Why does the universe exist? | Jim Holt | TED

7,838,358 views ・ 2014-09-02

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Gemma Lee κ²€ν† : Jeeho Song
00:12
Why does the universe exist?
0
12998
2003
μ™œ μš°μ£Όκ°€ μ‘΄μž¬ν• κΉŒμš”?
00:15
Why is there β€” Okay. Okay. (Laughter)
1
15001
3995
μ™œ - μ’‹μ•„μš”. μ’‹μ•„μš”. (μ›ƒμŒ)
00:18
This is a cosmic mystery. Be solemn.
2
18996
2842
이것은 우주의 μ‹ λΉ„μž…λ‹ˆλ‹€. μ—„μˆ™ν•΄μ§€μ„Έμš”.
00:21
Why is there a world, why are we in it,
3
21838
3576
μ™œ 세상이 μ‘΄μž¬ν•˜κ³  μ™œ μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ 속에 μžˆμ„κΉŒμš”?
00:25
and why is there something rather than nothing at all?
4
25414
1879
μ™œ '무'κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λ­”κ°€ μžˆλ‚˜μš”?
00:27
I mean, this is the super ultimate "why" question?
5
27293
4646
μ΄κ²ƒμ΄μ•Όλ§λ‘œ 초 ꢁ극적인 "μ™œ"λΌλŠ” μ§ˆλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
00:31
So I'm going to talk about the mystery of existence,
6
31939
2235
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 쑴재의 신비에 λŒ€ν•΄,
00:34
the puzzle of existence,
7
34174
1556
쑴재의 μˆ˜μˆ˜κ»˜λΌμ— λŒ€ν•΄,
00:35
where we are now in addressing it,
8
35730
2914
μš°λ¦¬κ°€ 이것을 λ§ν•˜κ³  μžˆλŠ” 곳에 λŒ€ν•΄,
00:38
and why you should care,
9
38644
2250
μ™œ 관심 κ°€μ Έμ•Ό ν•˜λŠ”μ§€ λ§ν•˜λ €κ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:40
and I hope you do care.
10
40894
1916
μ €λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 관심 κ°–κΈ°λ₯Ό λ°”λž˜μš”.
00:42
The philosopher Arthur Schopenhauer said that
11
42810
2826
μ² ν•™μž μ•„λ₯΄νˆ¬λ₯΄ μ‡ΌνŽœν•˜μš°μ–΄λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:45
those who don't wonder about the contingency of their existence,
12
45636
3780
μžμ‹ μ˜ 쑴재의 μš°μ—°μ„±,
00:49
of the contingency of the world's existence,
13
49416
2857
μ„Έκ³„μ˜ 쑴재의 μš°μ—°μ„±μ— λŒ€ν•΄ κΆκΈˆν•΄ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€
00:52
are mentally deficient.
14
52273
1663
μ •μ‹ μ μœΌλ‘œ κ²°ν•λ˜μ—ˆλ‹€.
00:53
That's a little harsh, but still. (Laughter)
15
53936
3947
μ’€ μ‹¬ν•œ λ§μ΄μ§€λ§Œ κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€. (μ›ƒμŒ)
00:57
So this has been called the most sublime
16
57883
1677
κ·Έλž˜μ„œ 이것은 κ°€μž₯ μˆ­κ³ ν•˜κ³ 
00:59
and awesome mystery,
17
59560
2294
경탄할 λ§Œν•œ 신비이고
01:01
the deepest and most far-reaching question
18
61854
2669
μ‚¬λžŒμ΄ ν•  수 μžˆλŠ” κ°€μž₯ 깊고 μ›λŒ€ν•œ μ§ˆλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:04
man can pose.
19
64523
1060
01:05
It's obsessed great thinkers.
20
65583
1714
그것은 강박적인 ν›Œλ₯­ν•œ μ‚¬μƒκ°€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:07
Ludwig Wittgenstein, perhaps the greatest
21
67297
1604
λ£¨λ“œμœ… λΉ„νŠΈκ²μŠˆνƒ€μΈ,
01:08
philosopher of the 20th century,
22
68901
2330
20μ„ΈκΈ°μ˜ κ°€μž₯ λ›°μ–΄λ‚œ μ² ν•™μžλŠ”
01:11
was astonished that there should be a world at all.
23
71231
2483
세상이 μ‘΄μž¬ν•œλ‹€λŠ” 사싀에 깜짝 λ†€λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:13
He wrote in his "Tractatus," Proposition 4.66,
24
73714
4004
κ·ΈλŠ” "λ…Όκ³ ," λͺ…μ œ 4.66μ—μ„œ λ‹€μŒκ³Ό 같이 μ μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:17
"It is not how things are in the world
25
77718
2690
"세상에 μžˆλŠ” 사물이 μ–΄λ–»κ²Œ μ‘΄μž¬ν•˜λŠ”κ°€κ°€
01:20
that is the mystical,
26
80408
1352
μ‹ λΉ„λ‘œμš΄ 게 μ•„λ‹ˆλΌ
01:21
it's that the world exists."
27
81760
2335
세상이 μ‘΄μž¬ν•œλ‹€λŠ” 것이 μ‹ λΉ„λ‘­λ‹€."
01:24
And if you don't like taking your epigrams
28
84095
2218
μ² ν•™μžμ˜ 경ꡬλ₯Ό μ’‹μ•„ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄
01:26
from a philosopher, try a scientist.
29
86313
2911
κ³Όν•™μžμ˜ κ²ƒμœΌλ‘œ μ‹œλ„ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
01:29
John Archibald Wheeler, one of the great physicists
30
89224
2601
20μ„ΈκΈ° κ°€μž₯ ν›Œλ₯­ν•œ λ¬Όλ¦¬ν•™μžμ€‘ ν•œλͺ…인 μ‘΄ μ•„μΉ˜λ³Όλ“œ νœ λŸ¬λŠ”
01:31
of the 20th century,
31
91825
1226
01:33
the teacher of Richard Feynman,
32
93051
1925
"λΈ”λž™ν™€"μ΄λž€ 말을 λ§Œλ“  λ¦¬μ°¨λ“œ 파인만의 슀승으둜
01:34
the coiner of the term "black hole,"
33
94976
2660
01:37
he said, "I want to know
34
97636
2423
μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμ£ . "λ‚˜λŠ”
01:40
how come the quantum,
35
100059
1733
μ–΄λ–»κ²Œ μ–‘μžκ°€ μ‘΄μž¬ν•˜κ³ ,
01:41
how come the universe, how come existence?"
36
101792
3144
μ–΄λ–»κ²Œ μš°μ£Όκ°€ μ‘΄μž¬ν•˜κ°€? λ₯Ό μ•Œκ³  μ‹Άλ‹€."
01:44
And my friend Martin Amis β€”
37
104936
1999
그리고 제 친ꡬ λ§ˆν‹΄ μ• λ―ΈμŠ€ -
01:46
sorry that I'll be doing a lot of name-dropping in this talk,
38
106935
2677
μ£„μ†‘ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” 이 κ°•μ—°μ—μ„œ λ§Žμ€ 이름을 말할 κ²λ‹ˆλ‹€.
01:49
so get used to it β€”
39
109612
1375
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μ΅μˆ™ν•΄ μ§€μ„Έμš”.
01:50
my dear friend Martin Amis once said
40
110987
4976
제 μΉœν•œ 친ꡬ λ§ˆν‹΄ μ• λ―ΈμŠ€λŠ” ν•œ λ•Œ 이런 말을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:55
that we're about five Einsteins away from answering
41
115963
3220
μš°μ£Όκ°€ μ–΄λ””μ„œ μ™”λŠ”μ§€μ— κ΄€ν•œ 신비에
01:59
the mystery of where the universe came from.
42
119183
2036
λ‹΅ν•˜λ €λ©΄ μ•„μΈμŠˆνƒ€μΈμ΄ 5λͺ… 있으면 λœλ‹€.
02:01
And I've no doubt there are five Einsteins
43
121219
1981
μ €λŠ” 였늘밀 청쀑 κ°€μš΄λ°
02:03
in the audience tonight.
44
123200
2187
5λͺ…μ˜ μ•„μΈμŠˆνƒ€μΈμ΄ μžˆμ„ κ²ƒμœΌλ‘œ λ―ΏμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:05
Any Einsteins? Show of hands? No? No? No?
45
125387
1503
μžˆμœΌμ‹ κ°€μš”? 손듀어 μ£Όμ„Έμš”. μ—†λ‚˜μš”???
02:06
No Einsteins? Okay.
46
126890
1162
μ—†μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:08
So this question, why is there something rather than nothing,
47
128052
4222
κ·Έλž˜μ„œ 이 질문, μ™œ 아무것도 μ—†λŠ”κ²Œ μ•„λ‹ˆλΌ λ­”κ°€ μžˆλŠ”κ°€?
02:12
this sublime question, was posed rather late
48
132274
1968
이 μˆ­κ³ ν•œ μ§ˆλ¬Έμ€
02:14
in intellectual history.
