Gabriel Barcia-Colombo: My DNA vending machine

65,987 views ・ 2014-03-06

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: Kevin Jin κ²€ν† : Jihyeon J. Kim
00:12
This is a vending machine in Los Angeles.
0
12738
1984
이것은 LA μ‡Όν•‘λͺ°μ— μžˆλŠ”
00:14
It's in a shopping mall, and it sells fish eggs.
1
14746
2710
μƒμ„ μ•Œμ„ νŒŒλŠ” μžλ™νŒλ§€κΈ°μž…λ‹ˆλ‹€.
00:17
It's a caviar-vending machine.
2
17887
1982
캐비어(철갑상어 μ•Œ) 자판기죠.
00:21
This is the Art-o-mat, an art-vending machine
3
21837
2113
이것은 'μ•„νŠΈμ˜€λ§·' 인데
μ—¬λŸ¬ μ˜ˆμˆ κ°€λ“€μ΄
00:23
that sells small artistic creations by different artists,
4
23974
2710
μž‘μ€ λ‚˜λ¬΄μ‘°κ°μ΄λ‚˜ μ„±λƒ₯κ°‘ μœ„μ— λ§Œλ“ 
00:26
usually on small wood blocks or matchboxes, in limited edition.
5
26708
3147
μž‘μ€ μ˜ˆμˆ ν’ˆλ“€μ„
ν•œμ •νŒμœΌλ‘œ νŒλ§€ν•©λ‹ˆλ‹€.
00:30
This is Oliver Medvedik.
6
30423
1169
이 뢄은 μ˜¬λ¦¬λ²„ λ©”λ“œλ² λ”•μž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” μžνŒκΈ°κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ
00:31
He is not a vending machine, but he is one of the founders of Genspace,
7
31616
3496
젠슀페이슀 μ„€λ¦½μž μ€‘μ˜ ν•œ μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
κ·Έ 곳은 λ‰΄μš• λΈŒλ£©ν΄λ¦°μ— μžˆλŠ” 지역 μƒλ¬Όμ‹€ν—˜μ‹€λ‘œ
00:35
a community biolab in Brooklyn, New York,
8
35136
1967
λˆ„κ΅¬λ‚˜ μˆ˜μ—…μ„ 듀을 수 있고
00:37
where anybody can go and take classes
9
37127
1771
μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ 빛을 λ‚΄λŠ” λŒ€μž₯균을 λ°°μ–‘ν•˜λŠ” λ°©λ²•μ΄λ‚˜
00:38
and learn how to do things like grow E. coli that glows in the dark
10
38922
3154
λ”ΈκΈ°μ˜ DNAλ₯Ό μΆ”μΆœν•˜λŠ” 방법 같은 것을 λ°°μš°λŠ” κ³³μž…λ‹ˆλ‹€.
00:42
or learn how to take strawberry DNA.
11
42100
1752
00:43
In fact, I saw Oliver do one of these strawberry DNA extractions
12
43876
3051
사싀, μ•½ 일년 전에 μ˜¬λ¦¬λ²„κ°€
λ”ΈκΈ° DNAλ₯Ό μΆ”μΆœν•˜λŠ” 것을 보고
00:46
about a year ago, and this is what led me into this bizarre path
13
46951
3037
μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ μ§€κΈˆ λ§μ”€λ“œλ¦¬λ €κ³  ν•˜λŠ”
이 νŠΉμ΄ν•œ 일을 ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:50
that I'm going to talk to you right now.
14
50012
1942
λ”ΈκΈ°DNAλŠ” 맀우 맀λ ₯적이고 아름닡기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
00:51
Strawberry DNA is really fascinating, because it's so beautiful.
15
51978
3046
DNAλ₯Ό μ΄λ ‡κ²Œ λ³΄κ³ λ‚˜μ„œμ•Ό
00:55
I'd never thought about DNA being a beautiful thing before,
16
55048
2784
λΉ„λ‘œμ†Œ 아름닡닀고 μƒκ°ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:57
before I saw it in this form.
