Tom Wujec: Got a wicked problem? First, tell me how you make toast

986,008 views ・ 2015-02-05

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Filip Chlubna Korektor: Magdalena Schneiderová
00:12
Some years ago,
0
12140
1591
Před pár lety
00:13
I stumbled across a simple design exercise
1
13731
3444
jsem narazil na jednoduché cvičení,
00:17
that helps people understand and solve complex problems,
2
17175
3605
které pomáhá lidem porozumět a řešit složitější problémy.
00:20
and like many of these design exercises, it kind of seems trivial at first,
3
20780
4087
Jako mnoho jiných podobných cvičení se i toto zpočátku jeví docela triviální,
00:24
but under deep inspection,
4
24867
1744
ale při bližším zkoumání
00:26
it turns out that it reveals unexpected truths
5
26611
2720
se ukazuje, že odhaluje nečekaná fakta o tom,
00:29
about the way that we collaborate and make sense of things.
6
29331
3331
jakým způsobem spolupracujeme a chápeme věci.
00:32
The exercise has three parts
7
32662
1602
Toto cvičení se skládá ze tří části
00:34
and begins with something that we all know how to do,
8
34264
2485
a začíná něčím, co každý dobře ví, jak se dělá,
00:36
which is how to make toast.
9
36749
2400
a to tím, jak připravit toast.
00:39
It begins with a clean sheet of paper, a felt marker,
10
39489
3320
Celé to začíná čistým archem papíru a fixou.
00:42
and without using any words, you begin to draw how to make toast.
11
42809
4131
Bez toho, že byste použili jediného slova, začnete kreslit, jak připravit toast.
00:46
And most people draw something like this.
12
46940
2178
Většina lidí nakreslí něco jako tohle.
00:49
They draw a loaf of bread, which is sliced, then put into a toaster.
13
49118
3380
Nakreslí bochník chleba, předem nakrájený, pak vloží krajíc do toasteru.
00:52
The toast is then deposited for some time.
14
52498
2246
Toast se nějakou dobu opéká.
00:54
It pops up, and then voila! After two minutes, toast and happiness.
15
54744
5551
Potom vyskočí, a voilá! Za dvě minuty máte toast a jste spokojení.
01:01
Now, over the years, I've collected many hundreds of drawings of these toasts,
16
61045
4598
Za pár let jsem posbíral stovky kreseb takovýchto toastů
01:05
and some of them are very good,
17
65643
1760
a některé z nich jsou velmi povedené,
01:07
because they really illustrate the toast-making process quite clearly.
18
67403
3466
především proto, že zobrazují přípravu toastu velice jasně.
01:10
And then there are some that are, well, not so good.
19
70869
3297
A pak jsou tady takové, které se, no, až tak nepovedly.
01:14
They really suck, actually, because you don't know what they're trying to say.
20
74166
5178
Vlastně jsou celkem k ničemu, protože ani nevíte, co vám chtějí sdělit.
01:19
Under close inspection,
21
79344
1927
Při bližším zkoumání
01:21
some reveal some aspects of toast-making while hiding others.
22
81271
3483
ukazují některé kresby určité prvky opékání, zatímco jiné skrývají.
01:24
So there's some that are all about the toast,
23
84754
2670
Takže jsou tu takové, které jsou jenom o toastu
01:27
and all about the transformation of toast.
24
87424
2740
a o jeho transformaci.
01:30
And there's others that are all about the toaster,
25
90164
2600
Pak jsou tu takové, které jsou jenom o toasteru,
01:32
and the engineers love to draw the mechanics of this.
26
92764
3330
inženýři prostě milují kreslit, z čeho se skládá.
01:36
(Laughter)
27
96094
1410
(Smích)
01:37
And then there are others that are about people.
28
97504
2371
Pak jsou tu takové, které jsou o lidech.
01:39
It's about visualizing the experience that people have.
29
99875
3848
Celé je to o zobrazování lidské zkušenosti.
01:43
And then there are others that are about the supply chain of making toast
30
103723
3513
A jsou tu takové, které se zaměřují i na způsob získání chleba,
01:47
that goes all the way back to the store.