49
134242
2310
μ‚¬μƒμ‚¬μ—μ„œ 쑰금 늦게 μ œμ‹œλ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:16
It was towards the end of the 17th century,
50
136552
2479
17μ„ΈκΈ° 말무렡에
02:19
the philosopher Leibniz who asked it,
51
139031
2962
μ² ν•™μž λΌμ΄ν”„λ‹ˆμ―”κ°€ λ¬Όμ—ˆλŠ”λ°
02:21
a very smart guy, Leibniz,
52
141993
1743
μ•„μ£Ό λ˜‘λ˜‘ν•œ μ‚¬λžŒμΈ λΌμ΄ν”„λ‹ˆμ―”λŠ”
02:23
who invented the calculus
53
143736
2150
미적뢄학을 발λͺ…ν–ˆκ³ 
02:25
independently of Isaac Newton, at about the same time,
54
145886
2854
λ™μ‹œλŒ€μ˜ μ•„μ΄μž‘ λ‰΄ν„΄κ³ΌλŠ” λ³„λ„λ‘œ 발λͺ…ν–ˆλŠ”λ°
02:28
but for Leibniz, who asked why is there something rather than nothing,
55
148740
2602
μ™œ '무'κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λ­”κ°€κ°€ μžˆλŠ”κ°€ μ§ˆλ¬Έμ„ ν–ˆλ˜ λΌμ΄ν”„λ‹ˆμ―”ν•œν…ŒλŠ”
02:31
this was not a great mystery.
56
151342
2193
이것이 μ»€λ‹€λž€ μ‹ λΉ„κ°€ μ•„λ‹ˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:33
He either was or pretended to be
57
153535
2396
κ·ΈλŠ” 철학적인 κ΄€μ μ—μ„œ 정톡 κΈ°λ…κ΅μ˜€κ±°λ‚˜ κ·Έλ ‡κ²Œ μœ„μž₯ν–ˆκ³ ,
02:35
an Orthodox Christian in his metaphysical outlook,
58
155931
2756
02:38
and he said it's obvious why the world exists:
59
158687
3015
μ™œ 세상이 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ”κ°€λŠ” λͺ…λ°±ν•˜λ‹€κ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:41
because God created it.
60
161702
2462
μ™œλƒν•˜λ©΄ 신이 λ§Œλ“€μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
02:44
And God created, indeed, out of nothing at all.
61
164164
3285
참으둜 신이 아무것도 μ—†λŠ” μƒνƒœμ—μ„œ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:47
That's how powerful God is.
62
167449
1511
신은 μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ „λŠ₯ν•©λ‹ˆκΉŒ.
02:48
He doesn't need any preexisting materials to fashion a world out of.
63
168960
3642
신은 세상을 λ§Œλ“€κΈ° μœ„ν•΄ 기쑴의 μ–΄λ–€ λ¬Όμ§ˆλ„ ν•„μš”ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:52
He can make it out of sheer nothingness,
64
172602
2160
신은 μˆœμ „νžˆ λ¬΄μ—μ„œ λ§Œλ“€ 수 μžˆμ—ˆκ³ 
02:54
creation ex nihilo.
65
174762
1474
λ¬΄μ—μ„œ μ°½μ‘°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:56
And by the way, this is what
66
176236
945
그런데 이것을
02:57
most Americans today believe.
67
177181
2839
μ˜€λŠ˜λ‚  λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ 미ꡭ인듀이 λ―ΏμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:00
There is no mystery of existence for them.
68
180020
1714
κ·Έλ“€ν•œν…Œ 쑴재의 μ‹ λΉ„λŠ” μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:01
God made it.
69
181734
1568
신이 λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:03
So let's put this in an equation.
70
183302
2586
자 이것을 μ‹μœΌλ‘œ λ§Œλ“€μ–΄λ³΄μ£ .
03:05
I don't have any slides so I'm going to mime my visuals,
71
185888
2627
μŠ¬λΌμ΄λ“œκ°€ μ—†μœΌλ‹ˆ λͺΈμ§“μœΌλ‘œ λ‚˜νƒ€λ‚΄ 보죠.
03:08
so use your imaginations.
72
188515
1435
상상λ ₯을 동원해 λ³΄μ„Έμš”.
03:09
So it's God + nothing = the world.
73
189950
5854
μ‹  + 무 = 세상.
03:15
Okay? Now that's the equation.
74
195804
3314
μ’‹μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? 이제 그게 μ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
03:19
And so maybe you don't believe in God.
75
199118
1733
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ–΄μ©Œλ©΄ 신을 믿지 μ•Šμ„ μˆ˜λ„ 있죠.
03:20
Maybe you're a scientific atheist
76
200851
1830
μ–΄μ©Œλ©΄ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 과학적인 λ¬΄μ‹ λ‘ μžλ‚˜
03:22
or an unscientific atheist, and you don't believe in God,
77
202681
3334
비과학적인 λ¬΄μ‹ λ‘ μžμ΄κ³  신을 믿지 μ•ŠκΈ° λ•Œλ¬Έμ—
03:26
and you're not happy with it.
78
206015
1418
κ·Έ 식에 λ§Œμ‘±ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:27
By the way, even if we have this equation,
79
207433
2704
그런데 이 식이 μžˆλ‹€κ³  해도
03:30
God + nothing = the world,
80
210137
1902
μ‹  + 무 = 세상,
03:32
there's already a problem:
81
212039
1686
κ·Έ μ‹μ—λŠ” 이미 λ¬Έμ œκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:33
Why does God exist?
82
213725
3034
μ–΄λ–»κ²Œ 신이 μ‘΄μž¬ν•©λ‹ˆκΉŒ?
03:36
God doesn't exist by logic alone
83
216759
2203
신은 λ…Όλ¦¬λ§ŒμœΌλ‘œ μ‘΄μž¬ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:38
unless you believe the ontological argument,
84
218962
1813
쑴재둠적인 증λͺ…을 믿지 μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄μš”.
03:40
and I hope you don't, because it's not a good argument.
85
220775
2327
믿지 μ•ŠκΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€. 쒋은 증λͺ…이 μ•„λ‹ˆλ‹ˆκΉŒμš”.
03:43
So it's conceivable, if God were to exist,
86
223102
3161
κ·Έλž˜μ„œ 상상할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 신이 μ‘΄μž¬ν•œλ‹€λ©΄
03:46
he might wonder, I'm eternal, I'm all-powerful,
87
226263
3150
신은 κΆκΈˆν•΄ν• μ§€λ„ λͺ¨λ¦…λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” μ˜μ›ν•˜κ³  μ „λŠ₯ν•΄.
03:49
but where did I come from?
88
229413
2430
그런데 λ‚œ μ–΄λ””μ„œ 왔지?
03:51
(Laughter)
89
231843
2170
(μ›ƒμŒ)
03:54
Whence then am I?
90
234013
1419
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ λ‚˜λŠ” μ–΄λ””μ„œ μ™”μ„κΉŒ?
03:55
God speaks in a more formal English.
91
235432
3208
신은 쒀더 곡식적인 μ˜μ–΄λ₯Ό λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:58
(Laughter)
92
238640
1989
(μ›ƒμŒ)
04:00
And so one theory is that God was so bored with
93
240629
3048
κ·Έλž˜μ„œ ν•˜λ‚˜μ˜ 이둠은 신이
04:03
pondering the puzzle of His own existence
94
243677
1789
μžμ‹ μ˜ 쑴재의 μ‹ λΉ„λ₯Ό μˆ™κ³ ν•˜λŠ”λ° μ§€κ²¨μ›Œμ Έμ„œ
04:05
that He created the world just to distract himself.
95
245466
2922
주의λ₯Ό λ”΄λ°λ‘œ 돌리렀고 세상을 λ§Œλ“€μ—ˆλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:08
But anyway, let's forget about God.
96
248388
2112
μ•„λ¬΄νŠΌ 신에 κ΄€ν•œ 것은 μƒκ°ν•˜μ§€ 말죠.
04:10
Take God out of the equation: We have
97
250500
1357
μ‹μ—μ„œ 신을 λΊλ‹ˆλ‹€. 그러면
04:11
________ + nothing = the world.
98
251857
3123
빈칸 + 무 = 세상.
04:14
Now, if you're a Buddhist,
99
254980
1781
자, μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λΆˆκ΅λ„λΌλ©΄
04:16
you might want to stop right there,
100
256761
1744
λ°”λ‘œ κ±°κΈ°μ„œ λ©ˆμΆ”κ³  μ‹Άκ² μ£ .
04:18
because essentially what you've got is
101
258505
1969
μ™œλƒν•˜λ©΄ 기본적으둜 κ°–κ²Œ λ˜λŠ” 것은
04:20
nothing = the world,
102
260474
1576
무 = 세상,
04:22
and by symmetry of identity, that means
103
262050
1513
μ‹μ˜ λŒ€μΉ­μ„±μœΌλ‘œ 보면
04:23
the world = nothing. Okay?
104
263563
2355
세상 = 무λ₯Ό λœ»ν•©λ‹ˆλ‹€. μ’‹μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
04:25
And to a Buddhist, the world is just a whole lot of nothing.
105
265918
2419
λΆˆκ΅λ„μ—κ²Œ 세상은 μ•„μ£Ό λ§Žμ€ 무둜 이뀄져 있죠.
04:28
It's just a big cosmic vacuity.
