The lies we tell pregnant women | Sofia Jawed-Wessel

852,289 views ใƒป 2017-01-26

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
ืžืชืจื’ื: Shlomo Adam ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:12
We're going to share a lot of secrets today, you and I,
1
12876
2935
ื”ื™ื•ื ื ื—ืœื•ืง ืกื•ื“ื•ืช ืจื‘ื™ื, ืืชืŸ ื•ืื ื™,
00:15
and in doing so, I hope that we can lift
2
15835
2456
ื•ื‘ื›ืš ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื ื•ื›ืœ ืœื”ืงืœ
00:18
some of the shame many of us feel about sex.
3
18315
2600
ืžืขื˜ ืžืžืขืžืกืช ื”ื‘ื•ืฉื” ืฉืจื‘ื•ืช ืžืื™ืชื ื• ื—ืฉื•ืช ื‘ื ื•ื’ืข ืœืžื™ืŸ.
00:22
How many here have ever been catcalled by a stranger?
4
22915
3480
ื›ืžื” ืžื›ืŸ ืกืคื’ื• ืงืจื™ืื•ืช ืžื™ื ื™ื•ืช ืžื–ืจื™ื?
ื”ืจื‘ื” ื ืฉื™ื.
00:28
Lots of women.
5
28075
1560
00:30
For me, the time I remember best
6
30521
2657
ืขื‘ื•ืจื™, ื”ืคืขื ืฉื”ื›ื™ ื–ื›ื•ืจื” ืœื™
ื”ื™ืชื” ื›ืฉืื•ืชื• ื–ืจ ื”ื™ื” ืกื˜ื•ื“ื ื˜ ืฉืœื™.
00:33
is when that stranger was a student of mine.
7
33202
3360
00:37
He came up to me after class that night
8
37595
2936
ื”ื•ื ื ื™ื’ืฉ ืืœื™ ืื—ืจื™ ื”ืฉื™ืขื•ืจ, ื‘ืื•ืชื• ืขืจื‘,
00:40
and his words confirmed what I already knew:
9
40555
2856
ื•ื“ื‘ืจื™ื• ืื™ืฉืจื• ืืช ืžื” ืฉื›ื‘ืจ ื™ื“ืขืชื™:
00:43
"I am so sorry, professor.
10
43435
1776
"ืื ื™ ืžืฆื˜ืขืจ, ื”ืžืจืฆื”.
"ืื™ืœื• ื™ื“ืขืชื™ ืฉื–ืืช ืืช, ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื”ื."
00:45
If I had known it was you, I would never have said those things."
11
45235
3896
(ืฆื—ื•ืง)
00:49
(Laughter)
12
49155
2296
00:51
I wasn't a person to him until I was his professor.
13
51475
4080
ื‘ืขื™ื ื™ื• ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ืื“ื ืขื“ ืฉื”ืคื›ืชื™ ืœืžืจืฆื” ืฉืœื•
00:56
This concept, called objectification,
14
56515
2576
ื”ืชืคื™ืฉื” ื”ื–ืืช, ื”ื”ื—ืคืฆื”,
ืขื•ืžื“ืช ื‘ื™ืกื•ื“ ื”ืžื™ื ื ื™ื•ืช,
00:59
is the foundation of sexism,
15
59115
2056
ื•ืื ื• ืจื•ืื™ื ืฉื”ื™ื ื–ื•ื›ื” ืœื—ื™ื–ื•ืงื™ื ื‘ื›ืœ ื”ื™ื‘ื˜ื™ ื—ื™ื™ื ื•.
01:01
and we see it reinforced through every aspect of our lives.
16
61195
3520
01:07
We see it in the government
17
67635
2216
ืื ื• ืจื•ืื™ื ื–ืืช ื‘ืžืžืฉืœื”
01:09
that refuses to punish men
18
69875
3416
ืฉืžืกืจื‘ืช ืœื”ืขื ื™ืฉ ื’ื‘ืจื™ื
01:13
for raping women.
19
73315
1736
ืขืœ ืื•ื ืก ืฉืœ ื ืฉื™ื.
ืื ื• ืจื•ืื™ื ื–ืืช ื‘ืคืจืกื•ื.
01:15
We see it in advertisements.
20
75075
2296
01:17
How many of you have seen an advertisement
21
77395
2008
ื›ืžื” ืžื›ืŸ ืจืื• ืคืจืกื•ืžืช
01:19
that uses a woman's breast to sell an entirely unrelated product?
22
79427
5368
ืฉืžื ืฆืœืช ืืช ื”ื—ื–ื” ื”ื ืฉื™ ื›ื“ื™ ืœืžื›ื•ืจ ืžื•ืฆืจ ื‘ื›ืœืœ ืœื ืจืœื•ื•ื ื˜ื™?
01:26
Or movie after movie after movie
23
86515
3776
ืื• ืกืจื˜ ืื—ืจื™ ืกืจื˜ ืื—ืจื™ ืกืจื˜
01:30
that portrays women as only love interests?
24
90315
2880
ืฉืžืฆื™ื’ ืืช ื”ื ืฉื™ื ื›ืžื•ืฉืื™ ืื”ื‘ื” ื‘ืœื‘ื“.
01:34
These examples might seem inconsequential and harmless,
25
94195
3616
ื”ื“ื•ื’ืžืื•ืช ื”ืืœื” ืขืฉื•ื™ื•ืช ืœื”ื™ืจืื•ืช ื˜ืคืœื•ืช ื•ืœื-ืžื–ื™ืงื•ืช,
01:37
but they're insidious,
26
97835
1256
ืื‘ืœ ื”ืŸ ื‘ื•ื’ื“ื ื™ื•ืช,
ื•ืื˜-ืื˜ ื”ืŸ ืžืฆื˜ื‘ืจื•ืช ืœื›ืœืœ ืชืจื‘ื•ืช ืฉืžืกืจื‘ืช ืœืจืื•ืช ื‘ืื™ืฉื” ืื“ื.
01:39
slowly building into a culture that refuses to see women as people.
27
99115
4280
01:43
We see this in the school that sends home a 10-year-old girl
28
103955
4190
ืื ื• ืจื•ืื™ื ื–ืืช ื‘ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ ืฉืฉื•ืœื— ื”ื‘ื™ืชื” ื™ืœื“ื” ื‘ืช 10
ื‘ื’ืœืœ ืฉืชืœื‘ื•ืฉืชื” ืžืกื™ื—ื” ืืช ื“ืขืช ื”ื‘ื ื™ื ืžืœื™ืžื•ื“ื™ื”ื,
01:48
because her clothes were a distraction to boys trying to learn,
29
108169
3642
01:51
or the government that refuses to punish men for raping women
30
111835
5176
ืื• ื‘ืžืžืฉืœื” ืฉืžืกืจื‘ืช ืœื”ืขื ื™ืฉ ื’ื‘ืจื™ื ืขืœ ืื•ื ืก ื ืฉื™ื
ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘,
01:57
over and over,
31
117035
1576
01:58
or the woman who is killed
32
118635
1456
ืื• ื‘ืจืฆื— ืฉืœ ืื™ืฉื”
ื‘ื’ืœืœ ืฉื‘ื™ืงืฉื” ืžื’ื‘ืจ ืœื”ืคืกื™ืง ืœื”ืชื—ื›ืš ื‘ื” ืขืœ ืจื—ื‘ืช ื”ืจื™ืงื•ื“ื™ื.
