Tom Wujec: Got a wicked problem? First, tell me how you make toast

Tom Wujec: Gặp khó khăn? Trước hết, hãy cho tôi biết cách bạn nướng bánh mì

986,008 views

2015-02-05 ・ TED


New videos

Tom Wujec: Got a wicked problem? First, tell me how you make toast

Tom Wujec: Gặp khó khăn? Trước hết, hãy cho tôi biết cách bạn nướng bánh mì

986,008 views ・ 2015-02-05

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Napphuong Nguyen Reviewer: Nhu PHAM
00:12
Some years ago,
0
12140
1591
Cách đây vài năm,
00:13
I stumbled across a simple design exercise
1
13731
3444
tôi tình cờ phát hiện ra một bài tập thiết kế đơn giản
00:17
that helps people understand and solve complex problems,
2
17175
3605
giúp hiểu và giải quyết những vấn đề phức tạp,
00:20
and like many of these design exercises, it kind of seems trivial at first,
3
20780
4087
cũng như những bài tập thiết kế khác, lúc đầu, trông có vẻ dễ,
00:24
but under deep inspection,
4
24867
1744
nhưng khi xem xét kỹ lưỡng,
00:26
it turns out that it reveals unexpected truths
5
26611
2720
lại hé lộ những sự thật bất ngờ
về cách chúng ta hợp tác và tìm hiểu về mọi thứ.
00:29
about the way that we collaborate and make sense of things.
6
29331
3331
00:32
The exercise has three parts
7
32662
1602
Bài tập này có 3 phần
00:34
and begins with something that we all know how to do,
8
34264
2485
và bắt đầu bằng thứ mà tất cả chúng ta đều biết:
00:36
which is how to make toast.
9
36749
2400
Làm bánh mì nướng.
00:39
It begins with a clean sheet of paper, a felt marker,
10
39489
3320
Bài tập bắt đầu với một tờ giấy trắng và một cây bút vẽ
00:42
and without using any words, you begin to draw how to make toast.
11
42809
4131
không được dùng từ ngữ, vẽ cách làm bánh mì nướng.
00:46
And most people draw something like this.
12
46940
2178
Hầu hết mọi người đều vẽ thế này.
00:49
They draw a loaf of bread, which is sliced, then put into a toaster.
13
49118
3380
Họ vẽ ổ bánh mì được cắt thành từng lát, và được bỏ vào lò nướng.
00:52
The toast is then deposited for some time.
14
52498
2246
Chờ một lúc sau,
00:54
It pops up, and then voila! After two minutes, toast and happiness.
15
54744
5551
lát bánh mì nhảy ra thật tuyệt vời!
Sau 2 phút, ta có bánh mì nướng và gương mặt hạnh phúc.
Sau nhiều năm, tôi đã sưu tầm được hàng trăm bức vẽ bánh mì.
01:01
Now, over the years, I've collected many hundreds of drawings of these toasts,
16
61045
4598
01:05
and some of them are very good,
17
65643
1760
Vài bức vẽ rất tuyệt vì quá trình làm bánh được trình bày rất dễ hiểu.
01:07
because they really illustrate the toast-making process quite clearly.
18
67403
3466
01:10
And then there are some that are, well, not so good.
19
70869
3297
Có vài bức không được tốt lắm.
Thực ra là khác tệ, vì bạn không biết họ đang cố nói điều gì.
01:14
They really suck, actually, because you don't know what they're trying to say.
20
74166
5178
(Tiếng cười) Nếu xem xét kỹ lưỡng,
01:19
Under close inspection,
21
79344
1927
có vài bức chỉ mô tả vài khía cạnh của quá trình làm bánh mì nướng,
01:21
some reveal some aspects of toast-making while hiding others.
22
81271
3483
01:24
So there's some that are all about the toast,
23
84754
2670
Vài bức chỉ nói về bánh mì,
01:27
and all about the transformation of toast.
24
87424
2740
và quá trình biến đổi của bánh mì.
01:30
And there's others that are all about the toaster,
25
90164
2600
Những bức khác chỉ nói về lò nướng,
01:32
and the engineers love to draw the mechanics of this.
26
92764
3330
những kỹ sư thì thích vẽ cơ chế hoạt động.
01:36
(Laughter)
27
96094
1410
(Cười)
01:37
And then there are others that are about people.
28
97504
2371
Có những bức thì toàn vẽ người,
01:39
It's about visualizing the experience that people have.
29
99875
3848
mô tả trải nghiệm mà người ta có được.
