Erik Hersman: How texting helped Kenyans survive crisis

15,597 views ・ 2009-04-22

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Jinmyeong Jeong κ²€ν† : Seo Rim Kim
00:12
So I'm here to tell you a story of success from Africa.
0
12160
4000
μ €λŠ” 였늘 μ—¬λŸ¬λΆ„λ“€κ»˜ μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚œ 성곡에 λŒ€ν•΄ λ§μ”€λ“œλ¦¬λ € ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:16
A year and a half ago,
1
16160
3000
1λ…„ 반 전에
00:19
four of the five people who are full time members
2
19160
2000
μŠ€μ™€νžλ¦¬μ–΄λ‘œ '증언'μ΄λΌλŠ” 뜻의
00:21
at Ushahidi,
3
21160
2000
'μš°μ‚¬νžˆλ””'λΌλŠ” λ‹¨μ²΄μ˜ ꡬ성원
00:23
which means "testimony" in Swahili,
4
23160
3000
λ‹€μ„―λͺ… 쀑 λ„€ λͺ…이
00:26
were TED Fellows.
5
26160
2000
TED Fellow둜 μΌν•˜κ³  μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28
A year ago in Kenya we had post-election violence.
6
28160
3000
일 λ…„ μ „ μΌ€λƒμ—μ„œ μ„ κ±°κ°€ μΉ˜λ€„μ§„ λ‹€μŒ, 폭λ ₯μ‚¬νƒœκ°€ μΌμ–΄λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:31
And in that time we prototyped and built,
7
31160
3000
κ·Έλ•Œ μš°λ¦¬λŠ” νœ΄λŒ€ν°μ„ μ§€λ‹ˆκ³  μžˆλŠ” μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄λΌλ„
00:34
in about three days, a system that would allow
8
34160
2000
정보λ₯Ό μ „μ†‘ν•˜κ³  주변에 λ²Œμ–΄μ§€λŠ” 일듀을 보고할 수 μžˆλŠ” μ‹œμŠ€ν…œμ˜
00:36
anybody with a mobile phone
9
36160
2000
μ›ν˜•μ„ λ§Œλ“€κ³  μžˆμ—ˆκ³ ,
00:38
to send in information and reports on what was happening around them.
10
38160
3000
3일 정도에 걸쳐 μ‹œμŠ€ν…œμ„ κ΅¬μΆ•ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:41
We took what we knew about Africa,
11
41160
2000
μš°λ¦¬κ°€ 아프리카에 λŒ€ν•΄ μ•Œκ³  μžˆμ—ˆλ˜ 사싀인
00:43
the default device,
12
43160
2000
μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ—μ„œ ν‘œμ€€ν™”λœ μž₯치인
00:45
the mobile phone, as our common denominator,
13
45160
2000
ν•Έλ“œν°μ„ 곡톡뢄λͺ¨λ‘œ μ‚Όμ•˜λ˜ κ±°μ£ .
00:47
and went from there.
14
47160
2000
λ°”λ‘œ κ±°κΈ°μ„œλΆ€ν„° μΆœλ°œν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:49
We got reports like this.
15
49160
3000
이런 보고듀을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:56
This is just a couple of them from January 17th, last year.
16
56160
3000
이것듀은 μ§€λ‚œν•΄ 1μ›” 17일뢀터 온 λ©”μ„Έμ§€λ“€μ΄κ³ μš”.
01:02
And our system was rudimentary. It was very basic.
17
62160
3000
우리의 μ‹œμŠ€ν…œμ€ μ΄ˆλ³΄μˆ˜μ€€μ΄μ—ˆμ£ . μ•„μ£Ό κΈ°μ΄ˆμ μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:05
It was a mash-up that used data that we collected from people,
18
65160
3000
μ‚¬λžŒλ“€λ‘œλΆ€ν„° μžλ£Œλ“€μ„ μˆ˜μ§‘ν•΄μ„œ
01:08
and we put it on our map.
19
68160
2000
지도에 μ–ΉλŠ” μ •λ„μ˜ λ§€μ‹œμ—…μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:10
But then we decided we needed to do something more.