02:00
because she asked a man to stop grinding on her on the dance floor.
33
120115
4080
02:07
Media plays a large role in perpetuating the objectification of women.
34
127515
4760
ื”ืžื“ื™ื” ืžืžืœืืช ืชืคืงื™ื“ ื—ืฉื•ื‘ ื‘ื”ื ืฆื—ืช ื”ื”ื—ืคืฆื” ืฉืœ ื ืฉื™ื.
02:13
Let's consider the classic romantic comedy.
35
133395
2816
ืœืžืฉืœ, ื‘ืงื•ืžื“ื™ื” ื”ืจื•ืžื ื˜ื™ืช ื”ืงืœืืกื™ืช.
ื‘ื“"ื› ืžืฆื™ื’ื™ื ืœื ื• ื‘ืกืจื˜ื™ื ืืœื” ืฉื ื™ ืกื•ื’ื™ ื ืฉื™ื,
02:16
We're typically introduced to two kinds of women in these movies,
36
136235
3896
ืฉื ื™ ืกื•ื’ื™ ื ืฉื™ื ืžื•ืฉื›ื•ืช, ื‘ื›ืœ ืื•ืคืŸ.
02:20
two kinds of desirable women, anyway.
37
140155
2736
02:22
The first is the sexy bombshell.
38
142915
2416
ื”ืื—ืช ื”ื™ื ื”ืคืฆืฆื” ื”ืกืงืกื™ืช,
02:25
This is the unbelievably gorgeous woman with the perfect body.
39
145355
3656
ื™ืคื”ืคื™ื” ืžื“ื”ื™ืžื” ืขื ื’ื•ืฃ ืžื•ืฉืœื.
ืœื“ืžื•ืช ื”ื’ื‘ืจื™ืช ื”ืจืืฉื™ืช ืื™ืŸ ืฉื•ื ื‘ืขื™ื” ืœื–ื”ื•ืช ืื•ืชื”
02:29
Our leading man has no trouble identifying her
40
149035
2616
02:31
and even less trouble having sex with her.
41
151675
2360
ื•ืขื•ื“ ืคื—ื•ืช - ืœืฉื›ื‘ ืื™ืชื”.
02:34
The second is our leading lady,
42
154755
1856
ื”ืฉื ื™ื” ื”ื™ื ื”ื“ืžื•ืช ื”ื ืฉื™ืช ื”ืจืืฉื™ืช,
02:36
the beautiful but demure woman our leading man falls in love with
43
156635
3856
ื”ืื™ืฉื” ื”ื™ืคื”ืคื™ื” ืืš ื”ืฆื ื•ืขื” ืฉื‘ื” ืžืชืื”ื‘ ื”ื’ื™ื‘ื•ืจ ืฉืœื ื•,
02:40
despite not noticing her at first
44
160515
2136
ืœืžืจื•ืช ืฉื‘ื”ืชื—ืœื”, ืœื ื”ืฉื’ื™ื— ื‘ื”
02:42
or not liking her if he did.
45
162675
2600
ื•ืื ื›ืŸ - ืœื ื—ื™ื‘ื‘ ืื•ืชื”.
02:45
The first is the slut.
46
165835
2016
ื”ืจืืฉื•ื ื” ื”ื™ื ื”ื–ื ื–ื•ื ืช.
02:47
She is to be consumed and forgotten.
47
167875
2016
ืชืคืงื™ื“ื” ื”ื•ื ืœื”ื™ื•ืช ืžื ื•ืฆืœืช ื•ืœื”ื™ื ื˜ืฉ.
02:49
She is much too available.
48
169915
1280
ื”ื™ื ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื–ืžื™ื ื”.
02:51
The second is desirable but modest,
49
171795
3656
ื”ืฉื ื™ื” ืžืขื•ืจืจืช ืชืฉื•ืงื”, ืืš ืฆื ื•ืขื”,
02:55
and therefore worthy of our leading man's future babies.
50
175475
3456
ื•ืœื›ืŸ ืจืื•ื™ื” ืœืœื“ืช ื‘ืขืชื™ื“ ืืช ืฆืืฆืื™ ื”ื’ื™ื‘ื•ืจ ืฉืœื ื•.
02:58
Marriage material.
51
178955
1200
ื—ื•ืžืจ ืžืชืื™ื ืœื ื™ืฉื•ืื™ืŸ.
03:00
We're actually told that women have two roles,
52
180755
2936
ืœืžืขืฉื”, ืื•ืžืจื™ื ืœื ื• ืฉืœื ืฉื™ื ื™ืฉ ืฉื ื™ ืชืคืงื™ื“ื™ื,
03:03
but these two roles have a difficult time existing within the same woman.
53
183715
4240
ืืœื ืฉืฉื ื™ ืชืคืงื™ื“ื™ื ืืœื” ืžืชืงืฉื™ื ืœื”ืชืงื™ื™ื ื‘ื™ื—ื“ ื‘ืื•ืชื” ื”ืื™ืฉื”.
03:08
On the rare occasion that I share with a new acquaintance
54
188555
3656
ืœืขืชื™ื ื ื“ื™ืจื•ืช, ื›ืฉืื ื™ ืžืกืคืจืช ื‘ืžื”ืœืš ื”ื™ื›ืจื•ืช
03:12
that I study sex,
55
192235
1736
ืฉืื ื™ ื—ื•ืงืจืช ืžื™ืŸ,
03:13
if they don't end the conversation right then,
56
193995
2376
ืื ืื•ืชื• ืื“ื ืœื ืžืคืกื™ืง ืžื™ื“ ืืช ื”ืฉื™ื—ื”,
03:16
they're usually pretty intrigued.
57
196395
2000
ื”ื•ื ืื• ื”ื™ื ื‘ื“"ื› ืžืกืชืงืจื ื™ื ืžืื“:
03:19
"Oh. Tell me more."
58
199315
1776
"ืžืขื ื™ื™ืŸ. ืกืคืจื™ ืœื™ ืขื•ื“."
ื•ืื– ืื ื™ ืžืกืคืจืช.
03:21
So I do.
59
201115
1200
"ืชื—ื•ื ื”ืขื ื™ื™ืŸ ืฉืœื™ ื”ื•ื ื—ืงืจ ื”ื”ืชื ื”ื’ื•ื™ื•ืช ื”ืžื™ื ื™ื•ืช
03:24
"I'm really interested in studying the sexual behaviors
60
204195
2616
03:26
of pregnant and postpartum couples."
61
206835
1776
"ืฉืœ ื–ื•ื’ื•ืช ื‘ืžื”ืœืš ื”ื”ืจื™ื•ืŸ ื•ืื—ืจื™ื•."
03:28
At this point I get a different kind of response.
62
208635
3536
ื‘ื ืงื•ื“ื” ื–ืืช ืื ื™ ื–ื•ื›ื” ืœืชื’ื•ื‘ื” ืฉื•ื ื”.
(ืฆื—ื•ืง)
03:32
(Laughter)
63
212195
1976
"ื”ื•. ื”ื.
03:34
"Oh. Huh.