01:43
And then there are others that are about the supply chain of making toast
30
103723
3513
Có những bức mô tả chuỗi cung ứng của quá trình làm bánh.
01:47
that goes all the way back to the store.
31
107236
1990
Bắt đầu ở cửa hàng bán bánh,
01:49
It goes through the supply chain networks of teleportation
32
109226
3437
đi qua mạng lưới cung ứng
01:52
and all the way back to the field and wheat,
33
112663
3227
quay lại cánh đồng lúa mì,
01:55
and one all actually goes all the way back to the Big Bang.
34
115890
2810
và thậm chí quay trở lại thời "vụ nổ Big Bang"
01:58
So it's crazy stuff.
35
118700
2204
Hơi điên rồ nhỉ.
02:00
But I think it's obvious
36
120904
1853
Rõ ràng là dù rất khác nhau,
02:02
that even though these drawings are really wildly different,
37
122757
3506
những bức vẽ này đều có một điểm chung, không biết ai có nhận ra?
02:06
they share a common quality, and I'm wondering if you can see it.
38
126263
3103
02:09
Do you see it? What's common about these?
39
129366
2377
Bạn có thấy không? Điểm chung đó là gì?
02:11
Most drawings have nodes and links.
40
131743
3375
Hầu hết các bức vẽ đều có điểm nút và đường liên kết.
02:15
So nodes represent the tangible objects like the toaster and people,
41
135118
5350
Điểm nút đại diện cho những vật hữu hình, như là lò nướng và con người,
02:20
and links represent the connections between the nodes.
42
140468
3506
và liên kết đại diện cho mối quan hệ giữa các điểm nút.
02:23
And it's the combination of links and nodes
43
143974
2833
Sự kết hợp của đường liên kết và các điểm nút
02:26
that produces a full systems model,
44
146807
2113
đã tạo ra một mô hình hệ thống hoàn chỉnh
02:28
and it makes our private mental models visible
45
148920
2925
và minh hoạ trực quang mô hình suy nghĩ của ta về cách mọi thứ hoạt động.
02:31
about how we think something works.
46
151845
3033
02:34
So that's the value of these things.
47
154878
1831
Giá trị của những thứ này là đây.
02:36
What's interesting about these systems models
48
156709
2108
Điều thú vị là cách nó thể hiện những quan điểm khác nhau.
02:38
is how they reveal our various points of view.
49
158817
2185
Ví dụ, người Mỹ nướng bánh mì bằng lò nướng.
02:41
So for example, Americans make toast with a toaster.
50
161002
3621
02:44
That seems obvious.
51
164623
1521
Quá rõ ràng.
02:46
Whereas many Europeans make toast with a frying pan, of course,
52
166144
3970
Trong khi đó, nhiều người châu Âu dùng chảo chiên bánh mì. Dĩ nhiên rồi.
02:50
and many students make toast with a fire.
53
170114
4277
Và nhiều sinh viên nướng bánh mì bằng lửa.
02:54
I don't really understand this. A lot of MBA students do this.
54
174391
3219
Tôi không thực sự hiểu điều này. Rất nhiều sinh viên MBA làm thế.
02:57
So you can measure the complexity by counting the number of nodes,
55
177610
3765
Chúng ta có thể đo mức độ phức tạp bằng cách đếm các điểm nút,
03:01
and the average illustration has between four and eight nodes.
56
181375
3922
Trung bình, có khoảng từ 4 đến 8 điểm nút.
03:05
Less than that, the drawing seems trivial,
57
185297
2995
Ít hơn số đó, bản vẽ có vẻ tầm thường,
03:08
but it's quick to understand,
58
188292
2253
nhưng rất dễ hiểu.
03:10
and more than 13, the drawing produces a feeling of map shock.
59
190545
5073
Nếu nhiều hơn 13 điểm nút, bản vẽ tạo ra cảm giác lạc đường.
03:15
It's too complex.
60
195618
1503
Quá phức tạp.
03:17
So the sweet spot is between 5 and 13.
61
197121
2543
Vậy số điểm nút phù hợp là từ 5 đến 13.
03:19
So if you want to communicate something visually,
62
199664
2630
Nếu muốn truyền tải một thông điệp bằng hình ảnh,
03:22
have between five and 13 nodes in your diagram.
63
202294
3727
hãy sử dụng từ 5 đến 13 điểm nút trong sơ đồ khối.
03:26
So though we may not be skilled at drawing,
64
206021
2704
Mặc dù có thể vẽ không khéo,
03:28
the point is that we intuitively know how to break down complex things
65
208725
4131
điều quan trọng là bằng trực giác, ta biết chia nhỏ những thứ phức tạp
03:32
into simple things and then bring them back together again.
