The three ways that good design makes you happy | Don Norman

1,043,595 views ・ 2009-03-09

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Ido Dekkers מבקר: Sigal Tifferet
00:12
The new me is beauty.
0
12160
2000
האני החדש הוא יופי.
00:14
(Laughter)
1
14160
1000
(צחוק)
00:15
Yeah, people used to say, "Norman's OK,
2
15160
5000
כן, אנשים נהגו לומר, אתם יודעים, נורמן הוא בסדר.
00:20
but if you followed what he said, everything would be usable
3
20160
2000
אבל אם תעקבו אחרי מה שהוא אמר, כל דבר יהיה שימושי
00:22
but it would be ugly."
4
22160
2000
אבל הוא יהיה מכוער.
00:24
Well, I didn't have that in mind, so ...
5
24160
2000
אז, זה לא מה שאני חשבתי, אז...
00:29
This is neat.
6
29160
2000
זה נחמד.
00:31
Thank you for setting up my display.
7
31160
2000
תודה שהקמתם את התצוגה שלי.
00:33
I mean, it's just wonderful.
8
33160
2000
אני מתכוון, זה פשוט נפלא.
00:35
And I haven't the slightest idea of what it does or what it's good for,
9
35160
3000
ואין לי קצה של מושג מה זה עושה או למה זה טוב,
00:38
but I want it.
10
38160
2000
אבל אני רוצה את זה.
00:40
And that's my new life.
11
40160
2000
ואלו החיים שלי.
00:42
My new life is trying to understand what beauty is about,
12
42160
4000
החיים החדשים שלי הם לנסות להבין מהו יופי,
00:46
and "pretty," and "emotions."
13
46160
2000
ויופי ורגשות.
00:48
The new me is all about making things kind of neat and fun.
14
48160
4000
האני החדש הוא כולו על לעשות דברים נחמדים וכפיים.
00:52
And so this is a Philippe Starck juicer, produced by Alessi.
15
52160
4000
אז זו המסחטה של פיליפ סטארק, מיוצרת על ידי אלסי.
00:56
It's just neat; it's fun. It's so much fun I have it in my house --
16
56160
4680
היא כל כך כיפית שיש לי אותה בבית,
אבל יש לי אותה בכניסה, אני לא משתמש בה לסחיטת מיץ.
01:00
but I have it in the entryway, I don't use it to make juice.
17
60880
3000
(צחוק)
01:03
(Laughter)
18
63880
2000
למעשה, קניתי את המהדורה המיוחדת מצופת הזהב
01:05
In fact, I bought the gold-plated special edition
19
65880
4000
והיא מגיעה עם פיסת נייר
01:09
and it comes with a little slip of paper
20
69880
2000
שאומרת, "אל תשתמשו במסחטה הזו כדי לסחוט מיץ.
01:11
that says, "Don't use this juicer to make juice."
21
71880
3000
החומצה תהרוס את ציפוי הזהב."
01:14
The acid will ruin the gold plating.
22
74880
3000
(צחוק)
אז למעשה, לקחתי קרטון של מיץ תפוזים
01:17
(Laughter)
23
77880
1000
01:18
So actually, I took a carton of orange juice
24
78880
2000
ומזגתי אותו לכוס כדי לצלם את התמונה הזאת.
01:20
and I poured it in the glass to take this picture.
25
80880
2000
(צחוק)
01:22
(Laughter)
26
82880
3000
אבל, מתחתיה יש סכין יפיפה.
01:25
Beneath it is a wonderful knife.
27
85880
2000
זה סכין חיתוך של גלובל שנעשה ביפן.
01:27
It's a Global cutting knife made in Japan.
28
87880
3000
קודם כל, תסתכלו על הצורה, זה פשוט נפלא להסתכל עליו.
01:30
First of all, look at the shape -- it's just wonderful to look at.
29
90880
4160
שנית, יש לו שיווי משקל נפלא
הוא מחזיק -- מרגיש טוב.
01:35
Second of all, it's really beautifully balanced:
30
95080
3000
ושלישית הוא כל כך חד, הוא פשוט חותך.
זה כיף להשתמש בו.
01:38
it holds well, it feels well.
31
98080
1360
01:39
And third of all, it's so sharp, it just cuts.
32
99480
2000
ואז, יש לו הכל נכון?
01:41
It's a delight to use.
33
101480
2000
הוא יפה והוא פונקציונלי.
01:43
And so it's got everything, right?
34
103480
2000
ואני יכול לספר לכם סיפורים עליו,
01:45
It's beautiful and it's functional.