106
268337
3106
이것은 κ±°λŒ€ν•œ ν……λΉˆ μš°μ£Όμž…λ‹ˆλ‹€.
04:31
And we think there's a lot of something out there
107
271443
2552
μš°λ¦¬λŠ” 그곳에 λ­”κ°€κ°€ λ§Žλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λŠ”λ°
04:33
but that's because we're enslaved by our desires.
108
273995
2565
이것은 μš°λ¦¬κ°€ μš•κ΅¬μ˜ λ…Έμ˜ˆκ°€ λ˜μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
04:36
If we let our desires melt away,
109
276560
2711
μš°λ¦¬κ°€ μš•κ΅¬λ₯Ό μ‚¬λΌμ§€κ²Œ ν•œλ‹€λ©΄
04:39
we'll see the world for what it truly is,
110
279271
2880
μš°λ¦¬λŠ” 세상을 정말 μžˆλŠ” κ·ΈλŒ€λ‘œ
04:42
a vacuity, nothingness,
111
282151
1980
λΉ„μ–΄μžˆμŒ, 무둜 λ³Ό 것이고
04:44
and we'll slip into this happy state of nirvana
112
284131
2182
μ—΄λ°˜μ˜ μ•„μ£Ό ν–‰λ³΅ν•œ μƒνƒœλ‘œ λΉ μ Έλ“€ ν…Œκ³ 
04:46
which has been defined as having
113
286313
1823
이 μƒνƒœλŠ” μ£½μŒμ„ 즐길 만큼
04:48
just enough life to enjoy being dead. (Laughter)
114
288136
3318
삢이 μΆ©λΆ„ν•˜λ‹€κ³  μ •μ˜λ©λ‹ˆλ‹€. (μ›ƒμŒ)
04:51
So that's the Buddhist thinking.
115
291454
1879
κ·Έλž˜μ„œ 그것이 λΆˆκ΅λ„μ˜ μƒκ°μž…λ‹ˆλ‹€.
04:53
But I'm a Westerner, and I'm still concerned
116
293333
3499
ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” μ„œμ–‘μ‚¬λžŒμ΄κ³  아직도
04:56
with the puzzle of existence, so I've got
117
296832
1983
쑴재의 μˆ˜μˆ˜κ»˜λΌμ— 관심이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:58
________ + β€”
118
298815
1608
빈칸 + --
05:00
this is going to get serious in a minute, so β€”
119
300423
2158
이것은 곧 μ‹¬κ°ν•΄μ§ˆ κ²λ‹ˆλ‹€.
05:02
________ + nothing = the world.
120
302581
3026
빈칸 + 무 = 세상.
05:05
What are we going to put in that blank?
121
305607
1223
κ·Έ λΉˆμΉΈμ— 무엇을 λ„£μ„κΉŒμš”?
05:06
Well, how about science?
122
306830
1848
자, 과학은 μ–΄λ–»μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
05:08
Science is our best guide to the nature of reality,
123
308678
3551
과학은 ν˜„μ‹€μ˜ 본성에 λŒ€ν•œ κ°€μž₯ 쒋은 μ•ˆλ‚΄μ„œμ΄κ³ 
05:12
and the most fundamental science is physics.
124
312229
3015
κ°€μž₯ 기본적인 과학은 λ¬Όλ¦¬μž…λ‹ˆλ‹€.
05:15
That tells us what naked reality really is,
125
315244
2970
λ¬Όλ¦¬λŠ” λ²Œκ±°λ²—μ€ ν˜„μ‹€μ΄ μ •λ§λ‘œ 무엇인지 μ•Œλ €μ£Όκ³ 
05:18
that reveals what I call TAUFOTU,
126
318214
2626
μ œκ°€ TAUFOTU 라고 λΆ€λ₯΄λŠ” 것을 λ“œλŸ¬λƒ…λ‹ˆλ‹€.
05:20
the True And Ultimate Furniture Of The Universe.
127
320840
2990
우주λ₯Ό μ΄λ£¨λŠ” 참되고 ꢁ극적인 가ꡬ.
05:23
So maybe physics can fill this blank,
128
323830
2652
κ·Έλž˜μ„œ μ–΄μ©Œλ©΄ 과학이 이 λΉˆμΉΈμ„ μ±„μšΈ 수 있고
05:26
and indeed, since about the late 1960s or around 1970,
129
326482
5062
κ²Œλ‹€κ°€ 1960λ…„λŒ€ ν›„λ°˜μ΄λ‚˜ 1970λ…„λŒ€λΆ€ν„°
05:31
physicists have purported to give
130
331544
3663
λ¬Όλ¦¬ν•™μžλ“€μ€
05:35
a purely scientific explanation of how
131
335207
3120
μš°λ¦¬κ°€ μ‚¬λŠ” μš°μ£Όκ°€ λ‹¨μˆœν•œ λ¬΄μ—μ„œ
05:38
a universe like ours could have popped into existence
132
338327
2995
μ–΄λ–»κ²Œ μ‘΄μž¬ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆλŠ”μ§€
05:41
out of sheer nothingness,
133
341322
1879
μˆœμˆ˜ν•œ 과학적 μ„€λͺ…을 μ£Όμž₯ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:43
a quantum fluctuation out of the void.
134
343201
3080
빈 κ³΅κ°„μ—μ„œ μ–‘μžμ˜ 변동을 말이죠.
05:46
Stephen Hawking is one of these physicists,
135
346281
2058
μŠ€ν‹°λΈ ν˜Έν‚Ήμ΄ κ·ΈλŸ¬ν•œ λ¬Όλ¦¬ν•™μžμ€‘ ν•œλͺ…이고
05:48
more recently Alex Vilenkin,
136
348339
2306
더 μ΅œκ·Όμ—λŠ” μ•Œλ ‰μŠ€ λΉŒλ Œν‚¨μ΄ 있죠.
05:50
and the whole thing has been popularized
137
350645
1733
κ·Έ λͺ¨λ“  것이 λ‹€λ₯Έ λ›°μ–΄λ‚œ λ¬Όλ¦¬ν•™μžμ™€ 제 μΉœκ΅¬μ— μ˜ν•΄ λŒ€μ€‘ν™” λ˜μ—ˆμ£ .
05:52
by another very fine physicist and friend of mine,
138
352378
2193
05:54
Lawrence Krauss, who wrote a book called
139
354571
2532
제 친ꡬ 둜렌슀 ν¬λΌμš°μŠ€λŠ” λ‹€μŒκ³Ό 같은 책을 썼죠.
05:57
"A Universe from Nothing,"
140
357103
2126
"λ¬΄μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ 우주"
05:59
and Lawrence thinks that he's given β€”
141
359229
2216
λ‘œλ ŒμŠ€λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
06:01
he's a militant atheist, by the way,
142
361445
2081
참고둜 κ·ΈλŠ” 곡격적인 λ¬΄μ‹ λ‘ μžμž…λ‹ˆλ‹€.
06:03
so he's gotten God out of the picture.
143
363526
1624
κ·Έλž˜μ„œ 신을 μ œμ™Έμ‹œμΌœ μ™”μ£ .
06:05
The laws of quantum field theory,
144
365150
2381
μ–‘μžμž₯둠의 법칙,
06:07
the state-of-the-art physics, can show how
145
367531
1901
예술의 경지에 이λ₯Έ 물리학은
06:09
out of sheer nothingness,
146
369432
1318
아무것도 μ—†λŠ” μƒνƒœμ—μ„œ
06:10
no space, no time, no matter, nothing,
147
370750
2225
곡간, μ‹œκ°„, λ¬Όμ§ˆλ„ μ—†λŠ” 아무것도 μ—†λŠ” κ²ƒμ—μ„œ
06:12
a little nugget of false vacuum
148
372975
3445
μž‘μ€ λ©μ–΄λ¦¬μ˜ κ°€μ§œ 진곡이
06:16
can fluctuate into existence,
149
376420
1973
μ§„λ™ν•˜λ©΄μ„œ 쑴재둜 λ‚˜νƒ€λ‚˜κ³ 
06:18
and then, by the miracle of inflation,
150
378393
1982
κ·Έ λ•Œ 기적과 같은 κΈ‰νŒ½μ°½μœΌλ‘œ
06:20
blow up into this huge and variegated cosmos
151
380375
3085
μš°λ¦¬κ°€ λ³΄λŠ”
κ±°λŒ€ν•˜κ³  λ‹€μ–‘ν•œ 우주둜 λΆ€ν’€λ €μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:23
we see around us.
152
383460
1755
06:25
Okay, this is a really ingenious scenario.
153
385215
3554
μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이것은 μ •λ§λ‘œ κΈ°λ°œν•œ μ‹œλ‚˜λ¦¬μ˜€μž…λ‹ˆλ‹€.
06:28
It's very speculative. It's fascinating.
154
388769
2768
μ•„μ£Ό 사변적이고 ν₯λ―Έλ‘­μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:31
But I've got a big problem with it,
155
391537
2328
ν•˜μ§€λ§Œ κ±°κΈ°μ—” μ»€λ‹€λž€ λ¬Έμ œκ°€ μžˆλŠ”λ°
06:33
and the problem is this:
156
393865
1885
λ¬Έμ œλŠ” μ΄κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:35
It's a pseudo-religious point of view.
