a lungul anilor, am colecționat sute de asemenea desene, unele foarte bune,
01:05
and some of them are very good,
17
65643
1760
01:07
because they really illustrate the toast-making process quite clearly.
18
67403
3466
pentru că ilustrează cu precizie procesul prăjirii pâinii.
01:10
And then there are some that are, well, not so good.
19
70869
3297
Avem şi altele... nu foarte bune.
01:14
They really suck, actually, because you don't know what they're trying to say.
20
74166
5178
Sunt groaznice de fapt, pentru că nu pot fi înțelese.
01:19
Under close inspection,
21
79344
1927
La o examinare mai atentă,
01:21
some reveal some aspects of toast-making while hiding others.
22
81271
3483
unele arată doar câteva aspecte ale prăjirii, ascunzându-le pe altele.
01:24
So there's some that are all about the toast,
23
84754
2670
Unele arată doar felia pe pâine și transformarea ei.
01:27
and all about the transformation of toast.
24
87424
2740
Altele arată doar prăjitorul. Inginerii adoră să deseneze procesul mecanic.
01:30
And there's others that are all about the toaster,
25
90164
2600
01:32
and the engineers love to draw the mechanics of this.
26
92764
3330
01:36
(Laughter)
27
96094
1410
(Râsete)
01:37
And then there are others that are about people.
28
97504
2371
Mai sunt altele care arată oamenii, Experiența trăită de oameni.
01:39
It's about visualizing the experience that people have.
29
99875
3848
01:43
And then there are others that are about the supply chain of making toast
30
103723
3513
Altele arată procesul aprovizionării în producerea pâinii, ajung la magazin,
01:47
that goes all the way back to the store.
31
107236
1990
01:49
It goes through the supply chain networks of teleportation
32
109226
3437
apoi prin lanţul de aprovizionare prin teleportare, până la câmp şi la grâu,
01:52
and all the way back to the field and wheat,
33
112663
3227
01:55
and one all actually goes all the way back to the Big Bang.
34
115890
2810
iar unul ajunge chiar până la Big Bang.
01:58
So it's crazy stuff.
35
118700
2204
Sunt chestii absurde.
02:00
But I think it's obvious
36
120904
1853
E evident că deși aceste desene sunt extrem de diferite,
02:02
that even though these drawings are really wildly different,
37
122757
3506
02:06
they share a common quality, and I'm wondering if you can see it.
38
126263
3103
au o caracteristică comună și mă întreb dacă o vedeți.
02:09
Do you see it? What's common about these?
39
129366
2377
O vedeți? Ce au în comun aceste desene?
02:11
Most drawings have nodes and links.
40
131743
3375
Majoritatea au noduri și legături.
02:15
So nodes represent the tangible objects like the toaster and people,
41
135118
5350
Nodurile sunt obiectele tangibile ca prăjitorul sau oamenii,
02:20
and links represent the connections between the nodes.
42
140468
3506
iar legăturile sunt conexiunile dintre aceste noduri.
02:23
And it's the combination of links and nodes
43
143974
2833
Combinația dintre noduri și legături produce un întreg model de sisteme,
02:26
that produces a full systems model,
44
146807
2113
02:28
and it makes our private mental models visible
45
148920
2925
care face vizibil modul cum gândim că funcţionează ceva.
02:31
about how we think something works.
46
151845
3033
02:34
So that's the value of these things.
47
154878
1831
Asta e valoarea acestor lucruri.
02:36
What's interesting about these systems models
48
156709
2108
Interesant la aceste modele de sisteme e că ne arată diferite puncte de vedere.
02:38
is how they reveal our various points of view.
49
158817
2185
02:41
So for example, Americans make toast with a toaster.
50
161002
3621
Americanii fac pâine prăjită în prăjitor. Li se pare normal.
02:44
That seems obvious.
51
164623
1521
02:46
Whereas many Europeans make toast with a frying pan, of course,
52
166144
3970
Europenii fac pâine prăjită în tigaie, bineînțeles,
02:50
and many students make toast with a fire.
53
170114
4277
și mulți studenți fac pâine prăjită pe foc.
02:54
I don't really understand this. A lot of MBA students do this.
54
174391
3219
Asta nu o prea înțeleg, de ce studenții de la MBA fac asta.