20
70160
2000
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” μ—¬κΈ°μ„œ 더 λ‚˜μ•„κ°ˆ ν•„μš”κ°€ μžˆλ‹€κ³  κ²°μ •ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:12
We needed to take what we had built
21
72160
2000
μš°λ¦¬κ°€ λ§Œλ“  것을 가지고 ν”Œλž«νΌμ„ λ§Œλ“€μ–΄
01:14
and create a platform out of it so that it could be used elsewhere in the world.
22
74160
3000
λ‹€λ₯Έ κ³³μ—μ„œλ„ 쓰일 수 μžˆλ„λ‘ ν•  ν•„μš”μ„±μ„ λŠκΌˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:17
And so there is a team of developers
23
77160
3000
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” κ°œλ°œμžλ“€λ‘œ 이루어진 νŒ€μ„ κ΅¬μ„±ν–ˆμ£ .
01:20
from all over Africa, who are part of this team now --
24
80160
3000
우리의 κ°œλ°œμžλ“€μ€ μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ˜ λͺ¨λ“  κ³³μ—μ„œ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:23
from Ghana, from Malawi, from Kenya.
25
83160
2000
κ°€λ‚˜, λ§λΌμœ„, 케냐,
01:25
There is even some from the U.S.
26
85160
4000
λ―Έκ΅­μ—μ„œ 온 νŒ€μ›λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:29
We're building for smartphones, so that it can be used in the developed world,
27
89160
3000
μš°λ¦¬λŠ” 슀마트폰용 μ„œλΉ„μŠ€λ₯Ό λ§Œλ“€κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 개발 도상ꡭ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ
01:32
as well as the developing world.
28
92160
2000
μ„ μ§„κ΅­μ—μ„œλ„ 쓰일 수 μžˆλ„λ‘ ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œμ£ .
01:34
We are realizing that this is true.
29
94160
2000
μš°λ¦¬λŠ”, μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ—μ„œ 잘 λ™μž‘ν•˜λŠ” 것은
01:36
If it works in Africa then it will work anywhere.
30
96160
2000
μ–΄λ””μ„œλ“  잘 λ™μž‘ν•˜λ¦¬λΌλŠ” 것을 λ―Ώκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:38
And so we build for it in Africa first
31
98160
3000
κ·Έλž˜μ„œ 일단은 μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ—μ„œ κ°œλ°œμ„ ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:41
and then we move to the edges.
32
101160
2000
κ·Έ ν›„, μš°λ¦¬λŠ” λ‹€λ₯Έ λ‚˜λΌλ‘œ λ‚˜μ•„κ°ˆ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:43
It's now been deployed in the Democratic Republic of the Congo.
33
103160
3000
이 μ‹œμŠ€ν…œμ€ μ§€κΈˆ 콩고 λ―Όμ£Ό 곡화ꡭ에 μ μš©λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:46
It's being used by NGOs all over East Africa,
34
106160
3000
λ™μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ˜ 비정뢀기ꡬ듀도 μ‚¬μš© μ€‘μž…λ‹ˆλ‹€.
01:49
small NGOs doing their own little projects.
35
109160
3000
μž‘μ€ 비정뢀기ꡬ듀은 각자 μž‘μ€ 규λͺ¨λ‘œ μš΄μ˜ν•˜κ³  있죠.
01:52
Just this last month it was deployed by
36
112160
2000
λ‹Ήμž₯ μ§€λ‚œ λ‹¬μ—λŠ” κ°€μž μ§€κ΅¬μ˜
01:54
Al Jazeera in Gaza.
37
114160
3000
μ•Œ μžμ§€λΌμ— μ„€μΉ˜λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:57
But that's actually not what I'm here to talk about.
38
117160
2000
ν•˜μ§€λ§Œ 이걸 μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λ €κ³  μ œκ°€ 여기에 온 것은 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
01:59
I'm here to talk about the next big thing,
39
119160
2000
μ €λŠ” 'λ‹€μŒμ— 올 큰 것'을 μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ³ μž μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:01
because what we're finding out is that
40
121160
2000
μ™œλƒν•˜λ©΄, μ§€κΈˆ 무슨 일이 μΌμ–΄λ‚˜κ³  μžˆλŠ”μ§€μ— λŒ€ν•œ
02:03
we have this capacity to report
41
123160
2000
λͺ©κ²©μžλ“€μ˜ 증언이 μ‹€μ‹œκ°„μœΌλ‘œ 보고될 수 μžˆμŒμ„
02:05
eyewitness accounts of what's going on in real time.
