The three ways that good design makes you happy | Don Norman

1,043,595 views ・ 2009-03-09

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Ade Indarta Reviewer: Antonius Yudi Sendjaja
00:12
The new me is beauty.
0
12160
2000
Saya yang baru adalah keindahan.
00:14
(Laughter)
1
14160
1000
(Suara tawa)
00:15
Yeah, people used to say, "Norman's OK,
2
15160
5000
Ya, dulu orang sering mengatakan, Norman itu lumayan
00:20
but if you followed what he said, everything would be usable
3
20160
2000
tapi kalau Anda mengikuti perkataannya, semua akan bisa dipakai
00:22
but it would be ugly."
4
22160
2000
tapi akhirnya akan kacau.
00:24
Well, I didn't have that in mind, so ...
5
24160
2000
Saya tidak merasa seperti itu, jadi ..
00:29
This is neat.
6
29160
2000
Ini anggun.
00:31
Thank you for setting up my display.
7
31160
2000
Terima kasih sudah menyiapkan layarnya.
00:33
I mean, it's just wonderful.
8
33160
2000
Luar biasa.
00:35
And I haven't the slightest idea of what it does or what it's good for,
9
35160
3000
Saya sama sekali belum tahu apa fungsi dan manfaatnya,
00:38
but I want it.
10
38160
2000
tapi saya menginginkannya.
00:40
And that's my new life.
11
40160
2000
Dan itulah hidup baru saya.
00:42
My new life is trying to understand what beauty is about,
12
42160
4000
Hidup baru saya mencoba memahami apa keindahan itu,
00:46
and "pretty," and "emotions."
13
46160
2000
apa kecantikan itu, dan apa emosi itu.
00:48
The new me is all about making things kind of neat and fun.
14
48160
4000
Saya yang baru membuat semuanya anggun dan menyenangkan.
00:52
And so this is a Philippe Starck juicer, produced by Alessi.
15
52160
4000
Inilah pembuat jus Philippe Starck, diproduksi oleh Alessi.
00:56
It's just neat; it's fun. It's so much fun I have it in my house --
16
56160
4680
Sangat menyenangkan memiliki benda ini di rumah,
tapi saya meletakkannya di lorong masuk, tidak untuk membuat jus.
01:00
but I have it in the entryway, I don't use it to make juice.
17
60880
3000
(Suara tawa)
01:03
(Laughter)
18
63880
2000
Bahkan, saya membeli edisi khusus berpelat emas
01:05
In fact, I bought the gold-plated special edition
19
65880
4000
dan disertai dengan selembar kertas
01:09
and it comes with a little slip of paper
20
69880
2000
yang bertuliskan, "Jangan gunakan pembuat jus ini untuk membuat jus.
01:11
that says, "Don't use this juicer to make juice."
21
71880
3000
Karena asamnya akan merusak pelat emas."
01:14
The acid will ruin the gold plating.
22
74880
3000
(Suara tawa)
Jadi sebenarnya, saya mengambil jus dalam kemasan karton
01:17
(Laughter)
23
77880
1000
01:18
So actually, I took a carton of orange juice
24
78880
2000
dan menuangkannya ke gelas untuk mengambil gambar ini.
01:20
and I poured it in the glass to take this picture.
25
80880
2000
(Suara tawa)
01:22
(Laughter)
26
82880
3000
Di bawahnya adalah pisau yang cantik.
01:25
Beneath it is a wonderful knife.
27
85880
2000
Ini adalah pisau potong Global buatan Jepang.
01:27
It's a Global cutting knife made in Japan.
28
87880
3000
Pertama-tama, lihatlah bentuknya, sangat menarik untuk dilihat.
01:30
First of all, look at the shape -- it's just wonderful to look at.
29
90880
4160
Kedua, keseimbangan yang indah
pegangannya - terasa nyaman.
01:35
Second of all, it's really beautifully balanced:
30
95080
3000
Yang ketiga, sangat tajam, bagus untuk memotong.
Nyaman untuk digunakan.
01:38
it holds well, it feels well.
31
98080
1360
01:39
And third of all, it's so sharp, it just cuts.
32
99480
2000
Jadi, semuanya ada, benar?
01:41
It's a delight to use.
33
101480
2000
Cantik dan fungsional.
01:43
And so it's got everything, right?
34
103480
2000
Saya juga bisa bercerita tentang pisau itu,
01:45
It's beautiful and it's functional.
35
105480
2000
yang menjadikannya reflektif,
01:47
And I can tell you stories about it,
36
107480
2000
sehingga saya mempunyai teori emosi.
01:49
which makes it reflective,
37
109480
2000
Itulah ketiga komponennya.
01:51
and so you'll see I have a theory of emotion.
38
111480
2000
Hiroshi Ishii dan kelompoknya di MIT Media Lab
01:53
And those are the three components.
39
113480
2000
mengambil meja tenis meja dan meletakkan proyektor di atasnya,
01:55
Hiroshi Ishii and his group at the MIT Media Lab
40
115480
3000
dan mereka memproyeksikan gambar air di atas meja itu
01:58
took a ping-pong table and placed a projector above it,
41
118480
3000
dengan ikan yang berenang di dalamnya.