02:57
So you can measure the complexity by counting the number of nodes,
55
177610
3765
Măsurăm complexitatea după numărul nodurilor,
03:01
and the average illustration has between four and eight nodes.
56
181375
3922
iar un desen standard are între 4 și 8 noduri.
03:05
Less than that, the drawing seems trivial,
57
185297
2995
Înafară de asta, deşi desenul e trivial, se înțelege imediat.
03:08
but it's quick to understand,
58
188292
2253
03:10
and more than 13, the drawing produces a feeling of map shock.
59
190545
5073
Cu peste 13 noduri, desenul devine ca o hartă. E prea complex.
03:15
It's too complex.
60
195618
1503
03:17
So the sweet spot is between 5 and 13.
61
197121
2543
Ideal e între 5 și 13.
03:19
So if you want to communicate something visually,
62
199664
2630
Deci dacă vreți să comunicați ceva vizual, faceţi o diagramă cu 5 -13 noduri.
03:22
have between five and 13 nodes in your diagram.
63
202294
3727
03:26
So though we may not be skilled at drawing,
64
206021
2704
Chiar dacă nu sunteți experți în desen, intuitiv descompuneţi lucrurile complexe
03:28
the point is that we intuitively know how to break down complex things
65
208725
4131
03:32
into simple things and then bring them back together again.
66
212856
3260
în părți simple şi apoi le recompuneţi.
03:36
So this brings us to our second part of the exercise,
67
216116
3221
Aşa ajungem la a 2-a parte a exercițiului: cum facem pâinea prăjită,
03:39
which is how to make toast,
68
219337
1576
03:40
but now with sticky notes or with cards.
69
220913
2800
de data asta cu notițe adezive sau fișe. Ce se va întâmpla atunci?
03:43
So what happens then?
70
223713
1428
03:46
Well, with cards, most people tend to draw clear, more detailed,
71
226041
3421
Cu fișele, majoritatea tind să deseneze noduri mai clare, detaliate şi logice.
03:49
and more logical nodes.
72
229462
2278
03:51
You can see the step by step analysis that takes place,
73
231740
3577
Are loc o analiză pas cu pas
03:55
and as they build up their model, they move their nodes around,
74
235317
3232
și în timp ce construiesc, mută nodurile de colo-colo,
03:58
rearranging them like Lego blocks.
75
238549
2580
rearanjându-le ca pe Lego.
04:01
Now, though this might seem trivial, it's actually really important.
76
241129
4055
Deși pare trivial e foarte importantă
04:05
This rapid iteration of expressing and then reflecting and analyzing
77
245184
4728
iteraţia rapidă a exprimării, gândirii și analizei, care e singura cale
04:09
is really the only way in which we get clarity.
78
249912
3351
prin care dobândim claritatea necesară procesului de design.
04:13
It's the essence of the design process.
79
253263
2648
04:15
And systems theorists do tell us
80
255911
1709
Teoreticienii de sisteme spun că ușurința în schimbarea reprezentării
04:17
that the ease with which we can change a representation
81
257620
3562
04:21
correlates to our willingness to improve the model.
82
261182
3585
e corelată cu dorinţa noastră de a îmbunătăți modelul.
04:25
So sticky note systems are not only more fluid,
83
265447
3792
Deci sistemele cu notițe adezive nu sunt doar mai fluide,
04:29
they generally produce way more nodes than static drawings.
84
269239
4040
ci produc mai multe noduri decât desenele statice.
04:33
The drawings are much richer.
85
273279
1731
Desenele sunt mai bogate.
04:35
And this brings us to our third part of the exercise,
86
275010
2565
Ajungem la a 3-a parte a exercițiului: cum desenăm prăjitul pâinii, în grup.
04:37
which is to draw how to make toast, but this time in a group.
87
277575
3934
04:41
So what happens then?
88
281509
1762
Cum decurge asta? Uitați-vă ce se va întâmplă.
04:43
Well, here's what happens.
89
283271
1612
04:44
It starts out messy, and then it gets really messy,
90
284883
3617
Începe în dezordine, după care e mai multă dezordine,
04:48
and then it gets messier,
91
288500
1625
după care e și mai multă dezordine, dar cu cât modele sunt perfecționate
04:50
but as people refine the models,
92
290125
1927
04:52
the best nodes become more prominent,
93
292052
2531
cu atât notițele devin mai proeminente
04:54
and with each iteration, the model becomes clearer
94
294583
2577
și cu fiecare iteraţie, modelul devine mai clar
04:57
because people build on top of each other's ideas.