17
57856
1391
λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€, 특히 μ˜ˆμˆ μ—…κ³„ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
00:59
A lot of people, especially in the art community,
18
59271
2302
κΌ­ 이런 μ‹μœΌλ‘œ 과학에 κ΄€μ—¬ν•˜μ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:01
don't necessarily engage in science in this way.
19
61597
2246
μ €λŠ” λ°”λ‘œ μ  μŠ€νŽ˜μ΄μŠ€μ— κ°€μž…ν•˜κ³ 
01:03
I instantly joined Genspace after this,
20
63867
1875
μ˜¬λ¦¬λ²„μ—κ²Œ "음, λ”ΈκΈ° DNA둜 κ°€λŠ₯ν•˜λ‹€λ©΄
01:05
and asked Oliver, "If we can do this with strawberries,
21
65766
2584
인간 DNAλ‘œλ„ ν•  수 μžˆμ§€ μ•Šμ„κΉŒμš”?" ν•˜κ³  λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ•½ μ‹­ 뢄후에,
01:08
can we do this with people?"
22
68374
1387
01:09
About 10 minutes later, we were both spitting in vials,
23
69785
2629
μ €ν¬λŠ” μœ λ¦¬λ³‘μ— DNAλ₯Ό λ„£μ–΄ λŒλ¦¬λ©΄μ„œ
인간 DNA μΆ”μΆœ κ³„νšμ„ μƒκ°ν•΄λƒˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:12
coming up with a protocol for human DNA extraction.
24
72438
2518
μ €λŠ” 이것을 혼자 μ‹œμž‘ν–ˆκ³ 
01:14
I started doing this on my own.
25
74980
1503
이것이 제 DNA의 μ‹€μ œ λͺ¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:16
This is what my DNA actually looks like.
26
76507
1962
저녁 νŒŒν‹°μ—μ„œ μ˜ˆμˆ κ°€ μΉœκ΅¬λ“€μ—κ²Œ
01:18
And I was at a dinner party with some artist friends,
27
78493
2551
이 ν”„λ‘œμ νŠΈμ— λŒ€ν•΄ μ–˜κΈ°ν–ˆλ”λ‹ˆ
01:21
and I was telling them about this project,
28
81068
2019
DNAλ₯Ό λ³Ό 수 μžˆλ‹€λŠ” κ±Έ 믿지 λͺ»ν•˜λ”κ΅°μš”.
01:23
and they couldn't believe that you could actually see DNA.
29
83111
2718
01:25
So I said, all right, let's get out some supplies right now.
30
85853
2832
κ·Έλž˜μ„œ μ €λŠ” λ‹Ήμž₯ μ€€λΉ„ν•΄λ³΄μžκ³  ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
κΈˆμš”μΌ μ €λ…λ§ˆλ‹€ 저희 μ§‘μ—μ„œ νŒŒν‹°λ₯Ό ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:28
And I started having these bizarre dinner parties on Friday nights,
31
88709
3152
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 였면
01:31
where people would come over and we'd do DNA extractions,
32
91885
2673
DNAλ₯Ό μΆ”μΆœν–ˆκ³ ,
01:34
and I would capture them on video,
33
94582
1644
μ‚¬λžŒλ“€μ˜ λͺ¨μŠ΅μ΄ μž¬λ―Έμžˆμ–΄μ„œ
μ˜μƒμœΌλ‘œ μ΄¬μ˜ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:36
because it created this kind of funny portrait as well.
34
96250
2682
01:38
(Laughter)
35
98956
2489
(μ›ƒμŒ)
이 뢄듀은 μ–΄λ–€ 과학뢄야에
01:41
These are people who don't necessarily regularly engage with science.
