Kenneth Shinozuka: My simple invention, designed to keep my grandfather safe

229,267 views ・ 2015-02-12

TED


Видеог тоглуулахын тулд доорх англи хадмал дээр давхар товшино уу.

Translator: Bilguun Bolormaa Reviewer: Indra Ganzorig
00:12
What's the fastest growing threat to Americans' health?
0
12771
3364
Америкчуудын дунд хурдацтайгаар өсөж буй өвчин юу вэ?
00:16
Cancer? Heart attacks? Diabetes?
1
16135
2838
Хорт хавдар? Цус харвалт? Чихрийн шижин?
00:19
The answer is actually none of these;
2
19603
1846
Хариулт бол эдгээрийн аль нь ч биш.
00:21
it's Alzheimer's disease.
3
21449
1801
Энэ бол Альцхаймерийн өвчин.
00:23
Every 67 seconds,
4
23250
2026
67 секунд тутамд
00:25
someone in the United States is diagnosed with Alzheimer's.
5
25276
2945
Америкт нэг хүн Альцхаймерийн өвчнөөр оношлогдож байна.
00:28
As the number of Alzheimer's patients triples by the year 2050,
6
28761
3388
2050 он гэхэд Альцхаймерийн өвчтөний тоо 3 дахин өсөх хандлагатай байна.
00:32
caring for them, as well as the rest of the aging population,
7
32149
3297
Тэднийг асрах нь бусад хөгшин хүмүүсийн адилаар
00:35
will become an overwhelming societal challenge.
8
35446
2559
нийгмийн төвөгтэй асуудал болно.
00:38
My family has experienced firsthand
9
38585
1880
Миний гэр бүл Альцхаймертэй өвчтөнийг
00:40
the struggles of caring for an Alzheimer's patient.
10
40465
2502
асрах бэрхшээлийг өөрсдийн биеэр туулсан.
00:42
Growing up in a family with three generations,
11
42967
2140
Гурван үеэрээ цуг амьдрахдаа
00:45
I've always been very close to my grandfather.
12
45107
2155
би үргэлж л өвөөтэйгөө ойрхон байсан.
00:47
When I was four years old,
13
47262
1427
Намайг дөрвөн настай байхад
00:48
my grandfather and I were walking in a park in Japan
14
48689
2503
өвөө бид хоёр паркаар зугаалах үед
00:51
when he suddenly got lost.
15
51192
1305
өвөө гэнэт алга болсон юм.
00:52
It was one of the scariest moments I've ever experienced in my life,
16
52497
3213
Энэ бол миний амьдралын хамгийн аймшигтай мөчүүдийн нэг байсан.
00:55
and it was also the first instance that informed us
17
55710
2407
Энэ нь миний өвөөг Альцхаймер өвчтэйг
00:58
that my grandfather had Alzheimer's disease.
18
58117
2295
бидэнд сануулсан анхны тохиолдол болсон юм.
01:00
Over the past 12 years, his condition got worse and worse,
19
60682
3343
Өнгөрсөн 12 жилийн хугацаанд түүний байдал муудсаар л байсан.
01:04
and his wandering in particular caused my family a lot of stress.
20
64025
3798
Мөн түүний ганцаараа тэнүүчлэх нь биднийг маш ихээр бухимдуулж байсан.
01:07
My aunt, his primary caregiver,
21
67823
1479
Түүнийг голлон асардаг нагац маань
01:09
really struggled to stay awake at night to keep an eye on him,
22
69302
3047
шөнөөр түүнийг асрах гэж үнэхээр хичээж байсан.
01:12
and even then often failed to catch him leaving the bed.
23
72349
2698
Ихэнхдээ орноосоо босон явахыг анзааралгүй өнгөрдөг байсан.
01:15
I became really concerned about my aunt's well-being
24
75047
2811
Би өвөөгийнхөө аюулгүй байдлыг бодохын сацуу
01:17
as well as my grandfather's safety.
25
77858
1741
нагацынхаа сайн сайханд санаа зовниж байлаа.
01:19
I searched extensively for a solution that could help my family's problems,
26
79599
3531
Би эрчимтэйгээр манай гэр бүлийн асуудлын шийдлийг олохоор хайж байсан.
01:23
but couldn't find one.
27
83130
1360
Гэвч нэгийг ч олж чадаагүй.
01:24
Then, one night about two years ago,
28
84960
2733
Тэгээд 2 жилийн өмнө нэгэн орой
01:27
I was looking after my grandfather and I saw him stepping out of the bed.