35
105480
2000
שהופכים אותו למשקף,
01:47
And I can tell you stories about it,
36
107480
2000
אז תראו שיש לי תאוריה של רגשות.
01:49
which makes it reflective,
37
109480
2000
ואלו שלושת הרכיבים.
01:51
and so you'll see I have a theory of emotion.
38
111480
2000
הירושי אישי והקבוצה שלו במעבדת המדיה בMIT
01:53
And those are the three components.
39
113480
2000
לקחו שולחן פינג פונג ומקרן מעליו,
01:55
Hiroshi Ishii and his group at the MIT Media Lab
40
115480
3000
ועל שולחן הפינג פונג הם הקרינו תמונה של מים
01:58
took a ping-pong table and placed a projector above it,
41
118480
3000
ודגים שוחים בהם.
02:01
and on the ping-pong table they projected an image of water
42
121480
3000
וכשאתם משחקים פינג פונג, כשהכדור פוגע בנקודה בשולחן
02:04
with fish swimming in it.
43
124480
2000
הגלים מתפשטים והדגים בורחים.
02:06
And as you play ping-pong, whenever the ball hits part of the table,
44
126480
3000
אבל כמובן, אז הכדור פוגע בצד השני,
02:09
the ripples spread out and the fish run away.
45
129480
2000
והגלים פוגעים ב-- דגים מסכנים, הם לא מוצאים שקט ומנוחה.
02:11
But of course, then the ball hits the other side,
46
131480
2000
(צחוק)
02:13
the ripples hit the -- poor fish, they can't find any peace and quiet.
47
133480
3000
והאם זו דרך טובה לשחק פינג פונג?
לא. אבל האם זה כיף?
02:16
(Laughter)
48
136480
1000
02:17
Is that a good way to play ping-pong?
49
137480
2000
כן, כן.
02:19
No. But is it fun?
50
139480
2000
אז -- או תסתכלו על גוגל.
02:21
Yeah! Yeah.
51
141480
3000
אם תקלידו, או נגיד, "רגשות ועיצוב"
02:24
Or look at Google.
52
144480
2000
02:26
If you type in, oh say, "emotion and design,"
53
146480
5000
אתם מקבלים 10 דפים של תוצאות.
אז גוגל סתם לקחו את הלוגו שלהם ומתחו אותו.
02:31
you get 10 pages of results.
54
151480
2000
במקום להגיד "יש לך 73000 תוצאות.
02:33
So Google just took their logo and they spread it out.
55
153480
3000
זה אחד עד 20. הבא,"
02:36
Instead of saying, "You got 73,000 results.
56
156480
2000
הם נותנים לכם כמה O כמו שיש דפים.
02:38
This is one through 20. Next,"
57
158480
2000
זה באמת פשוט ומתאים.
02:40
they just give you as many o's as there are pages.
58
160480
2040
אני מתערב שרבים מכם ראו את זה ולא שמו לב.
02:42
It's really simple and subtle.
59
162520
2000
02:44
I bet a lot of you have seen it and never noticed it.
60
164520
3000
זה תת המודע
שמעין מבחין בזה, זה כנראה די נעים
02:47
That's the subconscious mind
61
167520
2000
ולא ידעתם למה.
02:49
that sort of notices it -- it probably is kind of pleasant
62
169520
2000
וזה פשוט חכם.
02:51
and you didn't know why.
63
171520
2000
וכמובן, מה שטוב במיוחד,
02:53
And it's just clever.
64
173520
2000
אם תקלידו "עיצוב ורגשות."
02:55
And of course, what's especially good is,
65
175520
2000
התוצאה הראשונה מתוך 10 התוצאות היא האתר שלי.
02:57
if you type "design and emotion,"
66
177520
2000
02:59
the first response out of those 10 pages is my website.
67
179520
4000
(צחוק)
עכשיו, הדבר המוזר הוא שגוגל משקר
03:03
(Laughter)
68
183520
2000
03:05
Now, the weird thing is Google lies,
69
185520
3000
מפני שאם אני מקליד "עיצוב ורגשות,"
הוא אומר, "אתם לא צריכים את ה'ו' אנחנו מוסיפים אותו ממילא."
03:08
because if I type "design and emotion,"
70
188520
2000
03:10
it says, "You don't need the 'and.' We do it anyway."
71
190520
3000
אז, אוקיי,
אז אני מקליד "עיצוב רגשות"
03:13
So, OK.
72
193520
2000
והאתר שלי לא ראשון שוב.