95
297160
3274
pentru că fiecare clădeşte peideile celorlalţi.
05:00
What emerges is a unified systems model
96
300434
3483
Rezultată un model unificat de sisteme care reflectă părerile tuturor,
05:03
that integrates the diversity of everyone's individual points of view,
97
303917
4140
05:08
so that's a really different outcome
98
308057
1920
deci e un rezultat total diferit față de ce se întâmplă la ședințe, nu?
05:09
from what usually happens in meetings, isn't it?
99
309977
2671
05:12
So these drawings can contain 20 or more nodes,
100
312648
2972
Aceste desene au minim 20 de noduri, dar participanții nu au șocul hărţii,
05:15
but participants don't feel map shock
101
315620
2229
05:17
because they participate in the building of their models themselves.
102
317849
4225
pentru că participă chiar ei la construirea modelelor.
05:22
Now, what's also really interesting, that the groups spontaneously mix
103
322074
3321
Interesant e că aceste grupuri amestecă şi adagă spontan, straturi de organizare.
05:25
and add additional layers of organization to it.
104
325395
3459
05:28
To deal with contradictions, for example,
105
328854
2010
Pentru a rezolva contradicțiile, adaugă modele ramificate și paralele.
05:30
they add branching patterns and parallel patterns.
106
330864
2820
05:33
Oh, and by the way, if they do it in complete silence,
107
333684
3223
Apropos, dacă fac totul în liniște totală, o fac mult mai bine și mult mai repede.
05:36
they do it much better and much more quickly.
108
336907
2756
05:39
Really interesting -- talking gets in the way.
109
339663
2542
Interesant: vorbitul încurcă lucrurile.
05:42
So here's some key lessons that can emerge from this.
110
342205
3692
Se deduc câteva lecții importante.
05:45
First, drawing helps us understand the situations
111
345897
2579
1 - desenatul ne ajută să vedem situațiile ca sisteme de noduri cu legăturile lor.
05:48
as systems with nodes and their relationships.
112
348476
3272
05:51
Movable cards produce better systems models,
113
351748
3640
2 – cu fișele mobile se produc sisteme de modele mai bune
05:55
because we iterate much more fluidly.
114
355388
2730
pentru că iterăm mult mai fluid.
05:58
And then the group notes produce the most comprehensive models
115
358118
3214
3 – cu notițele de grup se creează cele mai comprehensibile modele
06:01
because we synthesize several points of view.
116
361332
3357
pentru că reușim să sintetizăm multe puncte de vedere.
06:04
So that's interesting.
117
364689
1586
Și asta e foarte interesant.
06:06
When people work together under the right circumstances,
118
366275
3306
Când oamenii lucrează împreună în condițiile potrivite,
06:09
group models are much better than individual models.
119
369581
3111
modelele de grup sunt mult mai bune decât cele individuale.
06:12
So this approach works really great for drawing how to make toast,
120
372692
4947
Abordarea asta e foarte potrivită ca să desenăm cum prăjim pâine,
06:17
but what if you wanted to draw something more relevant or pressing,
121
377639
3889
dar dacă ați desena ceva mai important, mai serios
06:21
like your organizational vision, or customer experience,
122
381528
5108
ca viziunea voastră organizațională,
relațiile cu clienții sau sustenabilitatea pe termen lung?
06:26
or long-term sustainability?
123
386636
2304
06:28
There's a visual revolution that's taking place
124
388940
3506
Are loc o revoluție vizuală pentru că tot mai multe organizații
06:32
as more organizations are addressing their wicked problems
125
392446
3413
se ocupă de problemele păcătoase desenându-le în colaborare.
06:35
by collaboratively drawing them out.
126
395859
2786
06:38
And I'm convinced that those who see their world as movable nodes and links
127
398645
4622
Cred că cei care își văd lumea prin noduri și legături mobile sunt avantajaţi.
06:43
really have an edge.
128
403267
2124
06:45
And the practice is really pretty simple.
129
405391
2078
Exercițiul e destul de simplu.