29
87693
3465
би өвөөгөө харж байхдаа түүнийг орноосоо бууж байхыг харсан.
01:31
The moment his foot landed on the floor,
30
91158
1992
Түүнийг хөлөө шалан дээр тавих мөчид
01:33
I thought, why don't I put a pressure sensor on the heel of his foot?
31
93150
3262
Би яагаад түүний хөлд даралт мэдрэгч тавьж болохгүй гэж үү хэмээн бодсон?
01:36
Once he stepped onto the floor and out of the bed,
32
96412
2397
Нэгэнт тэр орноосоо буугаад шалан дээр хөлөө гишгэхэд
01:38
the pressure sensor would detect an increase in pressure caused by body weight
33
98809
3707
даралтын мэдрэгч биеийн жингээс болж ихсэх даралтыг мэдэрч
01:42
and then wirelessly send an audible alert to the caregiver's smartphone.
34
102516
3455
утасгүй сүлжээгээр асрагчийн утсанд дуут дохио илгээнэ.
01:45
That way, my aunt could sleep much better at night
35
105971
2341
Энэ аргаар нагац маань өвөөг тэнүүчлэхэд
01:48
without having to worry about my grandfather's wandering.
36
108312
2690
санаа зоволгүй шөнөдөө тайван унтаж болохоор болсон.
01:51
So now I'd like to perform a demonstration of this sock.
37
111002
3932
Одоо би энэ оймсны яаж ажилладгийг үзүүлмээр байна.
01:57
Could I please have my sock model on the stage?
38
117134
2668
Миний оймсны загвар өмсөгчийг тайзан дээр урьж байна.
02:00
Great.
39
120831
1729
Гайхалтай.
02:04
So once the patient steps onto the floor --
40
124170
3780
Өвчтөн шалан дээр гишгэх үед
02:07
(Ringing) --
41
127950
1560
(Хонх дуугарав)
02:09
an alert is sent to the caregiver's smartphone.
42
129510
2672
асрагчийн утас руу дохиог илгээнэ.
02:16
Thank you. (Applause)
43
136571
1486
Баярлалаа. (Алга ташилт)
02:18
Thank you, sock model.
44
138057
3168
Оймсны загвар өмсөгчдөө баярлалаа.
02:24
So this is a drawing of my preliminary design.
45
144045
2604
Энэ бол миний анхны загварын зураг байна.
02:27
My desire to create a sensor-based technology
46
147819
2622
Миний мэдрэгч дээр суурилсан технологи хийх хүсэл маань
02:30
perhaps stemmed from my lifelong love for sensors and technology.
47
150441
3528
магадгүй мэдрэгч болон технологид насан туршдаа дурласнаас болсон байх.
02:33
When I was six years old,
48
153979
1486
Намайг зургаан настай байхад
02:35
an elderly family friend fell down in the bathroom
49
155465
2330
гэрийн ахмад найз маань шалан дээр унаад
02:37
and suffered severe injuries.
50
157795
1710
хүнд гэмтэл авсан.
02:39
I became concerned about my own grandparents
51
159505
2101
Би өөрийн өвөө, эмээд санаа зовох болсон.
02:41
and decided to invent a smart bathroom system.
52
161606
2352
Тэгээд ухаалаг угаалгын өрөөний систем бүтээхээр шийдсэн.
02:43
Motion sensors would be installed inside the tiles of bathroom floors
53
163958
3608
Хөдөлгөөн мэдрэгчийг угаалгын өрөөний шалны завсар суулгаж,
02:47
to detect the falls of elderly patients whenever they fell down in the bathroom.
54
167566
3838
хөгшин өвчтөний угаалгын өрөөний шалан дээрх уналт бүрийг илрүүлнэ.
02:51
Since I was only six years old at the time
55
171404
2012
Тэр үед би ердөө зургаан настай байсан ба
02:53
and I hadn't graduated from kindergarten yet,
56
173416
2323
би цэцэрлэгт л байсан.
02:55
I didn't have the necessary resources and tools to translate my idea into reality,
57
175739
4334
Надад санаагаа бодит байдал руу хувиргах шаардлагатай нөөц болон багаж байгаагүй.
03:00
but nonetheless, my research experience
58
180073
2633
Гэвч энэ бүхнийг үл хайхран судалгааны ажил маань намайг
03:02
really implanted in me a firm desire to use sensors to help the elderly people.
59
182706
4251
мэдрэгч ашиглан настай хүмүүст туслах хүслийг төрүүлсэн.
03:06
I really believe that sensors can improve the quality of life of the elderly.