64
214195
1800
03:36
Do pregnant people even have sex?
65
216675
2200
"ื”ืื ืื ืฉื™ื ื‘ื›ืœืœ ืขื•ืฉื™ื ืกืงืก ื‘ื–ืžืŸ ื”ืจื™ื•ืŸ?
(ืฆื—ื•ืง)
"ืœืžื” ืฉืœื ืชื—ืงืจื™ ืืช ื”ืชืฉื•ืงื” ื”ืžื™ื ื™ืช
03:40
Have you thought about studying sexual desire
66
220075
3936
"ืื• ืืช ื”ืื•ืจื’ื–ืžื”?
03:44
or orgasms?
67
224035
1336
03:45
That would be interesting, and sexy."
68
225395
3000
"ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืžืขื ื™ื™ืŸ, ื•ื’ื ืกืงืกื™."
ืื™ืžืจื• ืœื™: ืžื”ืŸ ื”ืžืœื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ืฉืขื•ืœื•ืช ื‘ื“ืขืชื›ื
03:50
Tell me. What are the first words that come to mind
69
230115
2536
03:52
when you picture a pregnant woman?
70
232675
1800
ื›ืฉืืชื ืžื“ืžื™ื™ื ื™ื ืื™ืฉื” ื‘ื”ืจื™ื•ืŸ?
ื”ืฆื’ืชื™ ืฉืืœื” ื–ื• ื‘ืกืงืจ ืฉื”ืงื™ืฃ ืžืขืœ 500 ื‘ื•ื’ืจื™ื,
03:55
I asked this question in a survey of over 500 adults,
71
235275
3416
03:58
and most responded with "belly" or "round"
72
238715
3576
ื•ื”ืจื•ื‘ ื”ืฉื™ื‘ื• "ื‘ื˜ืŸ", "ืขื’ื•ืœื”"
04:02
and "cute."
73
242315
2040
ื•"ื—ืžื•ื“ื”".
ื–ื” ืœื ื”ืคืชื™ืข ืื•ืชื™ ื‘ืžื™ื•ื—ื“.
04:05
This didn't surprise me too much.
74
245035
1616
04:06
What else do we label as cute?
75
246675
1640
ืžื” ืขื•ื“ ืื ื• ืžืชื™ื™ื’ื™ื ื›"ื—ืžื•ื“"?
04:09
Babies. Puppies. Kittens.
76
249835
2496
ืชื™ื ื•ืงื•ืช. ื›ืœื‘ืœื‘ื™ื. ื—ืชืœืชื•ืœื™ื.
04:12
The elderly. Right?
77
252355
1656
ื–ืงื ื™ื. ื ื›ื•ืŸ?
(ืฆื—ื•ืง)
04:14
(Laughter)
78
254035
1720
ืื‘ืœ ื›ืฉืื ื• ืžืชื™ื™ื’ื™ื ืืฉื” ื‘ื•ื’ืจืช ื›"ื—ืžื•ื“ื”",
04:17
When we label an adult as cute, though,
79
257050
2657
04:19
we take away a lot of their intelligence,
80
259731
2480
ืื ื• ืžื‘ื˜ืœื™ื ื”ืจื‘ื” ืžืชื‘ื•ื ืชื”,
ืžืžื•ืจื›ื‘ื•ืชื”.
04:22
their complexity.
81
262235
1200
04:24
We reduce them to childlike qualities.
82
264195
2480
ืื ื• ืžืงื˜ื™ื ื™ื ืื•ืชื” ืœื‘ืขืœืช ืื™ื›ื•ื™ื•ืช ื™ืœื“ื•ืชื™ื•ืช.
04:27
I also asked heterosexual men
83
267555
1656
ื‘ื™ืงืฉืชื™ ื’ื ืžื’ื‘ืจื™ื ื”ื˜ืจื•ืกืงืกื•ืืœื™ื
04:29
to imagine a woman that they're partnered with is pregnant,
84
269235
3136
ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืืช ื‘ืช ื–ื•ื’ื ื‘ื”ืจื™ื•ืŸ,
04:32
and then asked women to imagine that they are pregnant,
85
272395
2776
ื•ื‘ื™ืงืฉืชื™ ืžื ืฉื™ื ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืฉื”ืŸ ื‘ื”ืจื™ื•ืŸ,
ื•ืœื•ืžืจ ืœื™ ืืช ื”ืžืœื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื•ืช ืฉืขื•ืœื•ืช ื‘ื“ืขืชื
04:35
and then tell me the first words that come to mind
86
275195
2616
04:37
when they imagine having sex.
87
277835
2040
ื›ืฉื”ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืขืœ ื™ื—ืกื™ ืžื™ืŸ.
04:40
Most of the responses were negative.
88
280955
2080
ืจื•ื‘ ื”ืชื’ื•ื‘ื•ืช ื”ื™ื• ืฉืœื™ืœื™ื•ืช.
04:44
"Gross."
89
284242
1427
"ืžื’ืขื™ืœ".
04:45
"Awkward."
90
285693
1373
"ืžืกื•ืจื‘ืœ".
"ืœื ืกืงืกื™", "ืžื•ื–ืจ".
04:47
"Not sexy." "Odd."
91
287090
2441
04:49
"Uncomfortable."
92
289555
1200
"ืœื ื ื•ื—".
04:51
"How?"
93
291235
1256
"ืื™ืš?"
04:52
(Laughter)
94
292515
2000
(ืฆื—ื•ืง)
04:55
"Not worth the trouble." "Not worth the risk."
95
295315
3096
"ืœื ืฉื•ื•ื” ืืช ื”ืžืืžืฅ". "ืœื ืฉื•ื•ื” ืืช ื”ืกื™ื›ื•ืŸ".
04:58
That last one really stuck with me.
96
298435
2000
ื”ืžืฉืคื˜ ื”ืื—ืจื•ืŸ ื ืชืงืข ืœื™ ื‘ืžื•ื—.
05:01
We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality,
97
301715
4736
ืืคืฉืจ ืœื—ืฉื•ื‘ ืฉื‘ื ื™ืชื•ืง ื”ื–ื™ืงื” ื‘ื™ืŸ ื ืฉื™ื ื”ืจื•ืช ื•ืื™ืžื”ื•ืช ืœื‘ื™ืŸ ืžื™ื ื™ื•ืช,
05:06
we are removing the constraints of sexual objectification.
98
306475
5016
ืื ื• ืžืกืœืงื™ื ืืช ื”ืžื’ื‘ืœื•ืช ืฉื™ื•ืฆืจืช ื”ื”ื—ืคืฆื” ื”ืžื™ื ื™ืช,
05:11
They experience less sexism. Right?
99
311515
2040
ื•ื”ืŸ ืกื•ื‘ืœื•ืช ืžืคื—ื•ืช ืžื™ื ื ื™ื•ืช, ื ื›ื•ืŸ?
05:14
Not exactly.
100
314235
1576
ืœื ื‘ื“ื™ื•ืง.
05:15
What happens instead is a different kind of objectification.
101
315835
3120
ืžื” ืฉืงื•ืจื” ื”ื•ื ืกื•ื’ ืื—ืจ ืฉืœ ื”ื—ืคืฆื”.