03:15
So I type "design emotion"
73
195520
2000
הוא שלישי.
03:17
and my website wasn't first again.
74
197520
2000
או נו, סיפור אחר.
03:19
It was third.
75
199520
2000
03:21
Oh well, different story.
76
201520
2000
היתה ביקורת נפלאה בניו יורק טיימס
03:24
There was this wonderful review in The New York Times
77
204240
3000
על מכונית המיני קופר.
03:27
about the MINI Cooper automobile.
78
207240
2000
היא אמרה, "אתם יודעים, זו מכונית שיש לה הרבה פגמים.
03:29
It said, "You know, this is a car that has lots of faults.
79
209240
3280
תקנו אותה בכל אופן.
03:32
Buy it anyway.
80
212520
2000
כל כך כיף לנהוג בה."
03:34
It's so much fun to drive."
81
214520
2000
ואם תביטו בפנים המכונית --
03:36
And if you look at the inside of the car --
82
216520
3000
אני מתכוון, רציתי לראות, שכרתי אותה,
03:39
I mean, I loved it, I wanted to see it, I rented it,
83
219520
2000
זה אני מצלם בזמן שבני נוהג --
03:41
this is me taking a picture while my son is driving --
84
221520
3000
ופנים המכונית, כל העיצוב הוא כיפי.
03:44
and the inside of the car, the whole design is fun.
85
224520
3000
הוא עגלגל, הוא נחמד.
03:47
It's round, it's neat.
86
227520
2000
הכפתורים עובדים נפלא.
03:49
The controls work wonderfully.
87
229520
2000
אז אלה החיים החדשים שלי, זה הכל כיף.
03:51
So that's my new life; it's all about fun.
88
231520
3000
באמת יש לי את ההרגשה שדברים נעימים עובדים טוב יותר,
03:54
I really have the feeling that pleasant things work better,
89
234520
3000
וזה אף פעם לא היה לי הגיוני
03:57
and that never made any sense to me
90
237520
3000
עד שלבסוף הבנתי, תראו...
04:00
until I finally figured out -- look ...
91
240520
2000
אני עומד לשים קרש על הרצפה.
04:04
I'm going to put a plank on the ground.
92
244520
2000
אז, דמינו שיש לי קרש ברוחב 60 ס"מ ובאורך 10 מטר
04:06
So, imagine I have a plank about two feet wide and 30 feet long
93
246520
3000
ואני עומד ללכת עליו, ואתם רואים שאני יכול ללכת עליו בלי להסתכל,
04:09
and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking,
94
249520
3000
אני יכול ללכת קדימה ואחורה ואני יכול לקפוץ למעלה ולמטה.
04:12
I can go back and forth and I can jump up and down.
95
252520
2000
אין בעיה.
04:14
No problem.
96
254520
2000
עכשיו אני עומד לשים את הקרש בגובה 100 מטר באויר
04:16
Now I'm going to put the plank 300 feet in the air --
97
256520
4000
ואני לא אתקרב אליו, תודה לכם.
04:20
and I'm not going to go near it, thank you.
98
260520
3000
04:25
Intense fear paralyzes you.
99
265800
2000
פחד עוצמתי משתק אתכם.
04:27
It actually affects the way the brain works.
100
267800
3000
זה ממש משפיע על איך שהמוח שלכם עובד.
04:30
So, Paul Saffo, before his talk said that he didn't really have it down
101
270800
4000
אז, פול סאפו, קצת לפני ההרצאה שלו אמר שהיא לא ממש מוכנה
04:34
until just a few days or hours before the talk,
102
274800
2000
עד ממש ימים או שעות לפני ההרצאה,
04:36
and that anxiety was really helpful in causing him to focus.
103
276800
4000
והלחץ הזה ממש עזר כדי לעזור לו להתמקד
04:40
That's what fear and anxiety does;
104
280800
2000
וזה מה שפחד וחרדה עושים
04:42
it causes you to be -- what's called depth-first processing --
105
282800
3000
זה גורם לכם להיות -- מה שנקרא עיבוד ראשון לעומק --
04:45
to focus, not be distracted.
106
285800
3000
להתמקד, לא להיות מוסחים,
04:48
And I couldn't force myself across that.
107
288800
3000
ואני לא הייתי יכול להכריח את עצמי לעבור את זה.
04:51
Now some people can -- circus workers, steel workers.
108
291800
3000
עכשיו חלק מהאנשים יכולים -- עובדי קרקס, עובדי מתכת.
04:54
But it really changes the way you think.