66
212856
3260
thành những thứ đơn giản hơn và kết nối chúng lại với nhau.
03:36
So this brings us to our second part of the exercise,
67
216116
3221
Và điều đó mang chúng ta đến phần 2 của bài tập này:
03:39
which is how to make toast,
68
219337
1576
làm bánh mì nướng như thế nào.
03:40
but now with sticky notes or with cards.
69
220913
2800
nhưng bây giờ, ta dùng giấy ghi chú hoặc dùng thẻ.
03:43
So what happens then?
70
223713
1428
Chuyện gì xảy ra khi đó?
Với những cái thẻ, hầu hết mọi người vẽ những điểm nút...
03:46
Well, with cards, most people tend to draw clear, more detailed,
71
226041
3421
rõ ràng hơn, chi tiết hơn, và logic hơn.
03:49
and more logical nodes.
72
229462
2278
03:51
You can see the step by step analysis that takes place,
73
231740
3577
Bạn có thể thấy quá trình phân tích được diễn ra từng bước.
03:55
and as they build up their model, they move their nodes around,
74
235317
3232
Và khi xây dựng mô hình, họ di chuyển những điểm nút
03:58
rearranging them like Lego blocks.
75
238549
2580
sắp xếp chúng lại giống như chơi xếp hình.
04:01
Now, though this might seem trivial, it's actually really important.
76
241129
4055
Bây giờ, dù có vẻ bình thường, nó thực ra lại rất quan trọng.
04:05
This rapid iteration of expressing and then reflecting and analyzing
77
245184
4728
Việc lặp lại quá trình đưa ra ý tưởng, suy nghĩ và phân tích
04:09
is really the only way in which we get clarity.
78
249912
3351
là cách duy nhất để ta hiểu vấn đề một cách rõ ràng.
04:13
It's the essence of the design process.
79
253263
2648
Đó là điều cốt lõi của quá trình thiết kế.
04:15
And systems theorists do tell us
80
255911
1709
Các nhà lý thuyết hệ thống nói rằng
04:17
that the ease with which we can change a representation
81
257620
3562
việc dễ dàng thay đổi cách trình bày
04:21
correlates to our willingness to improve the model.
82
261182
3585
liên quan đến mong muốn cải tiến mô hình của chúng ta.
04:25
So sticky note systems are not only more fluid,
83
265447
3792
Vì vậy, hệ thống sử dụng giấy ghi chú không chỉ dễ thay đổi hơn
04:29
they generally produce way more nodes than static drawings.
84
269239
4040
mà còn tạo ra nhiều điểm nút hơn so với những bức vẽ trên giấy.
04:33
The drawings are much richer.
85
273279
1731
Bức tranh trở nên phong phú hơn.
04:35
And this brings us to our third part of the exercise,
86
275010
2565
Và điều đó dẫn tới phần 3 của bài tập này:
04:37
which is to draw how to make toast, but this time in a group.
87
277575
3934
Làm bánh mì nướng như thế nào. Nhưng lần này, là làm việc nhóm.
04:41
So what happens then?
88
281509
1762
Khi đó, chuyện gì sẽ xảy ra?
04:43
Well, here's what happens.
89
283271
1612
Đây là những gì đã xảy ra.
04:44
It starts out messy, and then it gets really messy,
90
284883
3617
Bắt đầu bằng hỗn loạn, sau đó, rất hỗn loạn,
04:48
and then it gets messier,
91
288500
1625
rồi ngày càng hỗn loạn hơn,
04:50
but as people refine the models,
92
290125
1927
Nhưng khi tinh lọc lại mô hình,
04:52
the best nodes become more prominent,
93
292052
2531
những điểm nút tốt sẽ nổi bật lên,
04:54
and with each iteration, the model becomes clearer
94
294583
2577
sau mỗi lần lặp lại, mô hình trở nên rõ ràng hơn,
04:57
because people build on top of each other's ideas.
95
297160
3274
bởi vì người ta xây dựng chúng dựa trên ý tưởng của những người khác.
05:00
What emerges is a unified systems model
96
300434
3483
Kết quả thu được là một mô hình hệ thống thống nhất
05:03
that integrates the diversity of everyone's individual points of view,
97
303917
4140
kết hợp từ nhiều ý tưởng cá nhân đa dạng.
05:08
so that's a really different outcome
98
308057
1920
Vì vậy, đó là kết quả hoàn toàn khác
05:09
from what usually happens in meetings, isn't it?
99
309977
2671
so với cái thường diễn ra trong cuộc họp. Phải không?