157
395750
1471
κ°€μ§œ μ’…κ΅μ˜ κ΄€μ μž…λ‹ˆλ‹€.
06:37
Now, Lawrence thinks he's an atheist,
158
397221
1996
자, λ‘œλ ŒμŠ€λŠ” 슀슀둜 λ¬΄μ‹ λ‘ μžλ‘œ μ—¬κΈ°λ©°
06:39
but he's still in thrall to a religious worldview.
159
399217
2748
μ—¬μ „νžˆ 쒅ꡐ적인 세계관에 μ‚¬λ‘œμž‘ν˜€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:41
He sees physical laws as being like divine commands.
160
401965
4769
κ·ΈλŠ” 물리법칙을 μ‹ μ„±ν•œ λͺ…λ ΉμœΌλ‘œ λ΄…λ‹ˆλ‹€.
06:46
The laws of quantum field theory for him
161
406734
2050
κ·Έμ—κ²Œ μ–‘μžμž₯λ‘  법칙은
06:48
are like fiat lux, "Let there be light."
162
408784
2611
빛이 있으라처럼 "거기에 빛이 있게 ν•˜λΌ."μž…λ‹ˆλ‹€.
06:51
The laws have some sort of ontological power or clout
163
411395
4439
법칙은 μ–΄λ–€ 쑴재둠적인 νž˜μ΄λ‚˜ 영ν–₯λ ₯이 μžˆμ–΄μ„œ
06:55
that they can form the abyss,
164
415834
2107
심연을 λ§Œλ“€ 수 있고
06:57
that it's pregnant with being.
165
417941
1840
그것은 쑴재λ₯Ό μž‰νƒœν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:59
They can call a world into existence out of nothing.
166
419781
2907
그듀은 아무것도 μ—†λŠ” μƒνƒœμ—μ„œ 세상을 λΆˆλŸ¬λ‚Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:02
But that's a very primitive view of what
167
422688
1947
ν•˜μ§€λ§Œ 그것은 물리 법칙을 λ³΄λŠ”
07:04
a physical law is, right?
168
424635
1473
μ•„μ£Ό μ›μ‹œμ  관점이죠. κ·Έλ ‡μ£ ?
07:06
We know that physical laws are actually
169
426108
3255
물리 법칙은 사싀
07:09
generalized descriptions of patterns and regularities
170
429363
3044
세상에 μžˆλŠ” νŒ¨ν„΄κ³Ό κ·œμΉ™μ„±μ„
07:12
in the world.
171
432407
1205
일반적으둜 μ„€λͺ…ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:13
They don't exist outside the world.
172
433612
2373
세상 λ°–μ—μ„œλŠ” μ‘΄μž¬ν•  수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:15
They don't have any ontic cloud of their own.
173
435985
1980
μŠ€μŠ€λ‘œλŠ” 싀체가 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:17
They can't call a world into existence
174
437965
1995
아무것도 μ—†λŠ” μƒνƒœμ—μ„œ
07:19
out of nothingness.
175
439960
1318
세상을 μ‘΄μž¬ν•˜κ²Œ ν•  수 μ—†μ£ .
07:21
That's a very primitive view
176
441278
1531
κ³Όν•™ 법칙을 λ³΄λŠ”
07:22
of what a scientific law is.
177
442809
2184
μ•„μ£Ό μ›μ‹œμ μΈ κ΄€μ μž…λ‹ˆλ‹€.
07:24
And if you don't believe me on this,
178
444993
1995
이것에 κ΄€ν•΄ μ €λ₯Ό 믿지 λͺ»ν•˜μ‹ λ‹€λ©΄
07:26
listen to Stephen Hawking,
179
446988
1802
μŠ€ν‹°λΈ ν˜Έν‚Ήμ˜ 말을 λ“€μ–΄λ³΄μ„Έμš”.
07:28
who himself put forward a model of the cosmos
180
448790
4035
κ·ΈλŠ” 우주의 λͺ¨λΈμ„ 자쑱적이라고 μ œμ‹œν–ˆκ³ 
07:32
that was self-contained,
181
452825
1076
07:33
didn't require any outside cause, any creator,
182
453901
3638
κ·Έλž˜μ„œ μ–΄λ–€ μ™ΈλΆ€μ˜ μ›μΈμ΄λ‚˜ μ°½μ‘°μžκ°€ ν•„μš”ν•˜μ§€ μ•Šλ‹€κ³  ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:37
and after proposing this,
183
457539
1728
이것을 μ œμ•ˆν•œ λ’€
07:39
Hawking admitted that he was still puzzled.
184
459267
2414
ν˜Έν‚Ήμ€ 아직도 ν˜Όλž€μŠ€λŸ½λ‹€κ³  μΈμ •ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:41
He said, this model is just equations.
185
461681
3312
κ·ΈλŠ” 이 λͺ¨λΈμ΄ λ‹¨μˆœν•œ μˆ˜μ‹μ΄λΌκ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:44
What breathes fire into the equations
186
464993
2859
무엇이 λΆˆμ„ μˆ˜μ‹ μ•ˆμ— λΆˆμ–΄λ„£μ–΄
07:47
and creates a world for them to describe?
187
467852
2922
그듀이 λ¬˜μ‚¬ν•  수 μžˆλŠ” 세상을 λ§Œλ“€μ–΄λ‚΄λŠ”κ°€?
07:50
He was puzzled by this,
188
470774
1133
κ·ΈλŠ” μ΄λ‘œμΈν•΄ ν˜Όλž€μŠ€λŸ½κ³ 
07:51
so equations themselves can't do the magic,
189
471907
3805
μˆ˜μ‹λ§ŒμœΌλ‘œλŠ” 기적을 λ§Œλ“€ 수 μ—†κ³ 
07:55
can't resolve the puzzle of existence.
190
475712
2138
쑴재의 수수께끼λ₯Ό ν’€ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:57
And besides, even if the laws could do that,
191
477850
2913
κ²Œλ‹€κ°€ 법칙이 κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  수 μžˆλ‹€κ³  ν•˜λ”λΌλ„
08:00
why this set of laws?
192
480763
1823
μ™œ 이런 법칙이 μžˆμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆκΉŒ?
08:02
Why quantum field theory that describes
193
482586
2564
μ™œ μ–‘μžμž₯ 이둠이
08:05
a universe with a certain number of forces
194
485150
1700
μ–΄λ–€ νŠΉμ •ν•œ 숫자의 힘과
08:06
and particles and so forth?
195
486850
1049
μž…μž 등등을 μ„€λͺ…ν•΄μ•Ό ν•©λ‹ˆκΉŒ?
08:07
Why not a completely different set of laws?
196
487899
2291
μ „ν˜€ λ‹€λ₯Έ 법칙은 μ™œ μ•ˆλ©λ‹ˆκΉŒ?
08:10
There are many, many mathematically consistent sets of laws.
197
490190
3288
μˆ˜ν•™μ μœΌλ‘œ 일관성이 μžˆλŠ” μ•„μ£Ό λ§Žμ€ 법칙이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:13
Why not no laws at all? Why not sheer nothingness?
198
493478
3439
μ•„λ¬΄λŸ° 법칙도 μ—†λŠ” 건 μ–΄λ•Œμš”? 아무것도 μ—†λŠ” 건 μ–΄λ–»μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
08:16
So this is a problem, believe it or not,
199
496917
1732
κ·Έλž˜μ„œ λ―ΏκΈ° μ–΄λ ΅κ² μ§€λ§Œ
08:18
that reflective physicists really think a lot about,
200
498649
2998
사색적인 λ¬Όλ¦¬ν•™μžλ“€μ΄ 많이 κ³ λ―Όν•˜λŠ” 것이 이 λ¬Έμ œμž…λ‹ˆλ‹€.
08:21
and at this point they tend to go metaphysical,
201
501647
3108
이 μ‹œμ μ—μ„œ 그듀은 ν˜•μ΄μƒν•™μœΌλ‘œ κ°€λ € ν•˜λŠ”λ°
08:24
say, well, maybe the set of laws
202
504755
2215
우주λ₯Ό λ¬˜μ‚¬ν•˜λŠ” 일련의 법칙듀은
08:26
that describes our universe,
203
506970
1247
08:28
it's just one set of laws
204
508217
1735
κ·Έλƒ₯ ν•œ μ„ΈνŠΈμ˜ λ²•μΉ™μœΌλ‘œ
08:29
and it describes one part of reality,
205
509952
2036
ν˜„μ‹€μ˜ ν•œ 뢀뢄을 λ¬˜μ‚¬ν•˜λŠ”λ°
08:31
but maybe every consistent set of laws
206
511988
2796
μΌκ΄€λœ 법칙 λͺ¨λ‘κ°€ μ–΄μ©Œλ©΄
08:34
describes another part of reality,
207
514784
1786
ν˜„μ‹€μ˜ λ‹€λ₯Έ 뢀뢄을 λ¬˜μ‚¬ν•˜κ³ 
08:36
and in fact all possible physical worlds
208
516570
3933
사싀 κ°€λŠ₯ν•œ λͺ¨λ“  물리 μ„Έκ³„λŠ”
08:40
really exist, they're all out there.