109
294800
2000
אבל זה באמת משנה את הדרך בה אתם חושבים.
04:56
And then, a psychologist, Alice Isen,
110
296800
3000
ואז, פסיכולוגית, אליס איסן,
04:59
did this wonderful experiment.
111
299800
2000
עשתה את הניסוי הנפלא הזה.
05:01
She brought students in to solve problems.
112
301800
2000
היא הביאה סטודנטים כדי לפתור בעיות
05:03
So, she'd bring people into the room,
113
303800
2000
אז, היא הכניסה אנשים לחדר,
05:05
and there'd be a string hanging down here
114
305800
2000
והיה חוט תלוי פה
05:07
and a string hanging down here.
115
307800
2000
וחוט תלוי פה
05:09
It was an empty room, except for a table with a bunch of crap on it --
116
309800
3000
וחדר ריק, חוץ משולחן וערמה של זבל עליו --
05:12
some papers and scissors and stuff.
117
312800
2000
כמה ניירות ומספרים ודברים.
05:14
And she'd bring them in,
118
314800
2000
והיא הכניסה אותם,
05:16
and she'd say,
119
316800
2000
ואמרה,
05:18
"This is an IQ test and it determines how well you do in life.
120
318800
3000
"זה מבחן IQ והוא בודק כמה טוב תצליחו בחיים.
05:21
Would you tie those two strings together?"
121
321800
3000
האם תצליחו לקשור את שני החוטים?"
05:24
So they'd take one string and they'd pull it over here
122
324800
3000
אז הם היו לוקחים חוט אחד והם היו מושכים אותו לפה
05:27
and they couldn't reach the other string.
123
327800
3000
והם לא היו מצליחים להגיע לחוט השני.
05:30
Still can't reach it.
124
330800
2000
עדיין לא מצליחים להגיע אליו.
05:32
And, basically, none of them could solve it.
125
332800
3000
ואז, בעיקרון אף אחד מהם לא הצליח לפתור את זה.
05:35
You bring in a second group of people,
126
335800
3000
אתם מביאים קבוצה שניה של אנשים,
05:38
and you say, "Oh, before we start,
127
338800
3000
ואומרים, "או, לפני שאתם מתחילים,
05:41
I got this box of candy, and I don't eat candy.
128
341800
3000
יש לי קופסת סוכריות, ואני לא אוכלת סוכריות.
05:44
Would you like the box of candy?"
129
344800
2000
תרצו את קופסת הסוכריות?"
05:46
And turns out they liked it, and it made them happy --
130
346800
3000
ומסתבר שהם רצו אותה, וזה עשה אותם שמחים,
05:49
not very happy, but a little bit of happy.
131
349800
2000
לא מאוד שמחים, אבל קצת שמחים.
05:51
And guess what -- they solved the problem.
132
351800
2000
ונחשו מה -- הם פתרו את הבעיה.
05:53
And it turns out that when you're anxious
133
353800
3000
ומסתבר שכשאתם חרדים
05:56
you squirt neural transmitters in the brain, which focuses you
134
356800
3000
אתם משפריצים מוליכים עצביים במוח, שממקדים אתכם
05:59
makes you depth-first.
135
359800
2000
הופכים אתכם ללעומק קודם.
06:01
And when you're happy -- what we call positive valence --
136
361800
3000
וכשאתם שמחים -- מה שאנחנו קוראים לו כימיה שמחה --
06:04
you squirt dopamine into the prefrontal lobes,
137
364800
2000
אתם משפריצים דופמין לתוך האונות הקדמיות,
06:06
which makes you a breadth-first problem solver:
138
366800
2000
מה שהופך אתכם לפותרי בעיות לרוחב קודם
06:08
you're more susceptible to interruption; you do out-of-the-box thinking.
139
368800
3000
אתם יותר פגיעים להפרעות, אתם עושים יותר חשיבה מחוץ לקופסה.
06:11
That's what brainstorming is about, right?
140
371800
3000
זה בריינסטורמינג, נכון?
06:14
With brainstorming we make you happy, we play games,
141
374800
3000
עם ברינסטורמינג אנחנו עושים אתכם שמחים, אנחנו משחקים משחקים,
06:17
and we say, "No criticism,"
142
377800
2000
ואנחנו אומרים, "בלי ביקורת,"
06:19
and you get all these weird, neat ideas.
143
379800
2000
ואתם מקבלים את כל הרעיונות המוזרים, הנחמדים האלה.