36
101469
3401
κΌ­ κ΄€λ ¨λ˜μ–΄ μžˆμ§€λŠ” μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
κ·Έλ“€μ˜ λ°˜μ‘μ„ λ³΄μ‹œλ©΄
01:44
You can kind of tell from their reactions.
37
104894
2165
μ•„μ‹€κ²λ‹ˆλ‹€.
01:47
(Laughter)
38
107083
1799
01:48
But they became fascinated by it,
39
108906
1604
ν•˜μ§€λ§Œ μΉœκ΅¬λ“€μ€ 맀우 ν₯λ―Έλ‘œμ›Œ ν–ˆκ³ 
01:50
and it was really exciting for me to see them get excited about science.
40
110534
3427
그듀이 과학에 ν₯λ―Έλ₯Ό κ°–λŠ” 것을
λ³΄λŠ” 일은 정말 μ‹ λ‚˜λŠ” μΌμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:53
And so I started doing this regularly.
41
113985
2130
κ·Έλž˜μ„œ μ •κΈ°μ μœΌλ‘œ ν•˜κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:56
(Laughter)
42
116139
1573
01:57
It's an odd thing to do with your Friday nights,
43
117736
2279
κΈˆμš”μΌ 저녁에 ν•˜κΈ°μ—” λ³„λ‚œ μΌμ΄μ§€λ§Œ
μ΄λ ‡κ²Œ μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:00
but this is what I started doing.
44
120039
1579
제 μΉœκ΅¬λ“€μ˜ DNAλ₯Ό
02:01
I started collecting a whole group of my friends' DNA in small vials
45
121642
3217
μž‘μ€ 약병 μ•ˆμ— λͺ¨μ•„
λΆ„λ₯˜λ₯Ό μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:04
and categorizing them.
46
124883
1177
μ΄λ ‡κ²Œ μƒκ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:06
This is what that looked like.
47
126084
1445
μ €λŠ” λͺ‡ 가지 더 μƒκ°ν•΄λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:07
And it started to make me think about a couple of things.
48
127553
2714
μš°μ„ , 제 페이슀뢁 ν™”λ©΄κ³Ό 많이 λΉ„μŠ·ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:10
First, this looked a lot like my Facebook wall.
49
130291
2208
κ·Έλž˜μ„œ μ–΄λ–€ λ©΄μ—μ„œ μ œκ°€ μœ μ „μž λ„€νŠΈμ›Œν¬ 같은 것을 λ§Œλ“  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:12
So in a way, I created sort of a genetic social network.
50
132523
3188
정말 μœ μ „μž 인λ§₯이죠.
02:15
And the second thing was,
51
135735
1235
λ‘λ²ˆμ§ΈλŠ”, ν•œ μΉœκ΅¬κ°€ μ™€μ„œ
02:16
one time a friend came over and looked at this on my table
52
136994
2789
제 ν…Œμ΄λΈ”μ— μžˆλŠ” 것을 λ³΄κ³ λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:19
and was like, "Uh ... why are they numbered?
53
139807
2193
"μ™œ λ²ˆν˜Έκ°€ 맀겨져 μžˆμ–΄? 이 μ‚¬λžŒμ΄ 더 λŒ€λ‹¨ν•œκ±°μ•Ό?"
02:22
Is this person more rare than the other one?"
54
142024
2277
그건 생각도 λͺ»ν•œ κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:24
And I hadn't even thought about that.
55
144325
1786
DNAλ₯Ό μΆ”μΆœν•΄μ„œ 넣은 μˆœμ„œλŒ€λ‘œ κ·Έλƒ₯ 번호λ₯Ό 뢙인 κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:26
They were just numbered
56
146135
1160
02:27
because that was the order that I extracted the DNA in.