209
520503
2451
정말 μ‘΄μž¬ν•˜κ³  λͺ¨λ‘ 거기에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:42
We just see a little tiny part of reality
210
522954
2283
μš°λ¦¬λŠ” μ–‘μžμž₯ 이둠의 법칙이 λ¬˜μ‚¬ν•œ
08:45
that's described by the laws of quantum field theory,
211
525237
2543
ν˜„μ‹€μ˜ 극히 μΌλΆ€λ§Œ λ³΄μ§€λ§Œ,
08:47
but there are many, many other worlds,
212
527780
1732
μ•„μ£Ό λ§Žμ€ λ‹€λ₯Έ 세계가 μžˆμ–΄μ„œ
08:49
parts of reality that are described
213
529512
1766
ν˜„μ‹€μ˜ 일뢀가
08:51
by vastly different theories
214
531278
1957
μ „ν˜€ λ‹€λ₯Έ μ΄λ‘ λ“€λ‘œ λ¬˜μ‚¬λ˜κ³ 
08:53
that are different from ours in ways we can't imagine,
215
533235
3016
이 이둠듀은 μš°λ¦¬κ°€ 상상할 수 없을 만큼 λ‹€λ₯΄κ³ 
08:56
that are inconceivably exotic.
216
536251
3745
상상 λͺ»ν•  μ •λ„λ‘œ λ‚―μ„  것 μž…λ‹ˆλ‹€.
08:59
Steven Weinberg, the father
217
539996
1737
μŠ€ν‹°λΈ μ™€μΈλ²„κ·ΈλŠ”
09:01
of the standard model of particle physics,
218
541733
2441
μ†Œλ¦½μž λ¬Όλ¦¬ν•™μ˜ ν‘œμ€€λͺ¨λΈμ˜ μ•„λ²„μ§€λ‘œ λΆˆλ¦¬λŠ”λ°
09:04
has actually flirted with this idea himself,
219
544174
2826
κ·ΈλŠ” 슀슀둜 이런 생각을 즐겼고
09:07
that all possible realities actually exist.
220
547000
4243
κ°€λŠ₯μ„±μžˆλŠ” λͺ¨λ“  ν˜„μ‹€μ΄ μ‘΄μž¬ν•œλ‹€κ³  ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:11
Also, a younger physicist, Max Tegmark,
221
551243
3089
λ˜ν•œ μ Šμ€ λ¬Όλ¦¬ν•™μž, λ§₯슀 ν…Œκ·Έλ§ˆν¬λŠ”
09:14
who believes that all mathematical structures exist,
222
554332
4376
λͺ¨λ“  μˆ˜ν•™μ  ꡬ쑰가 μ‘΄μž¬ν•œλ‹€κ³  믿으며
09:18
and mathematical existence is the same thing
223
558708
2137
μˆ˜ν•™μ  μ‘΄μž¬λŠ”
09:20
as physical existence,
224
560845
1767
물리적 μ‘΄μž¬μ™€ 같은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
09:22
so we have this vastly rich multiverse
225
562612
2318
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 이 λ‹€μ–‘ν•˜κ³  ν’λΆ€ν•œ λ‹€μ€‘μš°μ£Όκ°€
09:24
that encompasses every logical possibility.
226
564930
3441
λͺ¨λ“  논리적인 κ°€λŠ₯성을 ν¬ν•¨ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:28
Now, in taking this metaphysical way out,
227
568371
3510
자, 이 ν˜•μ΄μƒν•™μ  접근을 가지고
09:31
these physicists and also philosophers are actually
228
571881
2272
이듀 λ¬Όλ¦¬ν•™μžκ²Έ μ² ν•™μžλ“€μ€
09:34
reaching back to a very old idea
229
574153
2522
μ‹€μ œλ‘œ μ•„μ£Ό 였랜된 μƒκ°μœΌλ‘œ 거슬러 μ˜¬λΌκ°€
09:36
that goes back to Plato.
230
576675
1457
ν”ŒλΌν†€κΉŒμ§€ λ˜λŒμ•„κ°‘λ‹ˆλ‹€.
09:38
It's the principle of plenitude or fecundity,
231
578132
3198
그것은 ν’λΆ€ν•¨μ΄λ‚˜ λ‹€μ‚°μ„±μ˜ 원칙,
09:41
or the great chain of being,
232
581330
1913
λ˜λŠ” 쑴재의 κ±°λŒ€ν•œ μ‚¬μŠ¬λ‘œμ„œ
09:43
that reality is actually as full as possible.
233
583243
3867
ν˜„μ‹€μ€ μ‹€μ œλ‘œ κ°€λŠ₯ν•œ κ½‰μ°¨μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:47
It's as far removed from nothingness
234
587110
1701
그것은 아무것도 μ—†λŠ” κ²ƒμ—μ„œ
09:48
as it could possibly be.
235
588811
2895
μ΅œλŒ€ν•œ 멀리 λ–¨μ–΄μ ΈμžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
09:51
So we have these two extremes now.
236
591706
2494
κ·Έλž˜μ„œ μ§€κΈˆ 두 가지 극단이 μžˆλŠ”λ°
09:54
We have sheer nothingness on one side,
237
594200
3299
ν•œμͺ½μ—λŠ” 아무것도 μ—†λ‹€λŠ” μ‹œκ°κ³Ό,
09:57
and we have this vision of a reality
238
597499
2498
또 λ‹€λ₯Έ νŽΈμ—μ„œ 상상 κ°€λŠ₯ν•œ λͺ¨λ“  세계λ₯Ό
09:59
that encompasses every conceivable world
239
599997
3183
ν¬ν•¨ν•˜λŠ” ν˜„μ‹€μ— λŒ€ν•œ μ‹œκ°μ„ 가지죠.
10:03
at the other extreme: the fullest possible reality,
240
603180
2729
κ°€λŠ₯μ„±μœΌλ‘œ κ°€λ“ν•œ ν˜„μ‹€,
10:05
nothingness, the simplest possible reality.
241
605909
2893
아무것도 μ—†μŒ, κ°€μž₯ λ‹¨μˆœν•œ ν˜„μ‹€μ„ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
10:08
Now what's in between these two extremes?
242
608802
2879
자 이듀 두 가지 극단 μ‚¬μ΄μ—λŠ” 뭐가 μžˆμ„κΉŒμš”?
10:11
There are all kinds of intermediate realities
243
611681
2027
κ±°κΈ°μ—λŠ” λ‹€μ–‘ν•œ 쀑간 ν˜„μ‹€λ“€μ΄ μžˆλŠ”λ°
10:13
that include some things and leave out others.
244
613708
2947
μ–΄λ–€ 것은 ν¬ν•¨ν•˜κ³  μ–΄λ–€ 것은 λ°°μ œν•©λ‹ˆλ‹€.
10:16
So one of these intermediate realities
245
616655
1596
이듀 쀑간 ν˜„μ‹€λ“€ 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ”
10:18
is, say, the most mathematically elegant reality,
246
618251
5695
μˆ˜ν•™μ μœΌλ‘œ κ°€μž₯ μš°μ•„ν•œ ν˜„μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
10:23
that leaves out the inelegant bits,
247
623946
1675
이것은 μš°μ•„ν•˜μ§€ μ•Šμ€ λΆ€λΆ„, 보기싫은 λΉ„λŒ€μΉ­μ˜ 것듀을 λ°°μ œν•˜μ£ .
10:25
the ugly asymmetries and so forth.
248
625621
2646
10:28
Now, there are some physicists who will tell you
249
628267
2326
자, 일뢀 λ¬Όλ¦¬ν•™μžλ“€μ€
10:30
that we're actually living in the most elegant reality.
250
630593
3634
μš°λ¦¬κ°€ μ‹€μ œλ‘œ κ°€μž₯ μš°μ•„ν•œ ν˜„μ‹€μ†μ—μ„œ μ‚΄κ³  μžˆλ‹€κ³  말할 κ²λ‹ˆλ‹€.
10:34
I think that Brian Greene is in the audience,
251
634227
2947
λΈŒλΌμ΄μ–Έ 그린이 μ§€κΈˆ 관쀑 속에 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜λŠ”λ°
10:37
and he has written a book called "The Elegant Universe."
252
637174
3613
κ·ΈλŠ” "μš°μ•„ν•œ 우주"λΌλŠ” 책을 μΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:40
He claims that the universe we live in mathematically
253
640787
2271
κ·ΈλŠ” μš°λ¦¬κ°€ μ‚΄κ³  μžˆλŠ” μš°μ£Όκ°€
10:43
is very elegant.
254
643058
1709
μˆ˜ν•™μ μœΌλ‘œ μ•„μ£Ό μš°μ•„ν•˜λ‹€κ³  μ£Όμž₯ν•˜μ£ .
10:44
Don't believe him. (Laughter)
255
644767
1683
κ·Έλ₯Ό 믿지 λ§ˆμ„Έμš”. (μ›ƒμŒ)
10:46
It's a pious hope, I wish it were true,
256
646450
3087
그건 λΉ„ν˜„μ‹€μ μΈ 희망이고 저도 그게 사싀이길 λ°”λΌμ§€λ§Œ
10:49
but I think the other day he admitted to me
257
649537
1913
λͺ‡μΌμ „ κ·ΈλŠ” μ €μ—κ²Œ
10:51
it's really an ugly universe.