06:21
But in fact, if that's how you always were you'd never get any work done
144
381800
3000
אבל למעשה, אם ככה הייתם תמיד לא הייתם מספיקים לעשות עבודה בכלל
06:24
because you'd be working along and say, "Oh, I got a new way of doing it."
145
384800
3000
מפני שהייתם עובדים ואומרים, "אוה, יש לי דרך חדשה לעשות את זה."
06:27
So to get work done, you've got to set a deadline, right?
146
387800
4000
אז כדי לסיים את העבודה, אתם צריכים לקבוע מועד סיום, נכון?
06:31
You've got be anxious.
147
391800
2000
אתם צריכים להיות לחוצים.
06:33
The brain works differently
148
393800
2000
אז המוח עובד אחרת
06:35
if you're happy. Things work better because you're more creative.
149
395800
3000
ואם אתם שמחים, דברים עובדים יותר טוב כי אתם יותר יצירתיים
06:38
You get a little problem, you say, "Ah, I'll figure it out."
150
398800
3000
אתם מקבלים בעיה קטנה, אתם אומרים, "אה, אני אפתור את זה."
06:41
No big deal.
151
401800
2000
אין בעיה.
06:43
There's something I call the visceral level of processing, and there will be visceral-level design.
152
403800
3400
יש משהו שאני קורא לו עיבוד מהקרביים.
ביולוגיה -- התפתחנו ביולוגית לאהוב צבעים בוהקים.
06:47
Biology -- we have co-adapted through biology to like bright colors.
153
407240
4000
זה בעיקר טוב שקופי אדם ויונקים אוהבים פירות
06:51
That's especially good that mammals and primates like fruits
154
411240
4000
וצמחים בוהקים, מפני שאתם אוכלים את הפירות
06:55
and bright plants, because you eat the fruit
155
415240
2000
וככה מפיצים את הזרעים.
06:57
and you thereby spread the seed.
156
417240
2000
יש כמות עצומה של דברים שבנויים לתוך המוח.
06:59
There's an amazing amount of stuff that's built into the brain.
157
419240
3000
אנחנו נגעלים מטעמים מרים, אנחנו לא אוהבים רעשים חזקים,
07:02
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds,
158
422240
3000
אנחנו לא אוהבים טמפרטורות גבוהות, או קרות.
07:05
we dislike hot temperatures, cold temperatures.
159
425240
2000
אנחנו לא אוהבים קולות גוערים, או פרצופים חמוצים,
07:07
We dislike scolding voices. We dislike frowning faces;
160
427240
4000
אנחנו אוהבים פרצופים סימטריים, וכו' וכו'.
07:11
we like symmetrical faces, etc., etc.
161
431240
2000
אז זו הרמה הפנימית
ובעיצוב אתם יכולים להביע את מה שבפנים בדרכים רבות,
07:15
So that's the visceral level.
162
435640
2000
07:17
In design, you can express visceral in lots of ways,
163
437640
3000
כמו בחירה בסוגי פונטים ובאדום בשביל חם, מרגש.
07:20
like the choice of type fonts and the red for hot, exciting.
164
440640
5000
או יגואר מ1963.
זו בעצם מכונית גרועה, מתפרקת כל הזמן,
07:25
Or the 1963 Jaguar:
165
445640
2000
07:27
It's actually a crummy car, falls apart all the time,
166
447640
3000
אבל הבעלים אוהבים אותה.
והיא יפיפיה -- היא במוזיאון לאומנות מודרנית.
07:30
but the owners love it.
167
450640
2000
בקבוק מים.
07:32
And it's beautiful -- it's in the Museum of Modern Art.
168
452640
2000
אתם קונים אותו בגלל הבקבוק, לא בגלל המים.
07:34
A water bottle:
169
454640
2000
07:36
You buy it because of the bottle, not because of the water.
170
456640
3000
וכשאנשים מסיימים, הם לא משליכים אותו
07:39
And when people are finished, they don't throw it away.
171
459640
3000
הם שומרים אותו בשביל -- אתם יודעים, זה כמו בקבוקי יין ישנים, שומרים אותם לדקורציה
07:42
They keep it for -- you know, it's like the old wine bottles, you keep it for decoration
172
462640
3000
או אולי למלא אותו במים שוב, מה שמוכיח שזה לא המים.
07:45
or maybe fill it with water again, which proves it's not the water.
173
465640
3000
זה הכל בגלל ההרגשה הפנימית.
07:48
It's all about the visceral experience.
174
468640
4000
הרמה האמצעית לניתוח היא הרמה ההתנהגותית
07:53
The middle level of processing is the behavioral level
175
473360
4000
וזה בעיקרון המקום בו רוב הדברים נעשים.