31
107236
1990
některé začínají už nákupem v obchodě.
01:49
It goes through the supply chain networks of teleportation
32
109226
3437
Prochází řetězcem dodávky, sítěmi teleportace,
01:52
and all the way back to the field and wheat,
33
112663
3227
které sahají až na pole s pšenicí
01:55
and one all actually goes all the way back to the Big Bang.
34
115890
2810
a jeden dokonce jde až na samotný začátek, k Velkému třesku.
01:58
So it's crazy stuff.
35
118700
2204
Některé jsou dost šílené.
02:00
But I think it's obvious
36
120904
1853
Ale myslím si, že je zřejmé,
02:02
that even though these drawings are really wildly different,
37
122757
3506
i když jsou si tyto kresby na hony vzdálené,
02:06
they share a common quality, and I'm wondering if you can see it.
38
126263
3103
všechny mají společnou jednu věc a mě docela zajímá, jestli ji vidíte.
02:09
Do you see it? What's common about these?
39
129366
2377
Vidíte ji? Co mají všechny společného?
02:11
Most drawings have nodes and links.
40
131743
3375
Většina kreseb obsahuje uzly a spojení.
02:15
So nodes represent the tangible objects like the toaster and people,
41
135118
5350
Uzly představují hmatatelné předměty, jako toaster nebo lidi
02:20
and links represent the connections between the nodes.
42
140468
3506
a spojení představují souvislosti mezi jednotlivými uzly.
02:23
And it's the combination of links and nodes
43
143974
2833
Je to právě kombinace uzlů a spojení,
02:26
that produces a full systems model,
44
146807
2113
co vytváří model celého systému.
02:28
and it makes our private mental models visible
45
148920
2925
Umožňuje to vidět naše duševní modely toho,
02:31
about how we think something works.
46
151845
3033
jak si myslíme, že něco funguje.
02:34
So that's the value of these things.
47
154878
1831
Taková je hodnota těchto věcí.
02:36
What's interesting about these systems models
48
156709
2108
Zajímavé na těchto modelech systémů je,
02:38
is how they reveal our various points of view.
49
158817
2185
že ukazují, jak rozdílný máme úhel pohledu.
02:41
So for example, Americans make toast with a toaster.
50
161002
3621
Tak například, Američané připravují toast v toasteru.
02:44
That seems obvious.
51
164623
1521
Zdá se to zřejmé.
02:46
Whereas many Europeans make toast with a frying pan, of course,
52
166144
3970
Zatímco mnoho Evropanů připravuje toast na pánvi, samozřejmě,
02:50
and many students make toast with a fire.
53
170114
4277
a mnoho studentů dělá toasty na ohni.
02:54
I don't really understand this. A lot of MBA students do this.
54
174391
3219
Tomu příliš nerozumím. Hodně MBA studentů to dělá.
02:57
So you can measure the complexity by counting the number of nodes,
55
177610
3765
Sečtením všech uzlů můžete změřit složitost,
03:01
and the average illustration has between four and eight nodes.
56
181375
3922
průměrná kresba má čtyři až osm uzlů.
03:05
Less than that, the drawing seems trivial,
57
185297
2995
Pokud má kresba méně, zdá se jednoduchá,
03:08
but it's quick to understand,
58
188292
2253
ale je snadno pochopitelná.
03:10
and more than 13, the drawing produces a feeling of map shock.
59
190545
5073
Více než třináct uzlů zase způsobí, že budete dezorientovaní.
03:15
It's too complex.
60
195618
1503
Je to příliš složité.
03:17
So the sweet spot is between 5 and 13.
61
197121
2543
Tedy, ideální množství je mezi pěti a třinácti.
03:19
So if you want to communicate something visually,
62
199664
2630
Takže když chcete něco sdělit pomocí obrazu,
03:22
have between five and 13 nodes in your diagram.
63
202294
3727
mějte ve své kresbě pět až třináct uzlů.
03:26
So though we may not be skilled at drawing,
64
206021
2704
I přesto, že nemusíme být nadanými malíři,
03:28
the point is that we intuitively know how to break down complex things
65
208725
4131
díky naší intuici víme, jak rozložit složité věci
03:32
into simple things and then bring them back together again.