60
186957
4616
Би мэдрэгч нь хөгшчүүлийн амьдралын түвшинг сайжруулна гэдэгт итгэсэн.
03:12
When I laid out my plan, I realized that I faced three main challenges:
61
192944
3481
Би санаагаа гаргах үедээ гурван том сорилттой тулгарч байгаагаа ухаарсан.
03:16
first, creating a sensor;
62
196425
1769
Нэгт, мэдрэгч бүтээх.
03:18
second, designing a circuit;
63
198194
1579
Хоёрт, хэлхээ зохиох.
03:19
and third, coding a smartphone app.
64
199773
1746
Гуравт, ухаалаг утасны апп зохиох.
03:21
This made me realize that my project was actually much harder to realize
65
201519
3408
Ингээд би төсөл маань анх төсөөлснөөс илүү
03:24
than I initially had thought it to be.
66
204927
2055
ойлгоход төвөгтэй болохыг ухаарсан.
03:26
First, I had to create a wearable sensor that was thin and flexible enough
67
206982
3494
Эхлээд, би өвчтөн хөлдөө эвтэйхэн өмсчих нимгэн, мөн уян хатан
03:30
to be worn comfortably on the bottom of the patient's foot.
68
210476
2761
өмсөж болдог мэдрэгч зохиох хэрэгтэй болсон.
03:33
After extensive research and testing of different materials like rubber,
69
213237
3419
Их судалгаа болон резин зэрэг олон материал туршиж үзсэний эцэст
03:36
which I realized was too thick to be worn snugly on the bottom of the foot,
70
216656
3535
хөлд өмсөхөд ая тухтай байх нь дэндүү зузаан болох гээд байгааг ойлгосон.
03:40
I decided to print a film sensor
71
220191
1567
Би даралтад мэдрэмтгий
03:41
with electrically conductive pressure-sensitive ink particles.
72
221758
2902
цахилгаан дамжуулдаг бэхэн хэсэгтэй, хальсан мэдрэгч хэвлэхээр шийдсэн.
03:44
Once pressure is applied, the connectivity between the particles increases.
73
224660
3576
Даралт үйлчилбэл, хэсгүүдийн хоорондын холбоо ихэснэ.
03:48
Therefore, I could design a circuit that would measure pressure
74
228236
2964
Тэгснээр цахилгаан эсэргүүцлийг хэмжсэнээр даралтыг хэмжих
03:51
by measuring electrical resistance.
75
231200
1767
цахилгаан хэлхээ зохиож чадсан.
03:53
Next, I had to design a wearable wireless circuit,
76
233267
2759
Дараа нь, өмсөж болох утасгүй хэлхээ зохиох хэрэгтэй болсон.
03:56
but wireless signal transmission consumes lots of power
77
236026
3312
Гэвч утасгүй дохио дамжуулалт маш их цахилгаан шаардах ба
хүнд, овор ихтэй батарей шаардлагатай байсан.
03:59
and requires heavy, bulky batteries.
78
239338
1763
04:01
Thankfully, I was able to find out about the Bluetooth low energy technology,
79
241101
3627
Аз болоход би Bluetooth гэх энерги бага ашигладаг технологийг олж мэдсэн.
04:04
which consumes very little power and can be driven by a coin-sized battery.
80
244728
3523
Энэ нь маш бага цахилгаан шаардах ба зоосны хэмжээтэй батарейгаар ажилладаг.
04:08
This prevented the system from dying in the middle of the night.
81
248251
3629
Энэ нь системийг шөнө дунд ажиллагаагүй болохоос сэргийлдэг.
04:11
Lastly, I had to code a smartphone app that would essentially transform
82
251880
3463
Эцэст нь би асрагчийн ухаалаг утсыг алсын зайн хянагч самбар шиг болгох
04:15
the care-giver's smartphone into a remote monitor.
83
255343
2478
утасны апп зохиох хэрэгтэй болсон.
04:17
For this, I had to expand upon my knowledge of coding with Java and XCode
84
257821
3676
Үүний тулд Java болон Xcode дээрх өөрийн мэдлэгийг тэлэх хэрэгтэй болсон.
04:21
and I also had to learn about how to code for Bluetooth low energy devices
85
261497
3487
Мөн би бага энергийн Bluetooth төхөөрөмжүүд дээрх кодлолыг
04:24
by watching YouTube tutorials and reading various textbooks.
86
264984
2876
Youtube дээр заавар үзэж, олон ном уншиж сурах шаардлагатай болсон.
04:29
Integrating these components, I was able to successfully create two prototypes,
87
269230
3789
Эдгээр элементүүдийг нийлүүлснээр хоёр амжилттай туршилтын загвар бүтээсэн.