57
147319
2611
κ±°κΈ°μ„œ μž₯λ‚œκ° μˆ˜μ§‘μ— λŒ€ν•œ 생각이 λ– μ˜¬λžλŠ”λ°
02:29
But that made me think about collecting toys,
58
149954
2110
μž₯λ‚œκ° μ„Έκ³„μ—μ„œ μ•Œλ €μ§„
02:32
and what's going on right now in the toy world with blind box toys,
59
152088
3215
λΈ”λΌμΈλ“œλ°•μŠ€λΌλŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ
희귀 μž₯λ‚œκ°μ„ μˆ˜μ§‘ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:35
and being able to collect these rare toys.
60
155327
2059
무엇이 λ“€μ–΄μžˆλŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ³  μƒμžλ₯Ό μ‚¬λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:37
You buy these boxes, but aren't sure what's going to be inside.
61
157410
2997
μƒμžλ₯Ό μ—΄λ©΄,
02:40
But when you open them, you have different rarities of the toys.
62
160431
3007
ν¬κ·€ν•œ μž₯λ‚œκ°μ΄ μžˆλŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
μ €λŠ” 맀우 ν₯λ―Έλ‘­λ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:43
I thought that was interesting; I thought about this
63
163462
2439
μž₯λ‚œκ° μƒμžμ™€ 캐비어 자판기,
02:45
and the caviar vending machine and the Art-o-mat all together.
64
165925
2909
μ•„νŠΈμ˜€λ§·μ„ λͺ¨λ‘ ν•¨κ»˜ μƒκ°ν•΄λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ–΄μ¨Œλ“ , μ–΄λŠ λ‚  밀에 자판기λ₯Ό κ·Έλ¦¬λ©΄μ„œ
02:48
And for some reason, I was one night drawing a vending machine,
65
168858
2958
자판기 그림에 제 DNAκ°€ λ“  μœ λ¦¬λ³‘μ΄
02:51
thinking of doing paintings of a vending machine.
66
171840
2335
λ†“μ—¬μžˆλŠ” 것을 μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
DNA의 κΌ¬μž„λ¬΄λŠ¬μ™€ 자판기 코일 μ‚¬μ΄μ˜
02:54
The vial of my DNA was sitting there,
67
174199
1780
μ•„λ¦„λ‹€μš΄ ν•©μž‘ν’ˆμ΄ λ³΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:56
and I saw a beautiful collaboration between the strands of DNA
68
176003
2926
02:58
and the coils of a vending machine.
69
178953
1673
κ·Έλž˜μ„œ DNA 자판기라고 ν•˜λŠ”
03:00
So I decided to create an art installation called the DNA Vending Machine.
70
180650
3497
μ„€μΉ˜ μ˜ˆμˆ ν’ˆμ„ λ§Œλ“€κΈ°λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ—¬κΈ° λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€.
03:04
Here it is.
71
184171
1234
(μŒμ•…)
03:05
(Music)
72
185429
5077
03:10
[DNA Vending Machine is an art installation
73
190530
2058
["DNA μžνŒκΈ°λŠ” 생λͺ…곡학을
03:12
about our increasing access to biotechnology.]
74
192612
2202
03:14
(Music)
75
194838
4593
μ ‘ν•΄λ³Ό 수 있게 ν•˜λŠ” μ„€μΉ˜μ˜ˆμˆ μž…λ‹ˆλ‹€."]
03:19
[For a reasonable cost, you can purchase a sample of human DNA
76
199455
2958
["합리적인 λΉ„μš©μœΌλ‘œ, μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ DNA μƒ˜ν”Œμ„
03:22
from a traditional vending machine.]
77
202437
1741
λ³΄ν†΅μ˜ μžνŒκΈ°μ—μ„œ κ΅¬μž…ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€."]
03:26
(Music)
78
206719
2515
["각 μƒ˜ν”Œμ€ DNA 제곡자의 ν•œμ •νŒ 사진과
03:45
[Each sample comes packaged
79
225451
1314
03:46
with a collectible limited edition portrait of the human specimen.]