66
212856
3260
do jednodušších a potom je zase spojit dohromady.
03:36
So this brings us to our second part of the exercise,
67
216116
3221
To nás přivádí ke druhé části našeho cvičení,
03:39
which is how to make toast,
68
219337
1576
jak připravit toast,
03:40
but now with sticky notes or with cards.
69
220913
2800
ale nyní s lepítky nebo s kartičkami.
03:43
So what happens then?
70
223713
1428
Co bude tedy následovat?
03:46
Well, with cards, most people tend to draw clear, more detailed,
71
226041
3421
Většina lidí má s kartičkami tendenci kreslit jasnější, detajlnější
03:49
and more logical nodes.
72
229462
2278
a více logické uzly.
03:51
You can see the step by step analysis that takes place,
73
231740
3577
Tak můžete krok za krokem vidět jejich analýzu
03:55
and as they build up their model, they move their nodes around,
74
235317
3232
a jak si vytvářejí model, pohybují kartičkami,
03:58
rearranging them like Lego blocks.
75
238549
2580
jako kdyby stavěli Lego.
04:01
Now, though this might seem trivial, it's actually really important.
76
241129
4055
Možná se to zdá triviální, ale ve skutečnosti je to velmi podstatné.
04:05
This rapid iteration of expressing and then reflecting and analyzing
77
245184
4728
Toto překotné opakování vyjadřování, následného uvažování a analyzování
04:09
is really the only way in which we get clarity.
78
249912
3351
je opravdu jediný způsob, jak získat jistotu.
04:13
It's the essence of the design process.
79
253263
2648
Je to klíčová součást celého procesu navrhování.
04:15
And systems theorists do tell us
80
255911
1709
Systémový teoretici nám říkají,
04:17
that the ease with which we can change a representation
81
257620
3562
že to, jak lehce můžeme měnit to, jak věc zobrazujeme,
04:21
correlates to our willingness to improve the model.
82
261182
3585
koreluje s ochotou vylepšovat model.
04:25
So sticky note systems are not only more fluid,
83
265447
3792
Systém lepítek není jenom více plynulý,
04:29
they generally produce way more nodes than static drawings.
84
269239
4040
ale také obecně dává vzniknout mnohem více uzlům než statické kresby.
04:33
The drawings are much richer.
85
273279
1731
Kresby jsou také více bohatější.
04:35
And this brings us to our third part of the exercise,
86
275010
2565
A to nás přivádí ke třetí části cvičení,
04:37
which is to draw how to make toast, but this time in a group.
87
277575
3934
ve kterém se kreslí příprava toastu, nyní však ve skupině lidí.
04:41
So what happens then?
88
281509
1762
Co se během toho odehrává?
04:43
Well, here's what happens.
89
283271
1612
Odehrává se toto.
04:44
It starts out messy, and then it gets really messy,
90
284883
3617
Začíná to chaoticky, pak se to zašmodrchá ještě víc,
04:48
and then it gets messier,
91
288500
1625
a pak ještě víc,
04:50
but as people refine the models,
92
290125
1927
ale jak lidé vylepšují své modely,
04:52
the best nodes become more prominent,
93
292052
2531
nejlepší uzly začnou vyčnívat.
04:54
and with each iteration, the model becomes clearer
94
294583
2577
S každým dalším zásahem model začíná být jasnější,
04:57
because people build on top of each other's ideas.
95
297160
3274
protože lidé staví na nápadech toho druhého.
05:00
What emerges is a unified systems model
96
300434
3483
Co vzejde je sjednocený systémový model,
05:03
that integrates the diversity of everyone's individual points of view,
97
303917
4140
který spojuje rozmanité pohledy na věc.
05:08
so that's a really different outcome
98
308057
1920
To je naprosto rozdílný výsledek,
05:09
from what usually happens in meetings, isn't it?
99
309977
2671
oproti tomu, co se obvykle děje na poradách, že?