05:19
In my efforts to explain this to others,
102
319755
2256
ื‘ืžืืžืฆื™ ืœื”ืกื‘ื™ืจ ื–ืืช ืœืื—ืจื™ื,
ืื—ืช ื”ืฉื™ื—ื•ืช ื”ื•ื‘ื™ืœื” ืœ"ื•ื ื•ืก ืžื•ื•ื™ืœื ื“ื•ืจืฃ",
05:22
one conversation led to the Venus of Willendorf,
103
322035
3776
05:25
a Paleolithic figurine scholars assumed was a goddess of love and beauty,
104
325835
4816
ืฆืœืžื™ืช ืคืœื™ืื•ืœื™ืชื™ืช ืฉื”ืžืœื•ืžื“ื™ื ืกื‘ื•ืจื™ื ืฉื”ื™ืชื” ืืœืช ืื”ื‘ื” ื•ื™ื•ืคื™,
05:30
hence the name Venus.
105
330675
1440
ื•ืžื›ืืŸ ื”ื›ื™ื ื•ื™ "ื•ื ื•ืก".
05:32
This theory was later revised, though,
106
332515
2136
ืื•ืœื ืชื™ืื•ืจื™ื” ื–ื• ืชื•ืงื ื” ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ,
05:34
when scholars noted the sculptor's obvious focus
107
334675
3696
ื›ืฉื”ืžืœื•ืžื“ื™ื ืจืื• ืฉื”ืคืกืœ ื”ืชืžืงื“ ื‘ืžื™ื•ื—ื“
05:38
on the figurine's reproductive features:
108
338395
3416
ื‘ืื™ื‘ืจื™ ื”ืจื‘ื™ื™ื” ืฉืœ ื”ืฆืœืžื™ืช:
05:41
large breasts, considered ideal for nursing;
109
341835
3256
ืฉื“ื™ื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื, ืฉื ื—ืฉื‘ื™ื ืื™ื“ื™ืืœื™ื™ื ืœื”ื ืงื”;
ื‘ื˜ืŸ ืขื’ื•ืœื”, ื›ื ืจืื” ื”ืจื™ื•ื ื™ืช;
05:45
a round, possibly pregnant belly;
110
345115
2616
05:47
the remnants of red dye, alluding to menstruation or birth.
111
347755
3480
ืฉืจื™ื“ื™ ืฆื‘ืข ืื“ื•ื, ื”ืžืจืžื–ื™ื ืขืœ ื•ืกืช ืื• ืœื™ื“ื”.
05:52
They also assumed that she was meant to be held or placed lying down
112
352555
3535
ื”ื ื’ื ื”ื ื™ื—ื• ืฉื”ืฆืœืžื™ืช ื”ื™ืชื” ืืžื•ืจื” ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื—ื–ืงืช ืื• ืžื•ืฉื›ื‘ืช
ื›ื™ ืจื’ืœื™ื” ื”ื–ืขื™ืจื•ืช ืœื ืื™ืคืฉืจื• ืœื” ืœืขืžื•ื“ ื‘ืื•ืคืŸ ื—ื•ืคืฉื™.
05:56
because her tiny feet don't allow her to be freestanding.
113
356114
4377
06:00
She also had no face.
114
360515
1480
ื•ื’ื ืœื ื”ื™ื• ืœื” ืคื ื™ื.
06:02
For this reason, it was assumed that she was a representation of fertility
115
362795
4096
ืœืคื™ื›ืš ื”ื”ื ื—ื” ื”ื™ืชื” ืฉื”ื™ื ืžื™ื™ืฆื’ืช ืืช ื”ืคืจื™ื•ืŸ
06:06
and not a portrait of a person.
116
366915
2856
ื•ืœื ื“ื™ื•ืงืŸ ืื ื•ืฉื™.
06:09
She was an object.
117
369795
1280
ื”ื™ื ื”ื™ืชื” ื—ืคืฅ.
06:11
In the history of her interpretation,
118
371675
1816
ื‘ืžื”ืœืš ื”ืคืจืฉื ื•ื™ื•ืช ืฉื”ื™ื ื–ื›ืชื” ืœื”ืŸ
06:13
she went from object of ideal beauty and love
119
373515
3136
ื”ื™ื ืขื‘ืจื” ืžื—ืคืฅ ืฉืœ ื™ื•ืคื™ ื•ืื”ื‘ื” ืื™ื“ื™ืืœื™ื™ื
06:16
to object of reproduction.
120
376675
1840
ืœื—ืคืฅ ืฉืžื™ื™ืฆื’ ืจื‘ื™ื™ื”.
06:19
I think this transition speaks more
121
379355
2456
ืœื“ืขืชื™ ื”ืžืขื‘ืจ ื”ื–ื” ื—ื•ืฉืฃ ื™ื•ืชืจ
06:21
about the scholars who have interpreted her purpose
122
381835
3776
ืขืœ ื”ืžืœื•ืžื“ื™ื ืฉืคื™ืจืฉื• ืืช ื™ื™ืขื•ื“ื”
06:25
than the actual purpose of the figurine herself.
123
385635
4000
ืžืืฉืจ ืขืœ ื™ื™ืขื•ื“ื” ื”ืืžื™ืชื™ ืฉืœ ื”ืฆืœืžื™ืช ืขืฆืžื”.
06:30
When a woman becomes pregnant,
124
390355
2096
ื›ืฉืื™ืฉื” ื ื›ื ืกืช ืœื”ืจื™ื•ืŸ,
06:32
she leaves the realm of men's sexual desire
125
392475
3736
ื”ื™ื ื™ื•ืฆืืช ืžืขื•ืœื ืžื•ืฉืื™ ื”ืžื™ืŸ ืฉืœ ื”ื’ื‘ืจื™ื
06:36
and slides into her reproductive and child-rearing role.
126
396235
4576
ื•ืžื—ืœื™ืงื” ืœืชื•ืš ืชืคืงื™ื“ื” ื›ืžื•ืœื™ื“ื” ื•ืžื’ื“ืœืช ื™ืœื“ื™ื.
06:40
In doing so, she also becomes
127
400835
2616
ืื’ื‘ ื›ืš ื”ื™ื ื’ื ื”ื•ืคื›ืช
06:43
the property of the community,
128
403475
1776
ืœืจื›ื•ืฉื” ืฉืœ ื”ืงื”ื™ืœื”,
06:45
considered very important but only because she's pregnant. Right?
129
405275
4480
ื•ื—ืฉื™ื‘ื•ืชื” ืขื•ืœื” ื‘ื”ืจื‘ื” ืืš ืจืง ื›ื™ ื”ื™ื ื”ืจื”, ื ื›ื•ืŸ?
06:50
I've taken to calling this the Willendorf effect,
130
410315
2496
ืื ื™ ื ื•ื˜ื” ืœื›ื ื•ืช ื–ืืช "ืืคืงื˜ ื•ื™ืœื ื“ื•ืจืฃ",
06:52
and once again we see it reinforced in many aspects of her life.
131
412835
3680
ื•ืฉื•ื‘, ื–ื” ืžืงื‘ืœ ื—ื™ื–ื•ืง ื‘ื”ื™ื‘ื˜ื™ื ืจื‘ื™ื ืฉืœ ื—ื™ื™ื”.