258
651450
3064
λͺ»λ‚œ μš°μ£ΌλΌλŠ” 것을 μΈμ •ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
10:54
It's stupidly constructed,
259
654514
1376
μš°μ£ΌλŠ” μ–΄λ¦¬μ„κ²Œ λ§Œλ“€μ–΄μ‘Œκ³ 
10:55
it's got way too many arbitrary coupling constants
260
655890
3254
λ„ˆλ¬΄λ‚˜ λ§Žμ€ μž„μ˜μ˜ κ²°ν•© μƒμˆ˜μ™€
10:59
and mass ratios
261
659144
1666
μ§ˆλŸ‰λΉ„μ™€
11:00
and superfluous families of elementary particles,
262
660810
2778
λΆˆν•„μš”ν•œ μ†Œλ¦½μž ꡰ을 κ°€μ§‘λ‹ˆλ‹€.
11:03
and what the hell is dark energy?
263
663588
2148
그리고 암흑 μ—λ„ˆμ§€λŠ” λ„λŒ€μ²΄ λ­‘λ‹ˆκΉŒ?
11:05
It's a stick and bubble gum contraption.
264
665736
3399
그것은 λ§‰λŒ€μ™€ ν’μ„ κ»Œ μž₯μΉ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
11:09
It's not an elegant universe. (Laughter)
265
669135
4003
μš°μ•„ν•œ μš°μ£Όκ°€ μ•„λ‹ˆμ—μš”. (μ›ƒμŒ)
11:13
And then there's the best of all possible worlds
266
673138
2743
κ·Έ λ‹€μŒμ—λŠ” 윀리적인 μΈ‘λ©΄μ—μ„œ λͺ¨λ“  κ°€λŠ₯ν•œ 세계 κ°€μš΄λ° μ΅œκ³ κ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
11:15
in an ethical sense.
267
675881
1590
11:17
You should get solemn now,
268
677471
1179
이제 μ—„μˆ™ν•΄μ Έμ•Ό ν•΄μš”.
11:18
because a world in which sentient beings
269
678650
3195
μ™œλƒν•˜λ©΄ μ§€κ°μžˆλŠ” μ‘΄μž¬λ“€μ΄
11:21
don't suffer needlessly,
270
681845
1620
λΆˆν•„μš”ν•˜κ²Œ 고톡받지 μ•ŠλŠ” 세계가 있고
11:23
in which there aren't things like
271
683465
1869
κ±°κΈ°μ„œλŠ” μ†Œμ•„μ•”μ΄λ‚˜ ν™€λ‘œμ½”μŠ€νŠΈ 같은 일이
11:25
childhood cancer or the Holocaust.
272
685334
2215
μΌμ–΄λ‚˜μ§€ μ•ŠκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
11:27
This is an ethical conception.
273
687549
1251
이것은 윀리적 κ°œλ…μ΄μ£ .
11:28
Anyway, so between nothingness
274
688800
2065
μ•„λ¬΄νŠΌ 아무것도 μ—†μŒκ³Ό
11:30
and the fullest possible reality,
275
690865
1633
μ΅œλŒ€λ‘œ 가득찬 ν˜„μ‹€ 사이에
11:32
various special realities.
276
692498
1545
μ—¬λŸ¬ νŠΉλ³„ν•œ ν˜„μ‹€λ“€μ΄ 있죠.
11:34
Nothingness is special. It's the simplest.
277
694043
2280
'무'λŠ” νŠΉλ³„ν•œ 것이고 κ°€μž₯ λ‹¨μˆœν•œ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
11:36
Then there's the most elegant possible reality.
278
696323
3510
그리고 κ°€μž₯ μš°μ•„ν•œ ν˜„μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
11:39
That's special.
279
699833
1364
그것도 νŠΉλ³„ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:41
The fullest possible reality, that's special.
280
701197
2652
μ΅œλŒ€λ‘œ 가득찬 ν˜„μ‹€, 그것도 νŠΉλ³„ν•©λ‹ˆλ‹€.
11:43
But what are we leaving out here?
281
703849
1516
ν•˜μ§€λ§Œ μ§€κΈˆ 무엇을 λ†“μΉ˜κ³  있죠?
11:45
There's also just the crummy,
282
705365
2736
κ·Έλƒ₯ ν˜•νŽΈμ—†κ³ 
11:48
generic realities
283
708101
1755
일반적인 ν˜„μ‹€λ‘œμ„œ
11:49
that aren't special in any way,
284
709856
2621
μ–΄λ–»κ²Œ 봐도 νŠΉλ³„ν•˜μ§€ μ•Šκ³ 
11:52
that are sort of random.
285
712477
1552
μΌμ’…μ˜ λ¬΄μž‘μœ„μž…λ‹ˆλ‹€.
11:54
They're infinitely removed from nothingness,
286
714029
2727
아무것도 μ—†λŠ” μƒνƒœμ—λŠ” λ¬΄ν•œλŒ€λ‘œ λ°°μ œλ˜μ—ˆμ§€λ§Œ
11:56
but they fall infinitely short of complete fullness.
287
716756
3926
μ™„μ „νžˆ 꽉찬 μƒνƒœμ—λŠ” λ¬΄ν•œλŒ€λ‘œ λͺ» λ―ΈμΉ˜λŠ”λ° μ†ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:00
They're a mixture of chaos and order,
288
720682
2520
그것은 혼돈과 μ§ˆμ„œμ˜ 쑰합이고
12:03
of mathematical elegance and ugliness.
289
723202
4198
μˆ˜ν•™μ μΈ μš°μ•„ν•¨κ³Ό λ³΄κΈ°ν‰ν•¨μ˜ μ‘°ν•©μž…λ‹ˆλ‹€.
12:07
So I would describe these realities
290
727400
1785
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” μ΄λŸ¬ν•œ ν˜„μ‹€λ“€μ„
12:09
as an infinite, mediocre, incomplete mess,
291
729185
4127
λ¬΄ν•œν•˜κ³ , ν‰λ²”ν•˜κ³ , λΆˆμ™„μ „ν•œ ν˜Όλž€,
12:13
a generic reality, a kind of cosmic junk shot.
292
733312
3380
일반적인 ν˜„μ‹€, μΌμ’…μ˜ 우주적 μ“°λ ˆκΈ°λ‘œ λ¬˜μ‚¬ν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:16
And these realities,
293
736692
2184
이듀 ν˜„μ‹€ κ°€μš΄λ°,
12:18
is there a deity in any of these realities?
294
738876
2266
이듀 ν˜„μ‹€ 쀑 어디에 신이 μ‘΄μž¬ν•©λ‹ˆκΉŒ?
12:21
Maybe, but the deity isn't perfect
295
741142
2411
μ–΄μ©Œλ©΄μš”. ν•˜μ§€λ§Œ 신도
12:23
like the Judeo-Christian deity.
296
743553
2336
μœ νƒœκ΅μ™€ κΈ°λ…κ΅μ˜ μ‹ μ²˜λŸΌ μ™„λ²½ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:25
The deity isn't all-good and all-powerful.
297
745889
3307
신은 λͺ¨λ‘ μ’‹κ±°λ‚˜ μ „λŠ₯ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:29
It might be instead 100 percent malevolent
298
749196
3331
100% μ•…μ˜κ°€ μžˆμ§€λ§Œ
12:32
but only 80 percent effective,
299
752527
2103
였직 80%만 유효 ν•  지도 λͺ¨λ₯΄μ£ .
12:34
which pretty much describes the world we see around us, I think. (Laughter)
300
754630
6137
이것은 우리 μ£Όλ³€μ—μ„œ λ³΄λŠ” 세계λ₯Ό 거의 λ¬˜μ‚¬ν•œλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€. (μ›ƒμŒ)
12:40
So I would like to propose that the resolution
301
760767
2732
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” 쑴재의 신비에 λŒ€ν•œ
12:43
to the mystery of existence
302
763499
1836
해결책을 μ œμ•ˆν•˜κ³  싢은데
12:45
is that the reality we exist in
303
765335
4090
μš°λ¦¬κ°€ μ‘΄μž¬ν•˜λŠ” ν˜„μ‹€μ€
12:49
is one of these generic realities.
304
769425
2056
이런 일반적인 ν˜„μ‹€μ€‘μ˜ ν•˜λ‚˜μž…λ‹ˆλ‹€.
12:51
Reality has to turn out some way.
305
771481
2655
ν˜„μ‹€μ€ μ–΄λ–»κ²Œλ“  λ°ν˜€μ Έμ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
12:54
It can either turn out to be nothing
306
774136
2070
ν˜„μ‹€μ€ 아무것도 μ•„λ‹Œ μƒνƒœ,
12:56
or everything or something in between.
307
776206
3681
λ˜λŠ” μ „λΆ€ μ•„λ‹ˆλ©΄ κ·Έ μ‚¬μ΄μ˜ λ­”κ°€λ‘œ λ°ν˜€μ§ˆ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:59
So if it has some special feature,
308
779887
3691
κ·Έλž˜μ„œ ν˜„μ‹€μ€ νŠΉμˆ˜ν•œ λͺ¨μŠ΅μ„ κ°€μ§€λŠ”λ°
13:03
like being really elegant or really full
309
783578
2190
μ •λ§λ‘œ μš°μ•„ν•˜κ±°λ‚˜ μ •λ§λ‘œ κ½‰μ°¨κ±°λ‚˜
13:05
or really simple, like nothingness,
310
785768
1608
λ˜λŠ” '무'의 μƒνƒœμ²˜λŸΌ 맀우 λ‹¨μˆœν•˜λ©°
13:07
that would require an explanation.