02:01
and on the ping-pong table they projected an image of water
42
121480
3000
Saat kita bermain tenis meja, ketika bola menyentuh meja
02:04
with fish swimming in it.
43
124480
2000
air akan beriak dan ikannya lari.
02:06
And as you play ping-pong, whenever the ball hits part of the table,
44
126480
3000
Tapi tentu saja sebenarnya bola memantul ke sisi lawan,
02:09
the ripples spread out and the fish run away.
45
129480
2000
air beriak kembali --- ikan yang malang, mereka tidak bisa hidup tenang.
02:11
But of course, then the ball hits the other side,
46
131480
2000
(Suara tawa)
02:13
the ripples hit the -- poor fish, they can't find any peace and quiet.
47
133480
3000
Apa itu cara yang baik bermain tenis meja?
Tidak. Tapi apakah menyenangkan?
02:16
(Laughter)
48
136480
1000
02:17
Is that a good way to play ping-pong?
49
137480
2000
Iya! Iya.
02:19
No. But is it fun?
50
139480
2000
Jadi -- atau lihat Google.
02:21
Yeah! Yeah.
51
141480
3000
Cobalah ketik, misalnya, "emotion and design"
02:24
Or look at Google.
52
144480
2000
02:26
If you type in, oh say, "emotion and design,"
53
146480
5000
Anda mendapat 10 halaman hasil.
Google menggunakan logo mereka dan memanjangkannya.
02:31
you get 10 pages of results.
54
151480
2000
Ketimbang mengatakan "Ada 73.000 hasil.
02:33
So Google just took their logo and they spread it out.
55
153480
3000
Inilah hasil nomor 1 sampai 20. Selanjutnya,"
02:36
Instead of saying, "You got 73,000 results.
56
156480
2000
mereka cukup memberikan huruf O sebanyak halaman yang ada.
02:38
This is one through 20. Next,"
57
158480
2000
Sangat sederhana dan cerdik.
02:40
they just give you as many o's as there are pages.
58
160480
2040
Saya yakin Anda sering melihatnya tapi tidak memperhatikan.
02:42
It's really simple and subtle.
59
162520
2000
02:44
I bet a lot of you have seen it and never noticed it.
60
164520
3000
Itulah pikiran bawah sadar
yang memperhatikan, mungkin terasa menyenangkan
02:47
That's the subconscious mind
61
167520
2000
tapi Anda tidak tahu mengapa.
02:49
that sort of notices it -- it probably is kind of pleasant
62
169520
2000
Itu cerdas.
02:51
and you didn't know why.
63
171520
2000
Tentu saja, yang paling penting,
02:53
And it's just clever.
64
173520
2000
kalau Anda ketik "design and emotion,"
02:55
And of course, what's especially good is,
65
175520
2000
hasil pertama yang keluar dari 10 halaman itu adalah situs web saya.
02:57
if you type "design and emotion,"
66
177520
2000
02:59
the first response out of those 10 pages is my website.
67
179520
4000
(Suara tawa)
Yang aneh, Google berbohong
03:03
(Laughter)
68
183520
2000
03:05
Now, the weird thing is Google lies,
69
185520
3000
karena kalau saya mengetik "design and emotion,"
Google berkata, "Anda tidak perlu kata 'and.' Kami sudah memasukkannya."
03:08
because if I type "design and emotion,"
70
188520
2000
03:10
it says, "You don't need the 'and.' We do it anyway."
71
190520
3000
Jadi, baiklah.
Jadi saya ketik "design emotion"
03:13
So, OK.
72
193520
2000
dan situs web saya bukan yang pertama lagi.
03:15
So I type "design emotion"
73
195520
2000
Tapi yang ketiga.
03:17
and my website wasn't first again.
74
197520
2000
Sudahlah, itu cerita lain.
03:19
It was third.
75
199520
2000
03:21
Oh well, different story.
76
201520
2000
Ada ulasan yang sangat menarik di The New York Times
03:24
There was this wonderful review in The New York Times
77
204240
3000
tentang mobil MINI Cooper.
03:27
about the MINI Cooper automobile.
78
207240
2000
Katanya, "Tahukah Anda, mobil ini punya banyak kekurangan.
03:29
It said, "You know, this is a car that has lots of faults.
79
209240
3280
Tapi beli saja.
03:32
Buy it anyway.
80
212520
2000
Sangat enak untuk dikendarai."
03:34
It's so much fun to drive."
81
214520
2000
Kalau Anda lihat bagian dalam mobil ini --
03:36
And if you look at the inside of the car --
82
216520
3000
Karena ingin melihatnya, saya menyewanya,
03:39
I mean, I loved it, I wanted to see it, I rented it,
83
219520
2000
Di sini saya sedang mengambil gambar sementara anak saya mengemudi --
03:41
this is me taking a picture while my son is driving --
84
221520
3000
dan seluruh desain dalam mobil ini menyenangkan.
03:44
and the inside of the car, the whole design is fun.