05:12
So these drawings can contain 20 or more nodes,
100
312648
2972
Những bức vẽ này có thể chứa từ 20 điểm nút trở lên,
05:15
but participants don't feel map shock
101
315620
2229
nhưng những người tham gia không thấy lạc lối
05:17
because they participate in the building of their models themselves.
102
317849
4225
bởi vì chính họ đã tham gia xây dựng mô hình này.
05:22
Now, what's also really interesting, that the groups spontaneously mix
103
322074
3321
Điều thực sự thú vị là các nhóm được trộn lẫn,
05:25
and add additional layers of organization to it.
104
325395
3459
thêm các tầng lớp để sắp xếp chúng.
05:28
To deal with contradictions, for example,
105
328854
2010
Ví dụ, để giải quyết mâu thuẫn,
05:30
they add branching patterns and parallel patterns.
106
330864
2820
họ thêm vào mô hình nhánh và mô hình song song.
05:33
Oh, and by the way, if they do it in complete silence,
107
333684
3223
À, nhân tiện, nếu làm việc hoàn toàn trong im lặng,
05:36
they do it much better and much more quickly.
108
336907
2756
họ sẽ làm tốt hơn, và nhanh hơn nhiều.
05:39
Really interesting -- talking gets in the way.
109
339663
2542
Rất là thú vị -- Nói chuyện làm cản trở công việc.
05:42
So here's some key lessons that can emerge from this.
110
342205
3692
Vì vậy, có vài bài học rút ra từ vấn đề này.
05:45
First, drawing helps us understand the situations
111
345897
2579
Đầu tiên, vẽ giúp ta hiểu tình huống
05:48
as systems with nodes and their relationships.
112
348476
3272
như hệ thống với các điểm nút và mối liên hệ của chúng với nhau.
05:51
Movable cards produce better systems models,
113
351748
3640
Những thẻ di chuyển được giúp tạo ra mô hình hệ thống tốt hơn,
05:55
because we iterate much more fluidly.
114
355388
2730
bởi vì ta dễ dàng thay đổi hơn.
05:58
And then the group notes produce the most comprehensive models
115
358118
3214
Cuối cùng, làm việc nhóm tạo ra mô hình hoàn thiện nhất,
06:01
because we synthesize several points of view.
116
361332
3357
vì chúng ta tổng hợp lại từ nhiều ý tưởng khác nhau.
06:04
So that's interesting.
117
364689
1586
Điều đó thật thú vị.
06:06
When people work together under the right circumstances,
118
366275
3306
Làm việc cùng nhau trong một tình huống thuận lợi,
06:09
group models are much better than individual models.
119
369581
3111
mô hình của nhóm tốt hơn mô hình của các cá nhân đơn lẻ.
06:12
So this approach works really great for drawing how to make toast,
120
372692
4947
Cách tiếp cận này rất hiệu quả cho việc vẽ cách làm bánh mì nướng.
06:17
but what if you wanted to draw something more relevant or pressing,
121
377639
3889
Nhưng nếu muốn vẽ những gì liên quan tới công việc hay cấp thiết hơn,
06:21
like your organizational vision, or customer experience,
122
381528
5108
như tầm nhìn chiến lược của công ty hoặc trải nghiệm khách hàng,
06:26
or long-term sustainability?
123
386636
2304
hoặc chủ đề tồn tại lâu dài thì sao?
06:28
There's a visual revolution that's taking place
124
388940
3506
Có một cuộc cách mạng về hình ảnh diễn ra
06:32
as more organizations are addressing their wicked problems
125
392446
3413
khi nhiều tổ chức trình bày các vấn đề khó khăn
06:35
by collaboratively drawing them out.
126
395859
2786
bằng cách cùng nhau vẽ ra chúng.
06:38
And I'm convinced that those who see their world as movable nodes and links
127
398645
4622
Tôi tin rằng, những người nhìn mọi thứ giống như điểm nút và liên kết
06:43
really have an edge.
128
403267
2124
có nhiều thuận lợi hơn.
06:45
And the practice is really pretty simple.
129
405391
2078
Và quá trình thực hành rất đơn giản.
06:47
You start with a question, you collect the nodes,
130
407469
2902
Bạn bắt đầu với câu hỏi, tập hợp các điểm nút,
06:50
you refine the nodes, you do it over again,
131
410371
3088
tinh lọc chúng, và lặp lại điều đó.
06:53
you refine and refine and refine, and the patterns emerge,
132
413459
5309
Cứ tinh lọc, tinh lọc, rồi tinh lọc, và cuối cùng mô hình ra đời.