311
787376
1801
그것은 μ„€λͺ…이 ν•„μš”ν•©λ‹ˆλ‹€.
13:09
But if it's just one of these random, generic realities,
312
789177
3159
ν•˜μ§€λ§Œ 그것이 μ΄λŸ¬ν•œ λ¬΄μž‘μœ„μ˜ 일반적인 ν˜„μ‹€ μ€‘μ˜ ν•˜λ‚˜λΌλ©΄
13:12
there's no further explanation for it.
313
792336
2150
μΆ”κ°€λ‘œ μ„€λͺ…ν•  것은 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:14
And indeed, I would say
314
794486
1384
참으둜 μ œκ°€ λ§ν•˜κ³  싢은 것은
13:15
that's the reality we live in.
315
795870
1980
그것이 μš°λ¦¬κ°€ μ‚΄κ³  μžˆλŠ” ν˜„μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
13:17
That's what science is telling us.
316
797850
2257
과학이 μš°λ¦¬ν•œν…Œ μ•Œλ €μ£ΌλŠ” 것이 κ·Έκ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
13:20
At the beginning of the week,
317
800107
1331
이번 μ£Όκ°€ μ‹œμž‘λ  무렡
13:21
we got the exciting information that
318
801438
3116
μš°λ¦¬λŠ” λ†€λΌμš΄ 정보λ₯Ό λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
13:24
the theory of inflation, which predicts a big,
319
804554
3139
κΈ‰νŒ½μ°½ 이둠은 κ±°λŒ€ν•˜κ³ 
13:27
infinite, messy, arbitrary, pointless reality,
320
807693
3970
λ¬΄ν•œμ˜, 혼돈의, μž„μ˜μ˜, λ¬΄μ˜λ―Έν•œ ν˜„μ‹€μ„ μ˜ˆμΈ‘ν•˜λŠ”λ°
13:31
it's like a big frothing champagne
321
811663
3825
그것은 마치 μ—„μ²­λ‚œ μƒ΄νŽ˜μΈ κ±°ν’ˆμ΄
13:35
coming out of a bottle endlessly,
322
815488
2684
λ³‘μ—μ„œ λŠμž„μ—†μ΄ λΏœμ–΄μ Έ λ‚˜μ˜€λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ
13:38
a vast universe, mostly a wasteland
323
818172
2092
κ±°λŒ€ν•œ 우주 λŒ€λΆ€λΆ„μ΄ μž‘μ€ 규λͺ¨μ˜ 맀λ ₯κ³Ό μ§ˆμ„œμ™€ 평화λ₯Ό 가진 뢈λͺ¨μ§€μΈλ°
13:40
with little pockets of charm and order and peace,
324
820264
4266
13:44
this has been confirmed,
325
824530
2365
이것은 ν™•μΈλ˜μ–΄μ‘Œκ³ 
13:46
this inflationary scenario, by the observations
326
826895
2902
관찰에 μ˜ν•œ κΈ‰νŒ½μ°½ μ‹œλ‚˜λ¦¬μ˜€λŠ”
13:49
made by radio telescopes in Antarctica
327
829797
2093
λΉ…λ±… 전에 쀑λ ₯파의 νŠΉμ§•μ„ κ΄€μ°°ν•œ 남극 μ „νŒŒ 망원경에 μ˜ν•΄ μ„Έμ›Œμ‘Œμ£ .
13:51
that looked at the signature of the gravitational waves
328
831890
2823
13:54
from just before the Big Bang.
329
834713
1924
13:56
I'm sure you all know about this.
330
836637
1845
μ—¬λŸ¬λΆ„ λͺ¨λ‘ 이 것을 μ•ˆλ‹€κ³  λ―Ώμ–΄μš”.
13:58
So anyway, I think there's some evidence
331
838482
2824
μ•„λ¬΄νŠΌ 이것이 정말 μš°λ¦¬κ°€ μ•ˆκ³  μžˆλŠ” ν˜„μ‹€μž„μ„
14:01
that this really is the reality that we're stuck with.
332
841306
3487
λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ” λͺ‡ 가지 증거가 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
14:04
Now, why should you care?
333
844793
3107
자, μ™œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 신경을 써야 ν•˜μ£ ?
14:07
Well β€” (Laughter) β€”
334
847900
1236
κΈ€μŽ„μš”. (μ›ƒμŒ)
14:09
the question, "Why does the world exist?"
335
849136
3424
"μ™œ 세상이 μ‘΄μž¬ν•˜λŠ”κ°€?"λΌλŠ” μ§ˆλ¬Έμ€
14:12
that's the cosmic question, it sort of rhymes
336
852560
1679
우주적인 질문이고 λΉ„μŠ·ν•œ 운율둜
14:14
with a more intimate question:
337
854239
1454
λ”μš± μΉœμˆ™ν•œ 질문이 있죠.
14:15
Why do I exist? Why do you exist?
338
855693
3083
λ‚˜λŠ” μ™œ μ‘΄μž¬ν•˜λŠ”κ°€? μ™œ μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€μ΄ μ‘΄μž¬ν•˜λŠ”κ°€?
14:18
you know, our existence would seem to be amazingly improbable,
339
858776
3600
μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ μ•Œλ‹€μ‹œν”Ό 우리의 μ‘΄μž¬λŠ” λ†€λž„λ§ŒνΌ 사싀같지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
14:22
because there's an enormous number of genetically possible humans,
340
862376
4319
μ™œλƒν•˜λ©΄ μœ μ „μ μœΌλ‘œ κ°€λŠ₯ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μˆ«μžκ°€ μ—„μ²­λ‚˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
14:26
if you can compute it by looking at
341
866695
1404
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μœ μ „μžμ˜ μˆ˜μ™€
14:28
the number of the genes and the number of alleles and so forth,
342
868099
2342
λŒ€λ¦½ ν˜•μ§ˆμ˜ 수λ₯Ό 보고 계산할 수 μžˆλ‹€λ©΄
14:30
and a back-of-the-envelope calculation will tell you
343
870441
2296
νŽΈμ§€λ΄‰νˆ¬ λ’·λ©΄μ˜ 계산은
14:32
there are about 10 to the 10,000th
344
872737
2155
10의 10,000μŠΉμ΄λΌλŠ” 숫자만큼의
14:34
possible humans, genetically.
345
874892
1660
μœ μ „μ μœΌλ‘œ κ°€λŠ₯ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μžˆλ‹€λŠ” 것을 말해 쀄 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
14:36
That's between a googol and a googolplex.
346
876552
3468
그것은 10의 100승과 10의 100승제곱 μ‚¬μ΄μž…λ‹ˆλ‹€.
14:40
And the number of the actual humans that have existed
347
880020
1616
그리고 μ‹€μ œ μ‘΄μž¬ν–ˆλ˜ μ‚¬λžŒμ˜ μˆ˜λŠ”
14:41
is 100 billion, maybe 50 billion,
348
881636
2494
μ²œμ–΅, μ–΄μ©Œλ©΄ μ˜€λ°±μ–΅μΈλ°
14:44
an infinitesimal fraction, so all of us,
349
884130
2065
극히 적은 λΉ„μœ¨μ΄μ£ . κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ‘
14:46
we've won this amazing cosmic lottery.
350
886195
1930
μ΄λ ‡κ²Œ λ†€λΌμš΄ 우주의 λ³΅κΆŒμ— λ‹Ήμ²¨λ˜μ—ˆμ£ .
14:48
We're here. Okay.
351
888125
2119
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ—¬κΈ° μžˆκ³ μš”. μ’‹μ•„μš”.
14:50
So what kind of reality do we want to live in?
352
890244
2921
μš°λ¦¬λŠ” μ–΄λ–€ μ’…λ₯˜μ˜ ν˜„μ‹€μ— μ‚΄κ³  μ‹Άμ–΄ν•©λ‹ˆκΉŒ?
14:53
Do we want to live in a special reality?
353
893165
2250
μš°λ¦¬κ°€ νŠΉλ³„ν•œ ν˜„μ‹€μ— μ‚΄κ³  μ‹Άμ–΄ ν•©λ‹ˆκΉŒ?
14:55
What if we were living in the most elegant possible reality?
354
895415
4229
μš°λ¦¬κ°€ κ°€λŠ₯ν•œ κ°€μž₯ μš°μ•„ν•œ ν˜„μ‹€μ— μ‚΄κ³  μžˆλ‹€λ©΄μš”?
14:59
Imagine the existential pressure on us
355
899644
2509
μš°λ¦¬μ—κ²Œ λ‹€κ°€μ˜€λŠ” 쑴재의 압박감을 μƒμƒν•΄λ³΄μ„Έμš”.
15:02
to live up to that, to be elegant,
356
902153
1839
μš°μ•„ν•˜κ²Œ μ‚΄μ•„μ•Ό ν•˜κ³ 
15:03
not to pull down the tone of it.