80
226789
3196
ν•¨κ»˜ 포μž₯λ˜μ–΄ λ‚˜μ˜΅λ‹ˆλ‹€."]
03:50
(Music)
81
230009
2537
["DNA μžνŒκΈ°λŠ” DNAλ₯Ό
03:55
[DNA Vending Machine treats DNA as a collectible material
82
235370
2733
μˆ˜μ§‘μš©μœΌλ‘œ μ·¨κΈ‰ν•˜λ©° DNA μ†Œμœ κΆŒμ— λŒ€ν•œ
03:58
and brings to light legal issues over the ownership of DNA.]
83
238127
2816
법적인 μŸμ μ„ λ³΄μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€."]
04:00
(Music ends)
84
240967
4322
이 DNA μžνŒκΈ°λŠ”
04:05
Gabriel Barcia-Colombo:
85
245313
1151
04:06
The DNA Vending Machine is currently in a couple of galleries in New York,
86
246488
3513
ν˜„μž¬ λ‰΄μš•μ˜ 두 κ°€λŸ¬λ¦¬μ— 있고
μ‹€μ œ κ½€ 잘 νŒ”λ¦¬κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:10
and it's selling out pretty well.
87
250025
1599
첫번째둜 100개λ₯Ό μΆœμ‹œν–ˆμœΌλ©°
04:11
We're in the first edition of 100 pieces,
88
251648
1988
곧 λ‹€μŒλ²ˆ μΆœμ‹œλ₯Ό κΈ°λŒ€ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:13
hoping to do another edition pretty soon.
89
253660
1954
μ €λŠ” 보닀 λ„μ‹œ 쀑심에 μžˆλŠ”
04:15
I'd like to get it into more of a metro hub,
90
255638
2079
κ·Έλžœλ“œ μ„ΌνŠΈλŸ΄μ—­μ΄λ‚˜ νŽœμ—­ 같은 곳의
04:17
like Grand Central or Penn Station,
91
257741
1683
μ‹€μ œ μžνŒκΈ°κ°€ μžˆλŠ” κ³³ λ°”λ‘œ μ˜†μ— 두고 μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:19
next to some of the other vending machines in that location.
92
259448
2850
μ €μ˜ λ§Žμ€ 예술 기획과 이 일에 λŒ€ν•΄
04:22
But really, with this and a lot of my art projects,
93
262322
2381
μ—¬λŸ¬λΆ„κ»˜ μ§ˆλ¬Έν•˜κ³  μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:24
I want to ask the audience a question:
94
264727
1832
생λͺ…곡학과 DNA 뢄석이
04:26
When biotechnology and DNA sequencing becomes as cheap as, say, laser cutting
95
266583
3822
레이져 μ ˆλ‹¨μ΄λ‚˜ 3D ν”„λ¦°νŒ…,
04:30
or 3D printing or buying caviar from a vending machine,
96
270429
3886
ν˜Ήμ€ μžνŒκΈ°μ—μ„œ 캐비어λ₯Ό μ‚¬λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ 저렴해지면
04:34
will you submit your sample of DNA to be part of the vending machine?
97
274339
3300
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ κ·Έλž˜λ„ 자판기용으둜 DNA μƒ˜ν”Œμ„ μ œκ³΅ν•˜μ‹œκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
이 μƒ˜ν”Œλ“€μ€ μ–Όλ§ˆμ˜ κ°€μΉ˜κ°€ μžˆμ„κΉŒμš”?
04:37
How much will these samples be worth?
98
277663
1787
λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ˜ μƒ˜ν”Œμ„ μ‚¬μ‹œκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
04:39
Will you buy someone else's sample?
99
279474
1865
04:41
And what will you be able to do with that sample?
100
281363
2361
κ·Έ μƒ˜ν”Œμ„ 가지고 무엇을 ν•˜μ‹œκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:45
Thank you.
101
285096
1174
04:46
(Applause)
102
286294
4579
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7