06:57
Has anyone here ever been visibly pregnant?
132
417218
2513
ื”ืื ืžื™ืฉื”ื™ ื›ืืŸ ื”ื™ืชื” ื‘ื”ืจื™ื•ืŸ ื‘ื•ืœื˜ ืœืขื™ืŸ?
06:59
(Laughter)
133
419755
1216
(ืฆื—ื•ืง)
07:00
Yeah. Lots of you, right?
134
420995
1256
ืจื‘ื•ืช ืžื›ืŸ, ื ื›ื•ืŸ?
07:02
So how many of you ever had a stranger touch your belly during pregnancy,
135
422275
4136
ื›ืžื” ืžื›ืŸ ื–ื›ื• ืœื—ื•ื•ื™ื” ืฉืœ ืžื’ืข ื–ืจ ื‘ื‘ื˜ื ื›ืŸ ื‘ื–ืžืŸ ื”ื”ืจื™ื•ืŸ
07:06
maybe without even asking your permission first?
136
426435
3336
ืžื‘ืœื™ ืœื‘ืงืฉ ืืคื™ืœื• ืืช ืจืฉื•ืชื›ืŸ?
07:09
Or told what you can and cannot eat
137
429795
2736
ืื• ืฉื ืืžืจ ืœื›ืŸ ืžื” ืžื•ืชืจ ื•ืืกื•ืจ ืœื›ืŸ ืœืื›ื•ืœ
07:12
by somebody who is not your doctor, your medical care provider?
138
432555
3616
ืžืฆื“ ืžื™ืฉื”ื• ืฉืื™ื ื ื• ื”ืจื•ืคื ืื• ื”ืžื˜ืคืœ ืฉืœื›ืŸ?
ืื• ืฉื ืฉืืœืชืŸ ืฉืืœื•ืช ืื™ื ื˜ื™ืžื™ื•ืช ื‘ื ื•ื’ืข ืœืชื›ื ื•ืŸ ื”ืœื™ื“ื”,
07:16
Or asked private questions about your birth plan?
139
436195
2920
ื•ืื– ื ืืžืจ ืœื›ืŸ ืžื“ื•ืข ื›ืœ ื”ื‘ื—ื™ืจื•ืช ืฉืœื›ืŸ ืฉื’ื•ื™ื•ืช?
07:20
And then told why those choices are all wrong?
140
440075
2800
07:23
Yeah, me too.
141
443555
1216
ื›ืŸ. ื–ื” ืงืจื” ื’ื ืœื™.
07:24
Or had a server refuse to bring you a glass of wine?
142
444795
4256
ืื• ืฉืกื™ืจื‘ื• ืœื”ื’ื™ืฉ ืœื›ืŸ ื›ื•ืก ื™ื™ืŸ?
ื›ืืŸ ื–ื” ืขืœื•ืœ ืœืขื•ืจืจ ืชื”ื™ื•ืช, ืื‘ืœ ื”ื™ืฉืืจื• ืื™ืชื™.
07:29
This one might give you pause, I know, but stay with me.
143
449075
2736
07:31
This is a huge secret.
144
451835
2096
ื–ื”ื• ืกื•ื“ ืขื ืง.
07:33
It is actually safe to drink in moderation during pregnancy.
145
453955
3920
ืœืžืขืŸ ื”ืืžืช, ื‘ื˜ื•ื— ืœืฉืชื•ืช ืืœื›ื•ื”ื•ืœ ื‘ืื•ืคืŸ ืžืชื•ืŸ ื‘ื–ืžืŸ ื”ืจื™ื•ืŸ.
07:38
Many of us don't know this
146
458515
1536
ืจื‘ื•ืช ืžืื™ืชื ื• ืœื ื™ื•ื“ืขื•ืช ื–ืืช
ื›ื™ ื”ืจื•ืคืื™ื ืœื ื‘ื•ื˜ื—ื™ื ืžืกืคื™ืง ื‘ื ืฉื™ื ื”ืจื•ืช ื›ื“ื™ ืœื’ืœื•ืช ืœื”ืŸ ืกื•ื“ ื–ื” --
07:40
because doctors don't trust pregnant women with this secret --
147
460075
3736
07:43
(Laughter)
148
463835
1760
(ืฆื—ื•ืง)
07:49
especially if she's less educated or a woman of color.
149
469355
4256
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืื™ืฉื” ืคื—ื•ืช ืžืฉื›ื™ืœื” ืื• ืฆื‘ืขื•ื ื™ืช.
07:53
What this tells us is,
150
473635
1736
ื–ื” ื‘ืขืฆื ืื•ืžืจ ืœื ื•,
07:55
this Willendorf effect, it's also classist and racist.
151
475395
4216
ืฉืืคืงื˜ ื•ื™ืœื ื“ื•ืจืฃ ื–ื” ื”ื•ื ื’ื ืžืขืžื“ื™ ื•ื’ื–ืขื ื™.
07:59
It's present when the government reminds women
152
479635
5896
ื”ื•ื ืงื™ื™ื ื›ืฉื”ืžืžืฉืœื” ืžื–ื›ื™ืจื” ืœื ืฉื™ื
08:05
with every new anti-choice bill
153
485555
2656
ื‘ื›ืœ ื—ื•ืง ื—ื“ืฉ ืฉืžืฆืžืฆื ืืช ื‘ื—ื™ืจื•ืชื™ื”
ืฉืชื›ื•ืœืช ื”ืจื—ื ืฉืœื” ืื™ื ื” ืฉื™ื™ื›ืช ืœื”,
08:08
that the contents of her uterus are not her own,
154
488235
2856
ืื• ื›ืฉื’ื™ื ืงื•ืœื•ื’ ืื•ืžืจ,
08:11
or when an ob-gyn says,
155
491115
2056
"ืœืžืจื•ืช ืฉื‘ื˜ื•ื— ืœืงื™ื™ื ื™ื—ืกื™ ืžื™ืŸ ื‘ืžื”ืœืš ื”ื”ืจื™ื•ืŸ,
08:13
"While it's safe to have sex during pregnancy,
156
493195
2296
08:15
sometimes you never know.
157
495515
1336
"ืœืคืขืžื™ื, ืื™ืŸ ืœื“ืขืช.
08:16
Better safe than sorry, right?"
158
496875
1640
"ืžื•ื˜ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื˜ื•ื—ื” ืžืืฉืจ ืœื”ืฆื˜ืขืจ ืื—ืจ-ื›ืš, ื ื›ื•ืŸ?"
08:19
She's denied basic privacy and bodily autonomy
159
499395
4256
ืฉื•ืœืœื™ื ืžืžื ื” ืืช ื”ืคืจื˜ื™ื•ืช ื•ื”ืจื™ื‘ื•ื ื•ืช ื”ื‘ืกื™ืกื™ื™ื ืขืœ ื’ื•ืคื”
08:23
under the guise of "be a good mother."
160
503675
2000
ื‘ืžืกื•ื•ื” ืฉืœ "ื”ื™ื™ ืื ื˜ื•ื‘ื”".
ืื™ื ื ื• ื‘ื•ื˜ื—ื™ื ื‘ื” ืฉืชืงื‘ืœ ื”ื—ืœื˜ื•ืช ืขืฆืžืื™ื•ืช.