357
903992
1866
그런 λΆ„μœ„κΈ°λ₯Ό κΉ¨μ„  μ•ˆλ˜μ£ .
15:05
Or, what if we were living in the fullest possible reality?
358
905858
3081
μ•„λ‹ˆλ©΄ μš°λ¦¬κ°€ κ°€λŠ₯ν•œ 꽉찬 ν˜„μ‹€μ—μ„œ μ‚°λ‹€λ©΄μš”?
15:08
Well then our existence would be guaranteed,
359
908939
2011
κ·Έλ ‡λ‹€λ©΄ 우리의 μ‘΄μž¬λŠ” 보μž₯될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
15:10
because every possible thing
360
910950
1778
μ™œλƒν•˜λ©΄ λͺ¨λ“  κ°€λŠ₯ν•œ 사물이
15:12
exists in that reality,
361
912728
1366
κ·Έ ν˜„μ‹€ 속에 μ‘΄μž¬ν•˜λ‹ˆκΉŒμš”.
15:14
but our choices would be meaningless.
362
914094
2161
ν•˜μ§€λ§Œ 우리의 선택은 μ˜λ―Έκ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
15:16
If I really struggle morally and agonize
363
916255
2995
μ œκ°€ 윀리적으둜 정말 νž˜λ“€μ–΄ν•˜κ³  κ³ λ―Όν•΄μ„œ
15:19
and I decide to do the right thing,
364
919250
2080
λ°”λ₯Έ 일을 ν•˜λ €κ³  κ²°μ‹¬ν•œλ‹€λ©΄
15:21
what difference does it make,
365
921330
1195
뭐가 λ‹¬λΌμ§€κ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
15:22
because there are an infinite number
366
922525
2025
μ™œλƒν•˜λ©΄ κ±°κΈ°μ—λŠ” λ¬΄ν•œμˆ˜μ˜
15:24
of versions of me
367
924550
1014
λ˜λ‹€λ₯Έ λ‚΄κ°€ μžˆμ–΄μ„œ
15:25
also doing the right thing
368
925564
1397
κ·Έ μ—­μ‹œ λ°”λ₯Έ 일을 ν• κ±°κ³ 
15:26
and an infinite number doing the wrong thing.
369
926961
1655
λ¬΄ν•œν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·Έλ₯Έ 일을 ν•˜κ² μ£ .
15:28
So my choices are meaningless.
370
928616
1840
κ·Έλž˜μ„œ 제 선택은 λ¬΄μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
15:30
So we don't want to live in that special reality.
371
930456
2284
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 그런 νŠΉλ³„ν•œ ν˜„μ‹€μ— μ‚΄κ³  μ‹Άμ–΄ν•˜μ§€ μ•Šμ£ .
15:32
And as for the special reality of nothingness,
372
932740
2587
아무것도 μ—†λŠ” νŠΉλ³„ν•œ ν˜„μ‹€μ— λŒ€ν•΄μ„œλŠ”
15:35
we wouldn't be having this conversation.
373
935327
2227
이런 λŒ€ν™”λ₯Ό ν•˜μ§€ μ•Šμ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
15:37
So I think living in a generic reality that's mediocre,
374
937554
6935
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” ν‰λ²”ν•˜κ³  일반적인 ν˜„μ‹€μ—μ„œ μ‚°λ‹€λŠ” 것은
15:44
there are nasty bits and nice bits
375
944489
1896
λΆˆμΎŒν•œ 면도 쒋은 면도 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•΄μš”.
15:46
and we could make the nice bits bigger
376
946385
1542
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” 쒋은 면을 크게 ν•˜κ³ 
15:47
and the nasty bits smaller
377
947927
2339
λΆˆμΎŒν•œ 면을 μž‘κ²Œ ν•΄μ„œ
15:50
and that gives us a kind of purpose in life.
378
950266
2891
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜λ©΄ μΌμ’…μ˜ μ‚Άμ˜ λͺ©μ μ„ μ€€λ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
15:53
The universe is absurd,
379
953157
1406
μš°μ£ΌλŠ” λΆ€μ‘°λ¦¬ν•˜μ§€λ§Œ
15:54
but we can still construct a purpose,
380
954563
1727
μš°λ¦¬λŠ” μ—¬μ „νžˆ λͺ©μ μ„ λ§Œλ“€ 수 있고
15:56
and that's a pretty good one,
381
956290
940
그건 μ•„μ£Ό 쒋은 일이죠.
15:57
and the overall mediocrity of reality
382
957230
2665
그리고 ν˜„μ‹€μ˜ 전체적인 평범함은
15:59
kind of resonates nicely with the mediocrity
383
959895
2605
우리 쑴재의 ν•΅μ‹¬μ—μ„œ λŠλΌλŠ”
16:02
we all feel in the core of our being.
384
962500
2312
평범함과 잘 곡λͺ…ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:04
And I know you feel it.
385
964812
1634
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ•„μ‹œλ¦¬λΌ μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:06
I know you're all special,
386
966446
1104
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ νŠΉλ³„ν•¨μ„ μ•Œμ§€λ§Œ
16:07
but you're still kind of secretly mediocre,
387
967550
2322
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 아직도 μ€λ°€ν•˜κ²Œ ν‰λ²”ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:09
don't you think?
388
969872
1389
κ·Έλ ‡κ²Œ μƒκ°ν•˜μ§€ μ•Šλ‚˜μš”?
16:11
(Laughter) (Applause)
389
971261
1937
(μ›ƒμŒ) (λ°•μˆ˜)
16:13
So anyway, you may say, this puzzle, the mystery of existence,
390
973198
4052
μ•„λ¬΄νŠΌ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 이 수수께끼, 쑴재의 μ‹ λΉ„λŠ”
16:17
it's just silly mystery-mongering.
391
977250
1418
떠버리 짓이라 μ—¬κΈΈμˆ˜λ„ 있죠.
16:18
You're not astonished at the existence of the universe
392
978668
3867
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 우주의 μ‘΄μž¬μ— 놀라지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:22
and you're in good company.
393
982535
1635
잘 μ˜€μ…¨κ΅¬μš”.
16:24
Bertrand Russell said,
394
984170
2216
λ²„νŠΈλŸ°λ“œ λŸ¬μ…€μ€ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:26
"I should say the universe is just there, and that's all."
395
986386
3655
"μš°μ£Όκ°€ κ±°κΈ° 있고 그뿐이닀."
16:30
Just a brute fact.
396
990041
1401
κ·Έλƒ₯ μž”μΈν•œ μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
16:31
And my professor at Columbia, Sidney Morgenbesser,
397
991442
2834
μ½œλ‘¬λΉ„μ•„ λŒ€ν•™μ˜ 제 κ΅μˆ˜λ‹˜, μ‹œλ“œλ‹ˆ λͺ¨κ±΄λ² μ„œλŠ”
16:34
a great philosophical wag,
398
994276
1709
μœ„λŒ€ν•œ 철학적 읡살꾼인데
16:35
when I said to him, "Professor Morgenbesser,
399
995985
1617
μ œκ°€ κ·ΈλΆ„κ»˜ λ¬Όμ—ˆμ£ . "κ΅μˆ˜λ‹˜,
16:37
why is there something rather than nothing?"
400
997602
2496
μ™œ 아무것도 없지 μ•Šκ³  λ­”κ°€κ°€ μžˆμ„κΉŒμš”?
16:40
And he said, "Oh, even if there was nothing,
401
1000098
2150
κ΅μˆ˜λ‹˜μ΄ λ§μ”€ν–ˆμ£ . "아무것도 μ—†λ‹€κ³  해도
16:42
you still wouldn't be satisfied."
402
1002248
1996
μžλ„€λŠ” μ—¬μ „νžˆ λ§Œμ‘±ν•˜μ§€ λͺ»ν• κ±Έμ„Έ."
16:44
So β€” (Laughter) β€” okay.
403
1004244
3749
κ·Έλž˜μ„œ - (μ›ƒμŒ) - μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:47
So you're not astonished. I don't care.
404
1007993
2362
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 놀라지 μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 상관 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:50
But I will tell you something to conclude
405
1010355
2973
ν•˜μ§€λ§Œ 결둠으둜 ν•œλ§ˆλ”” ν•˜κ² λŠ”λ°
16:53
that I guarantee you will astonish you,
406
1013328
2278
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ λ†€λž„ 것이라 μž₯λ‹΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
16:55
because it's astonished all of the brilliant,
407
1015606
2667
μ™œλƒν•˜λ©΄ μ œκ°€ TED νšŒμ˜μ—μ„œ λ§Œλ‚œ
16:58
wonderful people I've met at this TED conference,
408
1018273
2313
멋지고 ν›Œλ₯­ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λͺ¨λ‘ λ†€λžκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ£ .
17:00
when I've told them, and it's this:
409
1020586
2214
μ œκ°€ 이말을 ν–ˆμ„ λ•Œ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
17:02
Never in my life have I had a cell phone.
410
1022800
4502
제 μΈμƒμ—μ„œ νœ΄λŒ€ν°μ„ κ°€μ Έλ³Έ 적이 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:07
Thank you.
411
1027302
1877
κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
17:09
(Laughter) (Applause)
412
1029179
4000
(μ›ƒμŒ) (λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7