הרמה הפנימית היא תת הכרתית, אתם לא מודעים לה
07:57
and that's actually where most of our stuff gets done.
176
477360
2000
הרמה ההתנהגותית היא תת הכרתית, אתם לא מודעים לה.
07:59
Visceral is subconscious, you're unaware of it.
177
479360
2000
08:01
Behavioral is subconscious, you're unaware of it.
178
481360
3000
כמעט כל מה שאנחנו עושים הוא תת הכרתי.
אני מתהלך על הבמה, אני לא שם לב לשליטה ברגליים שלי.
08:04
Almost everything we do is subconscious.
179
484360
2000
08:06
I'm walking around the stage -- I'm not attending to the control of my legs.
180
486360
4000
אני עושה הרבה, רוב הדיבור שלי הוא תת הכרתי,
08:10
I'm doing a lot; most of my talk is subconscious;
181
490360
3000
הוא תורגל ועבר בראשי הרבה.
רוב מה שאנחנו עושים הוא תת הכרתי.
08:13
it has been rehearsed and thought about a lot.
182
493360
2000
התנהגות אוטומטית -- התנהגות מיומנת היא תת הכרתית,
08:15
Most of what we do is subconscious.
183
495360
2000
08:17
Automatic behavior -- skilled behavior -- is subconscious,
184
497360
3000
נשלטת על ידי הצד ההתנהגותי.
ועיצוב התנהגותי הוא כולו על הרגשת שליטה,
08:20
controlled by the behavioral side.
185
500360
2000
08:22
And behavioral design is all about feeling in control,
186
502360
4000
מה שכולל שימושיות, הבנה,
08:26
which includes usability, understanding --
187
506360
3000
אבל גם רגש ומשקל.
לכן הסכין של גלובל הם כל כך נחמד
08:29
but also the feel and heft.
188
509360
2000
הם מאוזנים כל כך טוב, כל כך חדים,
08:31
That's why the Global knives are so neat.
189
511360
2000
אתם באמת מרגישים שאתם שולטים בחיתוך.
08:33
They're so nicely balanced, so sharp,
190
513360
2000
או נוהגים במכונית ספורט מהירה
08:35
that you really feel you're in control of the cutting.
191
515360
2000
08:37
Or, just driving a high-performance sports car
192
517360
3040
בעיקול מסובך,
08:40
over a demanding curb --
193
520440
2000
שוב מרגישים שאתם בשליטה מלאה במצב.
08:42
again, feeling that you are in complete control of the environment.
194
522440
3000
או ההרגשה החושנית.
08:45
Or the sensual feeling.
195
525440
2000
זו מקלחת של קוהלר, מקלחת מפל,
08:47
This is a Kohler shower, a waterfall shower,
196
527440
2000
ובעצם, כל הבליטות האלה למטה הם גם ראשי מקלחת.
08:49
and actually, all those knobs beneath are also showerheads.
197
529440
3000
היא תשפריץ עליכם מכל הכיוונים
08:52
It will squirt you all around
198
532440
2000
ואתם יכולים לעמוד בה שעות.
08:54
and you can stay in that shower for hours --
199
534440
2000
ולא לבזבז מים, דרך אגב,
08:56
and not waste water, by the way,
200
536440
2000
היא ממחזרת את אותם מים מלוכלכים.
08:58
because it recirculates the same dirty water.
201
538440
2000
(צחוק)
09:00
(Laughter)
202
540440
3000
או זה -- זו קומקום מגניב שמצאתי
09:03
Or this -- this is a really neat teapot I found
203
543440
2000
ב"תה גבוה" במלון ארבע העונות בשיקגו.
09:05
at high tea at The Four Seasons Hotel in Chicago.
204
545440
4000
זו קומקום נטוי של רוננפלד.
09:09
It's a Ronnefeldt tilting teapot.
205
549440
2000
זה בערך איך שהקומקום נראה
09:11
That's kind of what the teapot looks like
206
551440
2000
אבל הדרך שבה משתמשים בו היא שמניחים אותו על הגב,
09:13
but the way you use it is you lay it on its back,
207
553440
4240
ומכניסים אליו תה,
ואז ממלאים אותו במים
09:17
and you put tea in,
208
557720
2000
מפני שהמים אז מחלחלים על התה
09:19
and then you fill it with water.
209
559720
2000
09:21
The water then seeps over the tea.
210
561720
3000
והתה יושב בדבר הזה בצד --
09:24
And the tea is sitting in this stuff to the right --
211
564720
3000
התה הוא מימין לקו הזה.