05:12
So these drawings can contain 20 or more nodes,
100
312648
2972
Tyto kresby můžou obsahovat dvacet i více uzlů,
05:15
but participants don't feel map shock
101
315620
2229
ale účastníci se necítí nijak zmatení,
05:17
because they participate in the building of their models themselves.
102
317849
4225
protože dělají na vytvoření modelu společně.
05:22
Now, what's also really interesting, that the groups spontaneously mix
103
322074
3321
A také opravdu zajímavé je, že skupina spontánně míchá
05:25
and add additional layers of organization to it.
104
325395
3459
a přidává další vrstvy, kterými celou věc uspořádá.
05:28
To deal with contradictions, for example,
105
328854
2010
Například, aby se vyrovnala s rozpory,
05:30
they add branching patterns and parallel patterns.
106
330864
2820
přidává větvící se a rovnoběžné uspořádání.
05:33
Oh, and by the way, if they do it in complete silence,
107
333684
3223
A mimochodem, když to dělá v naprosté tichosti,
05:36
they do it much better and much more quickly.
108
336907
2756
podává mnohem lepší a rychlejší výsledky.
05:39
Really interesting -- talking gets in the way.
109
339663
2542
Opravdu zajímavé-- mluvení celou věc jenom brzdí.
05:42
So here's some key lessons that can emerge from this.
110
342205
3692
Z tohoto si můžeme odnést pár klíčových poznatků.
05:45
First, drawing helps us understand the situations
111
345897
2579
Zaprvé, kreslení nám pomáhá chápat různé situace,
05:48
as systems with nodes and their relationships.
112
348476
3272
jako systém uzlů a vztahů mezi nimi.
05:51
Movable cards produce better systems models,
113
351748
3640
Kartičky vytvářejí lepší systémové modely,
05:55
because we iterate much more fluidly.
114
355388
2730
protože s nimi můžeme pracovat plynuleji.
05:58
And then the group notes produce the most comprehensive models
115
358118
3214
A skupinové kresby vytvářejí nejobsáhlejší modely,
06:01
because we synthesize several points of view.
116
361332
3357
protože spojují různé úhly pohledu.
06:04
So that's interesting.
117
364689
1586
A to je zajímavé.
06:06
When people work together under the right circumstances,
118
366275
3306
Když lidé společně pracují ve správných podmínkách,
06:09
group models are much better than individual models.
119
369581
3111
skupinové modely jsou mnohem lepší než modely jednotlivců.
06:12
So this approach works really great for drawing how to make toast,
120
372692
4947
Tento přístup funguje velmi dobře pro kreslení postupu přípravy toastu,
06:17
but what if you wanted to draw something more relevant or pressing,
121
377639
3889
ale co kdybyste chtěli kreslit něco důležitějšího a naléhavějšího,
06:21
like your organizational vision, or customer experience,
122
381528
5108
jako vizi vaší organizace, zkušenosti zákazníků
06:26
or long-term sustainability?
123
386636
2304
nebo dlouhodobou udržitelnost?
06:28
There's a visual revolution that's taking place
124
388940
3506
Vizuální revoluce začíná být čím dál víc patrnější,
06:32
as more organizations are addressing their wicked problems
125
392446
3413
jak stále více organizací řeší závažné problémy
06:35
by collaboratively drawing them out.
126
395859
2786
jejich skupinovým kreslením.
06:38
And I'm convinced that those who see their world as movable nodes and links
127
398645
4622
A jsem přesvědčen, že ti ,kteří vidí svět jako pohyblivé uzly a spojení,
06:43
really have an edge.
128
403267
2124
mají opravdovou výhodu.
06:45
And the practice is really pretty simple.
129
405391
2078
Celý postup je velmi jednoduchý.
06:47
You start with a question, you collect the nodes,
130
407469
2902
Začnete s otázkou, posbíráte uzly,
06:50
you refine the nodes, you do it over again,
131
410371
3088
potom je vypilujete, uděláte to znovu,
06:53
you refine and refine and refine, and the patterns emerge,
132
413459
5309
vylepšujete, vylepšujete a vylepšujete a jednotlivé vzory se začnou objevovat.
06:58
and the group gets clarity and you answer the question.