42
125160
4000
μš°λ¦¬κ°€ μ΄ν•΄ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:09
We're seeing this in events like Mumbai recently,
43
129160
3000
μš”μ¦˜ λ­„λ°”μ΄μ—μ„œ κ·Έ 증거가 λ‚˜νƒ€λ‚˜κ³  μžˆλŠ”λ°μš”.
02:12
where it's so much easier to report now
44
132160
2000
λ­„λ°”μ΄μ—μ„œλŠ” 정보λ₯Ό λ³΄κ³ ν•˜λŠ” 것이 κ·Έ 정보λ₯Ό
02:14
than it is to consume it.
45
134160
2000
μ†ŒλΉ„ν•˜λŠ”κ²ƒλ³΄λ‹€ 훨씬 μ‰½μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:16
There is so much information; what do you do?
46
136160
2000
κ·Έλž˜μ„œ 정보가 맀우 λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이제 μ–΄λ–»κ²Œ ν• κΉŒμš”?
02:18
This is the Twitter reports for over three days
47
138160
3000
μ§€κΈˆ λ³΄μ‹œλŠ” 건 3일간 λ­„λ°”μ΄μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚œ
02:21
just covering Mumbai.
48
141160
2000
νŠΈμœ„ν„°μ—μ„œ μΌμ–΄λ‚œ λ³΄κ³ μž…λ‹ˆλ‹€.
02:23
How do you decide what is important?
49
143160
2000
무엇이 μ€‘μš”ν•œμ§€λ₯Ό μ–΄λ–»κ²Œ μ •ν• κΉŒμš”?
02:25
What is the veracity level of what you're looking at?
50
145160
3000
당신이 읽고 계신 λ³΄κ³ λŠ” κ³Όμ—° μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ •ν™•ν• κΉŒμš”?
02:28
So what we find is that there is this
51
148160
2000
μš°λ¦¬λŠ” μœ„κΈ°μ— κ΄€ν•œ μ—„μ²­λ‚œ μ–‘μ˜ 정보가
02:30
great deal of wasted crisis information
52
150160
2000
λ‚­λΉ„λ˜λŠ” 것을 κΉ¨λ‹¬μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:32
because there is just too much information for us to
53
152160
3000
μš°λ¦¬κ°€ μ‹€μ œλ‘œ ν•  수 μžˆλŠ” 일보닀도
02:35
actually do anything with right now.
54
155160
3000
λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ€ μ–‘μ˜ 정보가 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:38
And what we're actually really concerned with
55
158160
2000
μš°λ¦¬κ°€ μ‹€μ œλ‘œ, μ •λ§λ‘œ μ‹ κ²½μ“°λŠ” 건
02:40
is this first three hours.
56
160160
2000
λ°”λ‘œ 졜초의 μ„Έ μ‹œκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:42
What we are looking at is the first three hours.
57
162160
2000
μš°λ¦¬κ°€ μ£Όμ‹œν•˜κ³  μžˆλŠ” 게 졜초의 μ„Έ μ‹œκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:44
How do we deal with that information that is coming in?
58
164160
3000
κ·Έλ™μ•ˆ μœ μž…λ˜λŠ” 정보에 μ–΄λ–»κ²Œ λŒ€μ²˜ν• κΉŒμš”?
02:47
You can't understand what is actually happening.
59
167160
2000
μ‹€μ œλ‘œ 무슨 일이 λ²Œμ–΄μ§€λŠ”μ§€λŠ” μ•Œ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
On the ground and around the world
60
169160
2000
온 세상듀에 μžˆλŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄
02:51
people are still curious,
61
171160
2000
μ‚¬νƒœμ— λŒ€ν•΄μ„œ μ—¬μ „νžˆ κΆκΈˆν•΄ν•˜λ©°
02:53
and trying to figure out what is going on. But they don't know.
62
173160
3000
λŒ€μ²΄ 무슨 일이 λ²Œμ–΄μ§€λŠ”μ§€λ₯Ό μ•Œμ•„λ‚΄λ € ν•©λ‹ˆλ‹€. ν•˜μ§€λ§Œ μ•Œ 수 μ—†μ£ .
02:56
So what we built of course, Ushahidi,
63
176160
3000
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬κ°€ λ§Œλ“  μš°μ‚¬νžˆλ””κ°€ λ°”λ‘œ
02:59
is crowdsourcing this information.