יש סף קטן בפנים, אז התה יושב שם
09:27
the tea is to the right of this line.
212
567720
2000
והמים ממלאים אותו ככה.
09:29
There's a little ledge inside, so the tea is sitting there
213
569720
2000
וכשהתה מוכן, או כמעט מוכן, מטים אותו.
09:31
and the water is filling it up like that.
214
571720
2000
09:33
And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it.
215
573720
3000
וזה אומר שהתה מכוסה חלקית
09:36
And that means the tea is partially covered
216
576720
3000
בזמן שהוא משלים את החליטה שלו.
וכשהוא מוכן, מניחים אותו אנכית,
09:39
while it completes the brewing.
217
579720
2000
ועכשיו התה -- אתם זוכרים -- מעל הקו
09:41
And when it's finished, you put it vertically,
218
581720
2000
ורק המים מגיעים לפה
09:43
and now the tea is -- you remember -- above this line
219
583720
2000
09:45
and the water only comes to here --
220
585720
3000
וזה שומר על התה בחוץ
ומעבר לזה, הוא מתקשר,
09:48
and so it keeps the tea out.
221
588720
2000
שזה מה שרגש עושה.
09:50
On top of that, it communicates,
222
590720
2000
רגש הוא כולו קשור למשחק, רגש הוא באמת משחק.
09:52
which is what emotion does.
223
592720
2000
09:54
Emotion is all about acting; emotion is really about acting.
224
594720
3000
זה בקשר ללהיות בטוחים בעולם.
הכרה היא להבין את העולם, רגשות זה לפרש אותו
09:57
It's being safe in the world.
225
597720
2000
09:59
Cognition is about understanding the world, emotion is about interpreting it --
226
599720
4000
להגיד טוב, רע, בטוח, מסוכן,
ולהכין אותנו לפעולה, וזו הסיבה שהשרירים נמתחים ונרגעים,
10:03
saying good, bad, safe, dangerous,
227
603720
2000
10:05
and getting us ready to act, which is why the muscles tense or relax.
228
605720
3000
וזו הסיבה שאנחנו יודעים את הרגשות של אחרים,
10:08
And that's why we can tell the emotion of somebody else --
229
608720
4000
מפני שהשרירים שלהם פועלים, תת הכרתית,
רק שהתפתחנו להפוך את שרירי הפנים למלאי הבעה.
10:12
because their muscles are acting, subconsciously,
230
612720
2000
10:14
except that we've evolved to make the facial muscles really rich with emotion.
231
614720
6000
אז, לזה יש רגש אם תרצו,
מפני שהוא מאותת למלצר, "היי, אני ריק. רואה -- ניצב."
10:20
Well, this has emotions if you like,
232
620720
2000
10:22
because it signals the waiter that, "Hey, I'm finished. See -- upright."
233
622720
4000
והמלצר יכול לבוא ולהגיד, "תרצו עוד מים?"
10:26
And the waiter can come by and say, "Would you like more water?"
234
626720
3000
זה נחמד. איזה עיצוב נפלא.
והרמה השלישית היא שיקופית,
10:29
It's kind of neat. What a wonderful design.
235
629720
2000
10:31
And the third level is reflective,
236
631720
4000
שזה, אם אתם אוהבים את הסופר אגו,
10:35
which is, if you like the superego,
237
635720
4000
חלק קטן במוח שאין לו שליטה על מה שאתם עושים,
10:39
it's a little part of the brain that has no control over what you do,
238
639720
3000
אין שליטה על -- לא רואה את החושים,
10:42
no control over the -- doesn't see the senses,
239
642720
4000
לא שולט בשרירים.
הוא מביט במה שקורה.
10:46
doesn't control the muscles.
240
646720
2000
זה הקול הקטן בראש שלנו.
10:48
It looks over what's going on.
241
648720
2000
שמביט ואומר, "זה טוב. זה רע."
10:50
It's that little voice in your head
242
650720
2000
או "למה אתה עושה את זה? אני לא מבין."
10:52
that's watching and saying, "That's good. That's bad."
243
652720
2000
זה הקול הקטן בראש שלכם שהוא מושב התודעה.
10:54
Or, "Why are you doing that? I don't understand."
244
654720
2000
הנה מוצר משקף נפלא.
10:56
It's that little voice in your head that's the seat of consciousness.
245
656720
3480
הבעלים של ההאמר אמרו, "אתם יודעים שהיו לי הרבה מכוניות בחיים
11:00
Here's a great reflective product.