06:47
You start with a question, you collect the nodes,
130
407469
2902
Puneţi întrebarea, adunați nodurile, le perfecționați, o luaţi de la capăt,
06:50
you refine the nodes, you do it over again,
131
410371
3088
06:53
you refine and refine and refine, and the patterns emerge,
132
413459
5309
perfecționați și perfecționați, iar modelele încep să apară,
06:58
and the group gets clarity and you answer the question.
133
418768
4352
grupul începe să vadă clar şi aveţi răspunsul la întrebare.
07:05
So this simple act of visualizing and doing over and over again
134
425070
6042
Simplul act de vizualizare şi de repetiţie iar şi iar, dă rezultate remarcabile.
07:11
produces some really remarkable outcomes.
135
431112
2582
07:13
What's really important to know
136
433694
1887
De reţinut e că cele mai importante sunt conversaţiile nu modelele în sine.
07:15
is that it's the conversations that are the important aspects,
137
435581
3690
07:19
not just the models themselves.
138
439271
2325
07:21
And these visual frames of reference
139
441596
1788
Aceste structuri vizuale de referință pot crește până la sute sau mii de noduri.
07:23
can grow to several hundreds or even thousands of nodes.
140
443384
4598
07:27
So, one example is from an organization called Rodale.
141
447982
3018
Un exemplu e organizația Rodale, o companie de editură, care într-un an
07:31
Big publishing company.
142
451000
1486
07:32
They lost a bunch of money one year,
143
452486
2136
a pierdut foarte mulți bani. Trei zile, executivul a vizualizat toată activitatea.
07:34
and their executive team for three days visualized their entire practice.
144
454622
4342
07:38
And what's interesting is that after visualizing the entire business,
145
458964
5922
După ce au observat întreaga activitate sisteme peste sisteme,
07:44
systems upon systems,
146
464886
1764
07:46
they reclaimed 50 million dollars of revenue,
147
466650
3066
au recuperat 50 de miliarde de dolari în venit intern
07:49
and they also moved from a D rating to an A rating from their customers.
148
469716
5018
și au și trecut de la nota 7 la 10 din partea clienților lor.
07:54
Why? Because there's alignment from the executive team.
149
474734
3595
De ce? Pentru că executivul colabora pe aceeaşi idee.
07:58
So I'm now on a mission to help organizations
150
478329
3413
Misiunea mea acum e să ajut organizațiile
08:01
solve their wicked problems by using collaborative visualization,
151
481742
4714
să își rezolve problemele păcătoase cu ajutorul observării colaborative.
08:06
and on a site that I've produced called drawtoast.com,
152
486456
3018
Pe site-ul drawtoast.com, am adunat cele mai bune lecții,
08:09
I've collected a bunch of best practices.
153
489474
3204
08:12
and so you can learn how to run a workshop here,
154
492678
2763
ca să puteți învăța cum să conduceți un atelier,
08:15
you can learn more about the visual language
155
495441
2143
să învăţaţi despre limbajul vizual,
08:17
and the structure of links and nodes that you can apply to general problem-solving,
156
497584
4916
despre structura de legături și noduri aplicată pentru rezolvarea problemelor,
08:22
and download examples of various templates
157
502500
3205
și puteţi descărca exemple de diverse șabloane
08:25
for unpacking the thorny problems that we all face in our organizations.
158
505705
5293
pentru rezolvarea problemelor spinoase cu care ne confuntăm în organizații.
08:30
So the seemingly trivial design exercise of drawing toast
159
510998
3622
Exerciţiul aparent banal de a desena pâine prăjită
08:34
helps us get clear, engaged and aligned.
160
514620
4041
ne-a ajutat să clarificăm, să ne implicăm și să rezolvăm.
08:38
So next time you're confronted with an interesting challenge,
161
518661
2948
Data viitoare când vă confruntați cu o provocare interesantă
08:41
remember what design has to teach us.
162
521609
2334
amintiți-vă ce ne învață designul.
08:43
Make your ideas visible, tangible, and consequential.
163
523943
3831
Faceți-vă ideile vizibile, tangibile și semnificative.
08:47
It's simple, it's fun, it's powerful,
164
527774
3158
E simplu, distractiv, puternic și cred că e o idee ce merită să fie sărbătorită.
08:50
and I believe it's an idea worth celebrating.
165
530932
3150
08:54
Thank you.
166
534082
1820
Mulțumesc.
08:55
(Applause)
167
535902
4480
(Aplauze)
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7