64
179160
2000
정보듀을 ν¬λΌμš°λ“œμ†Œμ‹±ν•˜λŠ” μ‹œμŠ€ν…œμ΄μ£ .
03:01
You see this with Twitter, too. You get this information overload.
65
181160
3000
μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ νŠΈμœ„ν„°μ—μ„œ 보셨겠죠. 정보가 λ„ˆλ¬΄ λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:04
So you've got a lot of information. That's great.
66
184160
2000
μ—„μ²­λ‚œ μ–‘μ˜ 정보λ₯Ό λ°›κ³  κ³„μ‹œμ£ . 멋진 μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
03:06
But now what?
67
186160
2000
근데 이제 μ–΄μ©Œμ£ ?
03:08
So we think that there is something interesting we can do here.
68
188160
3000
μš°λ¦¬κ°€ ν•  수 μžˆλŠ” μ’€ μž¬λ―ΈμžˆλŠ” 일이 μžˆμ„κ±°λΌ μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:11
And we have a small team who is working on this.
69
191160
2000
그리고 이 일을 λ‹΄λ‹Ήν•˜λŠ” μž‘μ€ νŒ€μ΄ 있죠.
03:13
We think that we can actually create
70
193160
2000
μš°λ¦¬λŠ” μ‹€μ œλ‘œ ν¬λΌμš°λ“œμ†Œμ‹±λœ ν•„ν„°λ₯Ό
03:15
a crowdsourced filter.
71
195160
2000
λ§Œλ“€ 수 μžˆλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:17
Take the crowd and apply them to the information.
72
197160
3000
λΆˆνŠΉμ •λ‹€μˆ˜μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 정보λ₯Ό λ…ΈμΆœμ‹œν‚€κ³ 
03:20
And by rating it and by rating
73
200160
2000
κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ •λ³΄μ˜ 점수λ₯Ό 맀기게 ν•˜κ³ , λ‚˜μ•„κ°€
03:22
the different people who submit information,
74
202160
2000
정보 μ œκ³΅μžλ“€μ˜ μ μˆ˜λ„ 맀기도둝 ν•˜λ©΄,
03:24
we can get refined results
75
204160
2000
μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ˜μ‚¬κ°€ 반영되고
03:26
and weighted results.
76
206160
2000
λ”μš± μ„Έλ ¨λœ κ²°κ³Όλ₯Ό 얻을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:28
So that we have a better understanding
77
208160
2000
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ–΄λ–€ 보고가 사싀일지 아닐지에 λŒ€ν•œ
03:30
of the probability of something being true or not.
78
210160
2000
κ°€λŠ₯성에 λŒ€ν•΄ 더 μ •ν™•νžˆ μ•Œ 수 있게 λ©λ‹ˆλ‹€.
03:32
This is the kind of innovation that is,
79
212160
3000
μ†”μ§νžˆ λ§ν•˜μžλ©΄ μ΄λŸ¬ν•œ μ’…λ₯˜μ˜ ν˜μ‹ μ€
03:35
quite frankly -- it's interesting that it's coming from Africa.
80
215160
2000
μ•„ν”„λ¦¬μΉ΄μ—μ„œ μ™”κΈ° λ•Œλ¬Έμ— ν₯λ―Έλ‘­μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:37
It's coming from places that you wouldn't expect.
81
217160
3000
생각해보지도 λͺ»ν–ˆλ˜ κ³³μ—μ„œ 온 ν˜μ‹ μ΄μ£ .
03:40
From young, smart developers.
82
220160
2000
젊고 λͺ…λ―Όν•œ κ°œλ°œμžλ“€λ‘œλΆ€ν„°μš”.
03:42
And it's a community around it that has decided to build this.
83
222160
3000
그리고 그듀을 λ‘˜λŸ¬μ‹Ό 곡동체가 이것을 λ§Œλ“€κΈ°λ‘œ κ²°μ •ν•œ κ²λ‹ˆλ‹€.
03:45
So, thank you very much.
84
225160
2000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:47
And we are very happy to be part of the TED family.
85
227160
2000
μš°λ¦¬κ°€ TED κ°€μ‘±μ˜ 일뢀인 것이 정말 ν–‰λ³΅ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:49
(Applause)
86
229160
1000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7