246
660240
3000
כל מיני מכוניות אקזוטיות,
11:03
Owners of the Hummer have said, "You know I've owned many cars in my life --
247
663240
4000
אבל מעולם לא היתה לי מכונית שמשכה כל כך הרבה תשומת לב."
11:07
all sorts of exotic cars,
248
667240
2000
זה בקשר לתדמית שלהם,
11:09
but never have I had a car that attracted so much attention."
249
669240
3000
זה לא על המכונית.
אבל גם אם תרצו מודל יותר חיובי,
11:13
It's about attention. It's about their image,
250
673840
5040
זו מכונית של GM.
והסיבה שאולי תקנו אותה עכשיו היא בגלל שאכפת לכם מהסביבה
ותקנו אותה כדי לשמור על הסביבה,
11:18
not about the car.
251
678920
2000
למרות שהמכוניות הראשונות יהיו ממש יקרות
11:20
If you want a more positive model --
252
680920
2000
11:22
this is the GM car.
253
682920
2000
ולא מושלמות.
11:24
And the reason you might buy it now is because you care about the environment.
254
684920
2000
אבל גם זה עיצוב משקף.
11:26
And you'll buy it to protect the environment,
255
686920
2000
או שעון יקר כדי שתוכלו להרשים אנשים,
11:28
even though the first few cars are going to be really expensive
256
688920
3000
שיאמרו " או, לא ידעתי שיש לך שעון כזה."
11:31
and not perfected.
257
691920
2000
בניגוד לזה,
11:33
But that's reflective design as well.
258
693920
2000
שהוא שעון התנהגותי לגמרי,
11:35
Or an expensive watch, so you can impress people --
259
695920
2000
שבטח יראה זמן מדוייק יותר מהשעון ב13000 דולר שהראתי לכם עכשיו.
11:37
"Oh gee, I didn't know you had that watch."
260
697920
3000
אבל הוא מכוער.
11:40
As opposed to this one,
261
700920
2000
זה בבירור שעון דון נורמן.
11:42
which is a pure behavioral watch,
262
702920
2000
ומה שיפה הוא שלפעמים שמים רגש אחד מול אחר,
11:44
which probably keeps better time than the $13,000 watch I just showed you.
263
704920
3000
הרגש הפנימי של נפילה
11:47
But it's ugly.
264
707920
2000
מול המצב המשקף שאומר " זה בסדר, זה בסדר. זה בטוח, זה בטוח."
11:49
This is a clear Don Norman watch.
265
709920
2000
11:51
And what's neat is sometimes you pit one emotion against the other,
266
711920
3000
אם פארק השעשועים הזה היה חלוד ומתפרק, לא הייתם עולים על המתקנים.
11:54
the visceral fear of falling
267
714920
3000
11:57
against the reflective state saying, "It's OK. It's OK. It's safe. It's safe."
268
717920
5000
אז, זה לשים אחד מול השני.
הדבר הנחמד השני
12:02
If that amusement park were rusty and falling apart, you'd never go on the ride.
269
722920
4000
(צחוק)
12:06
So, it's pitting one against the other.
270
726920
3000
אז ג'ייק קרס הוא יצרן הרהיטים הזה,
והוא יוצר את הסט המדהים הזה של רהיטים.
12:12
The other neat thing ...
271
732000
3000
וזה הכיסא שלו עם יד,
12:15
(Laughter)
272
735000
4000
והכסא הקטן המסכן איבד את הכדור שלו
והוא מנסה להחזיר אותו בחזרה לפני שמישהו ירגיש.
12:19
So Jake Cress is this furniture maker,
273
739000
3000
12:22
and he makes this unbelievable set of furniture.
274
742000
3000
ומה שכל כך יפה בזה הוא איך שאתם מקבלים את הסיפור.
12:25
And this is his chair with claw,
275
745000
2000
וזה מה שיפה ברגשות.
12:27
and the poor little chair has lost its ball
276
747000
3000
אז זה האני החדש.
12:30
and it's trying to get it back before anybody notices.
277
750000
3000
אני אומר רק דברים חיוביים מעכשיו.
(צחוק)
12:34
And what's so neat about it is how you accept that story.
278
754000
4000
(מחיאות כפיים)
12:38
And that's what's nice about emotion.
279
758000
3000
12:41
So that's the new me.
280
761000
2000
12:43
I'm only saying positive things from now on.
281
763000
2000
12:45
(Laughter)
282
765000
1000
12:46
(Applause)
283
766000
3000
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7