08:26
We don't trust her to make her own decisions.
161
506155
2440
ื”ื™ื "ื—ืžื•ื“ื”", ื–ื•ื›ืจื™ื?
08:29
She's cute, remember?
162
509115
1600
08:33
When we tell women
163
513795
2296
ื›ืฉืื ื• ืื•ืžืจื™ื ืœื ืฉื™ื
ืฉืขื•ื ื’ ืžื™ื ื™ - ืกืœื™ื—ื”.
08:36
that sexual pleasure -- excuse me.
164
516115
2936
ื›ืฉืื ื• ืื•ืžืจื™ื ืœืื™ืฉื” ืฉื™ื—ืกื™ ืžื™ืŸ ืื™ื ื ืฉื•ื•ื™ื ืืช ืกื™ื›ื•ื ื™ ื”ื”ืจื™ื•ืŸ,
08:39
When we tell women that sex isn't worth the risk during pregnancy,
165
519075
4816
08:43
what we're telling her is that her sexual pleasure doesn't matter.
166
523915
4256
ืื ื• ื‘ืขืฆื ืื•ืžืจื™ื ืœื” ืฉืื™ืŸ ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ืœืขื•ื ื’ ื”ืžื™ื ื™ ืฉืœื”.
ื•ืœืžืขืฉื” - ืฉืื™ืŸ ืœื” ืขืฆืžื” ื—ืฉื™ื‘ื•ืช,
08:48
So what we are telling her is that she in fact doesn't matter,
167
528195
3296
08:51
even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs.
168
531515
4720
ืœืžืจื•ืช ืฉืฆืจื›ื™ ื”ืขื•ื‘ืจ ืื™ื ื ืžืชื ื’ืฉื™ื ืขื ืฆืจื›ื™ื”.
08:57
So medical providers,
169
537195
2256
ืœืกืคืงื™ ืฉื™ืจื•ืชื™ ื‘ืจื™ืื•ืช,
08:59
such as the American College of Obstetricians and Gynecologists
170
539475
2976
ื›ืžื• ื”ืื™ื’ื•ื“ ื”ืืžืจื™ืงืื™ ืœืžื™ื™ืœื“ื•ืช ื•ื’ื™ื ืงื•ืœื•ื’ื™ื”,
09:02
have the opportunity to educate about the safety of sex during pregnancy.
171
542475
4896
ื™ืฉื ื” ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœื—ื ืš ื‘ื ื•ืฉื ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื‘ืžื™ืŸ ื‘ืžื”ืœืš ื”ื”ืจื™ื•ืŸ.
09:07
So what do the experts say?
172
547395
1400
ืื– ืžื” ืื•ืžืจื™ื ื”ืžื•ืžื—ื™ื?
09:09
ACOG actually has no public official statement
173
549755
2496
ืœืื™ื’ื•ื“ ื”ื–ื” ืื™ืŸ ืœืžืขืฉื” ืฉื•ื ืขืžื“ื” ืจืฉืžื™ืช
09:12
about the safety of sex during pregnancy.
174
552275
3160
ื‘ื ื•ืฉื ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื‘ืžื™ืŸ ื‘ืžื”ืœืš ื”ื”ืจื™ื•ืŸ.
ื”ื”ื ื—ื™ื•ืช ืฉืœ ืžืจืคืืช "ืžืื™ื•" ื”ืŸ ื‘ื“"ื› ื—ื™ื•ื‘ื™ื•ืช
09:16
Guidance from the Mayo Clinic is generally positive
175
556078
3013
ืื‘ืœ ืžืชืœื•ื•ื” ืœื”ืŸ ืื–ื”ืจื”:
09:19
but presented with a caveat:
176
559115
2496
09:21
"Although most women can safely have sex throughout pregnancy,
177
561635
3151
"ืœืžืจื•ืช ืฉืจื•ื‘ ื”ื ืฉื™ื ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœืงื™ื™ื ื™ื—ืกื™ ืžื™ืŸ ืœื›ืœ ืื•ืจืš ื”ื”ืจื™ื•ืŸ,
09:24
sometimes it's best to be cautious."
178
564810
2121
"ืœืคืขืžื™ื ืžื•ื˜ื‘ ืœื”ื™ื–ื”ืจ."
09:26
Some women don't want to have sex during pregnancy,
179
566955
3096
ื™ืฉ ื ืฉื™ื ืฉืœื ืžืขื•ื ื™ื™ื ื•ืช ืœืงื™ื™ื ื™ื—ืกื™ ืžื™ืŸ ื‘ื–ืžืŸ ื”ื”ืจื™ื•ืŸ,
ื•ื–ื” ื‘ืกื“ืจ ื’ืžื•ืจ.
09:30
and that's OK.
180
570075
1256
09:31
Some women do want to have sex during pregnancy,
181
571355
2616
ื™ืฉ ื ืฉื™ื ืฉืจื•ืฆื•ืช ืœืงื™ื™ื ื™ื—ืกื™ ืžื™ืŸ ื‘ื–ืžืŸ ื”ื”ืจื™ื•ืŸ,
09:33
and that's OK, too.
182
573995
1416
ื•ื’ื ื–ื” ื‘ืกื“ืจ ื’ืžื•ืจ.
09:35
What needs to stop is society telling women
183
575435
2656
ืžื” ืฉืฆืจื™ืš ืœื”ื™ืคืกืง ื”ื•ื ื–ื” ืฉื”ื—ื‘ืจื” ืื•ืžืจืช ืœื ืฉื™ื
ืžื” ืžื•ืชืจ ื•ืืกื•ืจ ืœื”ืŸ ืœืขืฉื•ืช ื‘ื’ื•ืคืŸ.
09:38
what they can and cannot do with their bodies.
184
578115
2320
09:41
(Applause)
185
581475
2120
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ื ืฉื™ื ื‘ื”ืจื™ื•ืŸ ืื™ื ืŸ ืžื™ื›ืœื™ ืจื‘ื™ื” ืืœืžื•ื ื™ื™ื ื•ื—ืกืจื™-ื–ื”ื•ืช
09:48
Pregnant women are not faceless, identity-less vessels of reproduction
186
588035
4656
09:52
who can't stand on their own two feet.
187
592715
2120
ื—ืกืจื•ืช-ืื•ื ื™ื.
ืื‘ืœ ื”ืืžืช ื”ื™ื, ื”ืกื•ื“ ื”ืืžื™ืชื™ ื”ื•ื,
09:56
But the truth is, the real secret is,
188
596115
2416
09:58
we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter.
189
598555
4256
ืฉืื ื• ืื•ืžืจื™ื ืœื›ืœ ื”ื ืฉื™ื ืฉืื™ืŸ ื—ืฉื™ื‘ื•ืช ืœืขื•ื ื’ ื”ืžื™ื ื™ ืฉืœื”ืŸ.
10:02
We refuse to even acknowledge that women who have sex with women
190
602835
3216
ืื ื• ืžืกืจื‘ื™ื ืืคื™ืœื• ืœื”ื›ื™ืจ ื‘ืงื™ื•ืžืŸ
ืฉืœ ื ืฉื™ื ืฉืฉื•ื›ื‘ื•ืช ืขื ื ืฉื™ื ืื• ื ืฉื™ื ืฉืœื ืจื•ืฆื•ืช ื™ืœื“ื™ื.