04:33
one in which the sensor is embedded inside a sock,
88
273019
2328
Нэг нь мэдрэгч нь оймсны дотор байрласан.
04:35
and another that's a re-attachable sensor assembly
89
275347
2396
Нөгөөх нь хаана ч аваад явах
04:37
that can be adhered anywhere that makes contact
90
277743
2206
өвчтөний хөлд хүрэхэд мэдэрдэг
04:39
with the bottom of the patient's foot.
91
279949
1833
салгаад дахин угсардаг мэдрэгч юм.
04:41
I've tested the device on my grandfather for about a year now,
92
281782
2900
Би энэхүү төхөөрөмжөө туршаад одоогоор жил болж байгаа бөгөөд
04:44
and it's had a 100 percent success rate
93
284682
1911
Өвөөгийн 900 удаагийн тэнүүчлэх тохиолдлыг
04:46
in detecting the over 900 known cases of his wandering.
94
286593
3496
100 хувийн алдаагүй мэдэрсэн амжилттай байна.
04:50
Last summer, I was able to beta test my device
95
290629
2423
Өнгөрсөн зун надад Калифорни мужийн хэдэн орон сууцны
04:53
at several residential care facilities in California,
96
293052
2546
асрах газарт төхөөрөмждөө бета туршилт хийх боломж гарсан.
04:55
and I'm currently incorporating the feedback
97
295598
2172
Би төхөөрөмжөө цаашид зах зээлд гаргах хүртэл
04:57
to further improve the device into a marketable product.
98
297770
2963
хөгжүүлэх саналуудыг цуглуулсаар байна.
05:00
Testing the device on a number of patients
99
300733
2108
Төхөөрөмжөө олон өвчтөнд турших явцад
05:02
made me realize that I needed to invent solutions
100
302841
2509
унтахдаа оймс өмсөх дургүй хүмүүст зориулан
05:05
for people who didn't want to wear socks to sleep at night.
101
305350
2885
шийдэл олох хэрэгтэйг ойлгосон.
05:08
So sensor data, collected on a vast number of patients,
102
308805
2825
Тиймээс олон тооны өвчтөнөөс цуглуулсан мэдрэгчийн өгөгдөл нь
05:11
can be useful for improving patient care
103
311630
2329
өвчтөн асаргааг сайжруулахад ашигтай ба
05:13
and also leading to a cure for the disease, possibly.
104
313959
2818
цаашлаад өвчнийг анагаах ч боломжтой.
05:16
For example, I'm currently examining
105
316777
1843
Жишээлбэл, би одоогоор
05:18
correlations between the frequency of a patient's nightly wandering
106
318620
3228
өвчтөний шөнийн тэнүүчлэлийн давтамж болон өвчтөний тухайн өдрийн
05:21
and his or her daily activities and diet.
107
321848
2866
дасгал болон хооллолт хоёрын хамаарлыг судалж байна.
05:25
One thing I'll never forget is when my device first caught
108
325854
2761
Миний мартаж чаддаггүй ганц зүйл бол өвөөгийн маань анхны
05:28
my grandfather's wandering out of bed at night.
109
328615
2218
шөнийн тэнүүчлэл байсан юм.
05:30
At that moment, I was really struck by the power of technology
110
330833
2951
Тэр үед би амьдралыг илүү сайхан болгох
05:33
to change lives for the better.
111
333784
1977
технологийн чадлыг үзээд балмагдсан.
05:36
People living happily and healthfully --
112
336011
2120
Аз жаргалтай, эрүүл амьдарч буй хүмүүс.
05:38
that's the world that I imagine.
113
338131
2025
Энэ л миний төсөөлдөг ертөнц.
05:40
Thank you very much.
114
340156
2060
Та бүхэнд маш их баярлалаа.
05:42
(Applause)
115
342216
3310
(Алга ташилт)
Энэ вэбсайтын тухай

Энэ сайт нь танд англи хэл сурахад хэрэгтэй YouTube-ийн видеонуудыг танилцуулах болно. Та дэлхийн өнцөг булан бүрээс шилдэг багш нарын заадаг англи хэлний хичээлүүдийг үзэх болно. Видеоны хуудас бүр дээр гарч буй англи хадмал дээр давхар товшиж, тэндээс видеог тоглуул. Хадмал орчуулга нь видеог тоглуулахтай синхрон гүйлгэдэг. Хэрэв танд санал хүсэлт, санал хүсэлт байвал энэ холбоо барих маягтыг ашиглан бидэнтэй холбоо барина уу.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7