06:58
and the group gets clarity and you answer the question.
133
418768
4352
Nhóm của bạn hiểu rõ vấn đề, và trả lời được câu hỏi.
Công việc tượng hình đơn giản, lặp lại nhiều lần
07:05
So this simple act of visualizing and doing over and over again
134
425070
6042
07:11
produces some really remarkable outcomes.
135
431112
2582
thu được những kết quả tuyệt vời.
07:13
What's really important to know
136
433694
1887
Điều quan trọng cần biết là
07:15
is that it's the conversations that are the important aspects,
137
435581
3690
trao đổi thông tin là phần quan trọng
07:19
not just the models themselves.
138
439271
2325
không chỉ đối với mô hình,
07:21
And these visual frames of reference
139
441596
1788
những cấu trúc tượng hình này
07:23
can grow to several hundreds or even thousands of nodes.
140
443384
4598
có thể phát triển lên tới hàng trăm, thậm chí, hàng ngàn điểm nút.
07:27
So, one example is from an organization called Rodale.
141
447982
3018
Ví dụ như Rodale,
07:31
Big publishing company.
142
451000
1486
một nhà xuất bản lớn.
07:32
They lost a bunch of money one year,
143
452486
2136
Năm nọ, họ thua lỗ rất nhiều tiền,
07:34
and their executive team for three days visualized their entire practice.
144
454622
4342
và nhóm quản trị có 3 ngày để hình dung ra toàn bộ vấn đề.
07:38
And what's interesting is that after visualizing the entire business,
145
458964
5922
Điều thú vị là sau khi mô tả mọi thứ bằng hình ảnh,
07:44
systems upon systems,
146
464886
1764
từ hệ thống này đến hệ thống khác,
07:46
they reclaimed 50 million dollars of revenue,
147
466650
3066
họ tìm ra nguồn thu 50 triệu đô,
07:49
and they also moved from a D rating to an A rating from their customers.
148
469716
5018
và được khách hàng đánh giá mức A thay vì mức D.
07:54
Why? Because there's alignment from the executive team.
149
474734
3595
Tại sao ư? Bởi vì sự đồng thuận của nhóm quản trị.
07:58
So I'm now on a mission to help organizations
150
478329
3413
Tôi có một nhiệm vụ là giúp các tổ chức
08:01
solve their wicked problems by using collaborative visualization,
151
481742
4714
giải quyết các vấn đề khó khăn bằng cách hợp tác hình ảnh.
08:06
and on a site that I've produced called drawtoast.com,
152
486456
3018
Và trên trang web drawtoast.com của mình,
08:09
I've collected a bunch of best practices.
153
489474
3204
tôi đã sưu tập được rất nhiều kết quả tốt.
08:12
and so you can learn how to run a workshop here,
154
492678
2763
Ở đó, bạn có thể học cách tổ chức hội thảo,
08:15
you can learn more about the visual language
155
495441
2143
học thêm về ngôn ngữ hình ảnh,
08:17
and the structure of links and nodes that you can apply to general problem-solving,
156
497584
4916
cấu trúc liên kết, điểm nút mà bạn có thể dùng giải quyết các vấn đề phổ biến,
08:22
and download examples of various templates
157
502500
3205
và tải về các ví dụ mẫu
08:25
for unpacking the thorny problems that we all face in our organizations.
158
505705
5293
để mở mang kiến thức về các vấn đề gai góc gặp phải trong cơ quan.
08:30
So the seemingly trivial design exercise of drawing toast
159
510998
3622
Bài tập thiết kế vẽ bánh mì tưởng chừng như đơn giản
08:34
helps us get clear, engaged and aligned.
160
514620
4041
nhưng giúp ta hiểu rõ vấn đề, tham gia tích cực, đạt được sự đồng thuận.
08:38
So next time you're confronted with an interesting challenge,
161
518661
2948
Vì vậy, lần tới, khi đối mặt với một vấn đề thú vị,
08:41
remember what design has to teach us.
162
521609
2334
hãy nhớ đến quá trình thiết kế này.
08:43
Make your ideas visible, tangible, and consequential.
163
523943
3831
Làm cho ý tưởng của bạn hữu hình, rõ ràng và logic.
08:47
It's simple, it's fun, it's powerful,
164
527774
3158
Rất đơn giản, thú vị và hữu dụng.
08:50
and I believe it's an idea worth celebrating.
165
530932
3150
Và tôi tin rằng đó là một ý tưởng đáng được tôn vinh.
08:54
Thank you.
166
534082
1820
Xin cám ơn.
08:55
(Applause)
167
535902
4480
(tiếng vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7