133
418768
4352
Skupina si věc ujasní, a vy odpovíte na otázku.
07:05
So this simple act of visualizing and doing over and over again
134
425070
6042
Tento způsob vizualizace a opětovného opakování
07:11
produces some really remarkable outcomes.
135
431112
2582
má velmi pozoruhodné výsledky.
07:13
What's really important to know
136
433694
1887
Důležité je také znát,
07:15
is that it's the conversations that are the important aspects,
137
435581
3690
že velmi důležitou částí je rozhovor,
07:19
not just the models themselves.
138
439271
2325
ne jen samotný model.
07:21
And these visual frames of reference
139
441596
1788
Tato vizuální zpětná vazba
07:23
can grow to several hundreds or even thousands of nodes.
140
443384
4598
se může rozrůst do stovek i tisíců uzlů.
07:27
So, one example is from an organization called Rodale.
141
447982
3018
Příkladem může být organizace Rodale.
07:31
Big publishing company.
142
451000
1486
Velká vydavatelská společnost.
07:32
They lost a bunch of money one year,
143
452486
2136
Jeden rok přišli o velké množství peněz
07:34
and their executive team for three days visualized their entire practice.
144
454622
4342
a jejich vedení potom tři dny vizualizovalo celou jejich praxi.
07:38
And what's interesting is that after visualizing the entire business,
145
458964
5922
Zajímavé je, že po vizualizaci jejich celého businessu,
07:44
systems upon systems,
146
464886
1764
systém po sytému,
07:46
they reclaimed 50 million dollars of revenue,
147
466650
3066
získali nazpět padesát milionů dolarů
07:49
and they also moved from a D rating to an A rating from their customers.
148
469716
5018
a také jejich hodnocení od zákazníků se posunulo z D na A.
07:54
Why? Because there's alignment from the executive team.
149
474734
3595
A proč? Protože vedení udělalo jednotnou strategii.
07:58
So I'm now on a mission to help organizations
150
478329
3413
Takže nyní pomáhám organizacím,
08:01
solve their wicked problems by using collaborative visualization,
151
481742
4714
řešit jejich zapeklité problémy, pomocí skupinové vizualizace
08:06
and on a site that I've produced called drawtoast.com,
152
486456
3018
a na mé stránce drawtoast.com
08:09
I've collected a bunch of best practices.
153
489474
3204
jsem posbíral ta nejlepší cvičení.
08:12
and so you can learn how to run a workshop here,
154
492678
2763
Můžete se tam naučit, jak vést workshop,
08:15
you can learn more about the visual language
155
495441
2143
můžete se dozvědět víc o obrazovém jazyku
08:17
and the structure of links and nodes that you can apply to general problem-solving,
156
497584
4916
a struktuře spojení a uzlů, kterou můžete použít při obecném řešení problémů
08:22
and download examples of various templates
157
502500
3205
a také si stáhnout příklady různých šablon
08:25
for unpacking the thorny problems that we all face in our organizations.
158
505705
5293
pro vyřešení ožehavých problémů, kterým musíme ve svých organizacích čelit.
08:30
So the seemingly trivial design exercise of drawing toast
159
510998
3622
A tak na první pohled triviální cvičení kreslení toastu
08:34
helps us get clear, engaged and aligned.
160
514620
4041
nám pomáhá si věci ujasnit, zapojit se a spojit se.
08:38
So next time you're confronted with an interesting challenge,
161
518661
2948
Takže až budete příště čelit nějaké zajímavé výzvě,
08:41
remember what design has to teach us.
162
521609
2334
vzpomeňte si co nás toto cvičení naučilo.
08:43
Make your ideas visible, tangible, and consequential.
163
523943
3831
Udělejte své nápady viditelné, hmatatelné, logicky navazující.
08:47
It's simple, it's fun, it's powerful,
164
527774
3158
Je to jednoduché, zábavné, má to sílu,
08:50
and I believe it's an idea worth celebrating.
165
530932
3150
a myslím, že je to nápad hodný oslavování.
08:54
Thank you.
166
534082
1820
Děkuji.
08:55
(Applause)
167
535902
4480
(Potlesk)
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7