10:06
or women who don't want children even exist.
191
606075
2320
10:08
"Oh, it's just a phase ...
192
608835
1696
"ื–ื” ืจืง ืฉืœื‘ ื—ื•ืœืฃ...
10:10
she just needs the right man to come along."
193
610555
2320
"ื”ื™ื ืคืฉื•ื˜ ืฆืจื™ื›ื” ืฉื™ื’ื™ืข ื”ื’ื‘ืจ ื”ื ื›ื•ืŸ."
ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉืื™ืฉื” ืžืงื™ื™ืžืช ื™ื—ืกื™ ืžื™ืŸ
10:14
Every time a woman has sex
194
614155
2336
10:16
simply because it feels good,
195
616515
1976
ืœืžืขืŸ ื”ืขื•ื ื’ ื‘ืœื‘ื“,
10:18
it is revolutionary.
196
618515
1736
ื–ื”ื• ื“ื‘ืจ ืžื”ืคื›ื ื™.
ื”ื™ื ืžื”ืคื›ื ื™ืช.
10:20
She is revolutionary.
197
620275
2176
10:22
She is pushing back against society's insistence
198
622475
2576
ื”ื™ื ืคื•ืขืœืช ื‘ื ื™ื’ื•ื“ ืœืขืžื“ืชื” ื”ื ื—ื•ืฉื” ืฉืœ ื”ื—ื‘ืจื”
ืฉื”ื™ื ืงื™ื™ืžืช ืืš ื•ืจืง ืœืžืขืŸ ืชืขื ื•ื’ื ืฉืœ ื’ื‘ืจื™ื
10:25
that she exist simply for men's pleasure
199
625075
2216
10:27
or for reproduction.
200
627315
1320
ืื• ืœืฆืจื›ื™ ืจื‘ื™ื”.
10:30
A woman who prioritizes her sexual needs is scary,
201
630435
3976
ืื™ืฉื” ืฉืžืขื“ื™ืคื” ืงื•ื“ื ื›ืœ ืืช ืฆืจื›ื™ื” ื”ืžื™ื ื™ื™ื ื”ื™ื ืžืคื—ื™ื“ื”,
10:34
because a woman who prioritizes her sexual needs prioritizes herself.
202
634435
5136
ื›ื™ ืื™ืฉื” ืฉืžืขื“ื™ืคื” ืืช ืฆืจื›ื™ื” ื”ืžื™ื ื™ื™ื, ืžืขื“ื™ืคื” ืืช ืขืฆืžื”.
10:39
(Applause)
203
639595
3776
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
10:43
That is a woman demanding that she be treated as an equal.
204
643395
4416
ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืื™ืฉื” ืฉื“ื•ืจืฉืช ื™ื—ืก ืฉื•ื•ื™ื•ื ื™.
10:47
That is a woman who insists
205
647835
1536
ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืื™ืฉื” ืฉืขื•ืžื“ืช ืขืœ ื›ืš
10:49
that you make room for her at the table of power,
206
649395
3336
ืฉื™ืคื ื• ืœื” ืžืงื•ื ืœื™ื“ ืฉื•ืœื—ืŸ ื‘ืขืœื™ ื”ื›ื•ื—,
10:52
and that is the most terrifying of all
207
652755
1896
ื•ื–ื” ื”ื›ื™ ืžืคื—ื™ื“
10:54
because we can't make room for her
208
654675
2816
ืžืฉื•ื ืฉืื™ื ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืคื ื•ืช ืœื” ืžืงื•ื
10:57
without some of us giving up the extra space we hold.
209
657515
3520
ืžื‘ืœื™ ืฉื›ืžื” ืžืื™ืชื ื• ื™ื•ื•ืชืจื• ืขืœ ื”ืžืจื—ื‘ ื”ืขื•ื“ืฃ ืฉื”ื ืชื•ืคืกื™ื.
11:02
(Applause)
210
662835
2200
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
11:08
I have one last secret for you.
211
668475
1640
ื™ืฉ ืœื™ ื‘ืฉื‘ื™ืœื›ื ืกื•ื“ ืื—ืจื•ืŸ:
11:10
I am the mother of two boys
212
670955
1856
ืื ื™ ืื ืœืฉื ื™ ื‘ื ื™ื
11:12
and we could use your help.
213
672835
2000
ื•ืื ื• ื ืฉืžื— ืœืขื–ืจื” ืžืฆื™ื“ื›ื.
11:15
Even though my boys hear me say regularly
214
675315
4696
ืœืžืจื•ืช ืฉื”ื‘ื ื™ื ืฉืœื™ ืฉื•ืžืขื™ื ืื•ืชื™ ืื•ืžืจืช ื‘ืงื‘ื™ืขื•ืช
ืฉื—ืฉื•ื‘ ืฉื”ื’ื‘ืจื™ื ื™ื›ื™ืจื• ื‘ื ืฉื™ื ื›ืฉื•ื•ืช ืœื”ื
11:20
that it's important for men to recognize women as equals
215
680035
3536
11:23
and they see their father modeling this,
216
683595
2536
ื•ื”ื ืจื•ืื™ื ืฉืื‘ื™ื”ื ืžื”ื•ื•ื” ืžื•ืคืช ืœื›ืš,
ื—ืฉื•ื‘ ืœื ื• ืฉืžื” ืฉืงื•ืจื” ื‘ืขื•ืœื ื™ื—ื–ืง ืืช ืžื” ืฉืงื•ืจื” ืืฆืœื ื• ื‘ื‘ื™ืช.
11:26
we need what happens in the world to reinforce what happens in our home.
217
686155
4120
11:30
This is not a men's problem or a women's problem.
218
690595
3296
ื–ืืช ืœื ื‘ืขื™ื” ืฉืœ ื’ื‘ืจื™ื ืื• ืฉืœ ื ืฉื™ื.
11:33
This is everyone's problem,
219
693915
1576
ื–ืืช ื‘ืขื™ื” ืฉืœ ื›ื•ืœื,
11:35
and we all play a role in dismantling systems of inequality.
220
695515
4400
ื•ืœื›ื•ืœื ื• ื™ืฉ ืชืคืงื™ื“ ื‘ืคื™ืจื•ืง ืžืขืจื›ื•ืช ืฉืœ ืื™-ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ.
11:40
For starters, we have got to stop telling women
221
700515
2616
ื‘ืชื•ืจ ื”ืชื—ืœื”, ืขืœื™ื ื• ืœื”ืคืกื™ืง ืœื•ืžืจ ืœื ืฉื™ื
ืžื” ืžื•ืชืจ ื•ืžื” ืืกื•ืจ ืœื”ืŸ ืœืขืฉื•ืช ื‘ื’ื•ืคืŸ.
11:43
what they can and cannot do with their bodies.
222
703155
2416
11:45
(Applause)
223
705595
3040
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
11:50
This includes not treating pregnant women like community property.
224
710235
3896
ื‘ื›ืœืœ ื–ื”, ืœื ืœืจืื•ืช ื‘ื ืฉื™ื ื”ืจื•ืช ืืช ืจื›ื•ืฉื” ืฉืœ ื”ืงื”ื™ืœื”.
ืื ืื™ื ื›ื ืžื›ื™ืจื™ื ืื•ืชื”, ืืคื™ืœื• ืืœ ืชื‘ืงืฉื• ืœื’ืขืช ื‘ื‘ื˜ื ื”,
11:54
If you don't know her, don't even ask to touch her belly.
225
714155
3696
11:57
You wouldn't anybody else.
226
717875
1696
ืœื ื”ื™ื™ืชื ื ื•ื”ื’ื™ื ืื—ืจืช ืขื ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจ.
11:59
Don't tell her what she can and cannot eat.
227
719595
2136
ืืœ ืชืืžืจื• ืœื” ืžื” ืžื•ืชืจ ื•ืืกื•ืจ ืœื” ืœืื›ื•ืœ.
12:01
Don't ask her private details about her medical decisions.
228
721755
3016
ืืœ ืชื‘ืงืฉื• ืžืžื ื” ืคืจื˜ื™ื ืื™ื ื˜ื™ืžื™ื™ื ื”ื ื•ื’ืขื™ื ืœื”ื—ืœื˜ื•ืชื™ื” ื‘ืขื ื™ื™ื ื™ ืจืคื•ืื”.
12:04
This also includes understanding
229
724795
1896
ื–ื” ื›ื•ืœืœ ื’ื ืืช ื”ื”ื‘ื ื”
12:06
that even if you are personally against abortion,
230
726715
2576
ืฉืืคื™ืœื• ืื ืืชื, ืื™ืฉื™ืช, ืžืชื ื’ื“ื™ื ืœื”ืคืœื•ืช,
12:09
you can still fight for a woman's right to choose.
231
729315
2680
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื”ื™ืœื—ื ืขืœ ื–ื›ื•ืชื” ืฉืœ ื”ืื™ืฉื” ืœื‘ื—ื•ืจ.
12:12
When it comes to women's equality, the two need not oppose one another.
232
732515
3760
ื›ืฉืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ ืฉืœ ื”ืื™ืฉื”, ืฉื ื™ ืืœื” ืื™ื ื ื‘ื”ื›ืจื— ืกื•ืชืจื™ื.
12:16
If you're somebody who has sex with women,
233
736995
2256
ืื ืืช ืื• ืืชื” ืžืงื™ื™ืžื™ื ื™ื—ืกื™ ืžื™ืŸ ืขื ื ืฉื™ื,
ืชื ื• ืขื“ื™ืคื•ืช ืœืขื•ื ื’ ืฉืœื”ืŸ.
12:19
prioritize her pleasure.
234
739275
1496
12:20
If you don't know how, ask.
235
740795
2400
ืื ืื™ื ื›ื ื™ื•ื“ืขื™ื ืื™ืš, ืฉืืœื•.
ืื ื™ืฉ ืœื›ื ื™ืœื“ื™ื --
12:24
If you have children --
236
744075
1496
12:25
(Laughter)
237
745595
1936
(ืฆื—ื•ืง)
12:27
have conversations about sex as early as possible,
238
747555
3776
ื ื”ืœื• ืื™ืชื ืฉื™ื—ื•ืช ื‘ื ื•ืฉืื™ ืžื™ืŸ ืžื•ืงื“ื ื›ื›ืœ ื”ืืคืฉืจ,
12:31
because kids don't look up s-e-x in the dictionary anymore.
239
751355
4376
ื›ื™ ื™ืœื“ื™ื ื›ื‘ืจ ืœื ืžื—ืคืฉื™ื "ืžื™ืŸ" ื‘ืžื™ืœื•ืŸ.
12:35
They look it up on the internet.
240
755755
1640
ื”ื ืžื—ืคืฉื™ื ืืช ื–ื” ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜.
12:38
And when you're having those conversations about sex,
241
758355
2680
ื•ื›ืฉืืชื ืžื ื”ืœื™ื ืฉื™ื—ื•ืช ืืœื” ื‘ืขื ื™ื™ื ื™ ืžื™ืŸ,
12:41
don't center them on reproduction only.
242
761795
1936
ืืœ ืชืชืžืงื“ื• ืจืง ื‘ื ื•ืฉื ื”ืจื‘ื™ื™ื”.
12:43
People have sex for many reasons,
243
763755
1656
ืื ืฉื™ื ืžืงื™ื™ืžื™ื ื™ื—ืกื™ ืžื™ืŸ ืžืกื™ื‘ื•ืช ืจื‘ื•ืช,
12:45
some because they want a baby,
244
765435
1776
ื—ืœืงื ืขื•ืฉื™ื ื–ืืช ื›ื™ ื”ื ืจื•ืฆื™ื ืชื™ื ื•ืง,
ืื‘ืœ ืžืจื‘ื™ืชื ื• ืžืงื™ื™ืžื™ื ื™ื—ืกื™ ืžื™ืŸ ื›ื™ ื–ื” ื ืขื™ื.
12:47
but most of us have sex because it feels good.
245
767235
2936
ื”ื•ื“ื• ื‘ื›ืš.
12:50
Admit it.
246
770195
1200
12:52
And regardless of whether you have children or not,
247
772795
2576
ื•ืื ื™ืฉ ืœื›ื ื™ืœื“ื™ื ืื• ืœื,
12:55
support comprehensive sex education that doesn't shame our teenagers.
248
775395
4256
ืชืžื›ื• ื‘ื—ื™ื ื•ืš ืžื™ื ื™ ืžืงื™ืฃ ืฉืื™ื ื ื• ื’ื•ืจื ืœืฆืขื™ืจื™ื ื• ืœื”ืชื‘ื™ื™ืฉ.
12:59
(Applause)
249
779675
2680
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืœื ืฆื•ืžื—ืช ืฉื•ื ื˜ื•ื‘ื” ืžื›ืš ืฉื’ื•ืจืžื™ื ืœืฆืขื™ืจื™ื ืœื”ืชื‘ื™ื™ืฉ
13:08
Nothing positive comes from shaming teens
250
788155
2576
13:10
for their sexual desires, behaviors,
251
790755
2600
ื‘ืชืฉื•ืงื•ืชื™ื”ื ื•ื”ืชื ื”ื’ื•ื™ื•ืชื™ื”ื ื”ืžื™ื ื™ื•ืช,
ืืœื ืจืง ืžื—ืœื•ืช ืžื™ืŸ ื•ื‘ื“ื™ืงื•ืช ื”ืจื™ื•ืŸ.
13:14
other than positive STD and pregnancy tests.
252
794155
3480
13:18
Every single day, we are all given the opportunity
253
798635
3056
ื‘ื›ืœ ื™ื•ื ื•ื™ื•ื ื ื™ืชื ืช ืœื›ื•ืœื ื• ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช
13:21
to disrupt patterns of inequality.
254
801715
2720
ืœื—ืชื•ืจ ืชื—ืช ื“ืคื•ืกื™ ืื™-ื”ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ.
13:24
I think we can all agree that it's worth the trouble to do so.
255
804995
3480
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื›ื•ืœื ื• ื ืกื›ื™ื ืฉื–ื” ืฉื•ื•ื” ืืช ื”ืžืืžืฅ.
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
13:29
Thank you.
256
809235
1216
13:30
(Applause)
257
810475
6956
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7