85
224520
3000
Bundar, anggun.
03:47
It's round, it's neat.
86
227520
2000
Kendalinya sangat akurat.
03:49
The controls work wonderfully.
87
229520
2000
Jadi itulah kehidupan baru saya, semua tentang kesenangan.
03:51
So that's my new life; it's all about fun.
88
231520
3000
Saya sekarang yakin hal-hal yang menyenangkan bisa berhasil
03:54
I really have the feeling that pleasant things work better,
89
234520
3000
dan sebelumnya saya tidak pernah menyadari hal itu
03:57
and that never made any sense to me
90
237520
3000
sampai akhirnya saya mengerti, lihat ..
04:00
until I finally figured out -- look ...
91
240520
2000
saya akan menaruh papan di tanah.
04:04
I'm going to put a plank on the ground.
92
244520
2000
Bayangkan saya punya papan dengan lebar 2 kaki dan panjang 30 kaki
04:06
So, imagine I have a plank about two feet wide and 30 feet long
93
246520
3000
dan saya akan berjalan di atasnya, dan Anda lihat saya bisa berjalan tanpa melihat,
04:09
and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking,
94
249520
3000
Saya bisa maju mundur dan melompat ke atas dan ke bawah.
04:12
I can go back and forth and I can jump up and down.
95
252520
2000
Tidak masalah.
04:14
No problem.
96
254520
2000
Kemudian saya menaruh papan ini 300 kaki di udara,
04:16
Now I'm going to put the plank 300 feet in the air --
97
256520
4000
saya tidak akan mau mendekatinya, tidak, terima kasih.
04:20
and I'm not going to go near it, thank you.
98
260520
3000
04:25
Intense fear paralyzes you.
99
265800
2000
Rasa takut berlebihan membuat kita lumpuh.
04:27
It actually affects the way the brain works.
100
267800
3000
Itu mempengaruhi cara kerja otak kita.
04:30
So, Paul Saffo, before his talk said that he didn't really have it down
101
270800
4000
Paul Saffo, sebelum presentasinya, mengatakan dia belum punya bahan
04:34
until just a few days or hours before the talk,
102
274800
2000
sampai beberapa hari atau jam sebelum presentasi itu,
04:36
and that anxiety was really helpful in causing him to focus.
103
276800
4000
dan kegelisahan itu sangat membantunya untuk fokus
04:40
That's what fear and anxiety does;
104
280800
2000
Itulah yang dilakukan oleh rasa takut dan rasa gelisah
04:42
it causes you to be -- what's called depth-first processing --
105
282800
3000
Keduanya menyebabkan Anda -- ini disebut pemrosesan dalam-dulu --
04:45
to focus, not be distracted.
106
285800
3000
fokus, tidak terganggu,
04:48
And I couldn't force myself across that.
107
288800
3000
dan saya tidak bisa memaksa diri saya melampaui hal itu.
04:51
Now some people can -- circus workers, steel workers.
108
291800
3000
Ada orang-orang yang bisa -- pekerja sirkus, pegawai pabrik baja.
04:54
But it really changes the way you think.
109
294800
2000
Tapi itu benar-benar mengubah cara berpikir kita.
04:56
And then, a psychologist, Alice Isen,
110
296800
3000
Seorang psikolog, Alice Isen,
04:59
did this wonderful experiment.
111
299800
2000
melakukan eksperimen yang menarik ini.
05:01
She brought students in to solve problems.
112
301800
2000
Dia mengumpulkan beberapa pelajar untuk menyelesaikan masalah
05:03
So, she'd bring people into the room,
113
303800
2000
Dia membawa mereka ke sebuah ruangan,
05:05
and there'd be a string hanging down here
114
305800
2000
ada sebuah tali yang menjuntai di sini
05:07
and a string hanging down here.
115
307800
2000
dan sebuah tali yang menjuntai di sana
05:09
It was an empty room, except for a table with a bunch of crap on it --
116
309800
3000
dan sebuah ruang kosong, hanya meja dan beberapa benda di atasnya --
05:12
some papers and scissors and stuff.
117
312800
2000
beberapa kertas, gunting, dan lainnya.
05:14
And she'd bring them in,
118
314800
2000
Dia membawa mereka masuk
05:16
and she'd say,
119
316800
2000
dan berkata,
05:18
"This is an IQ test and it determines how well you do in life.
120
318800
3000
"Ini tes IQ dan tes ini menentukan keberhasilan hidup Anda.
05:21
Would you tie those two strings together?"
121
321800
3000
Bisakah Anda mengikatkan kedua tali ini?"
05:24
So they'd take one string and they'd pull it over here
122
324800
3000
Jadi mereka mengambil satu tali dan menariknya
05:27
and they couldn't reach the other string.
123
327800
3000
tapi mereka tidak bisa meraih tali yang lain.
05:30
Still can't reach it.
124
330800
2000
Masih tidak bisa meraihnya.
05:32
And, basically, none of them could solve it.
125
332800
3000
Intinya, tidak ada yang bisa memecahkan masalah ini.
05:35
You bring in a second group of people,
126
335800
3000
Dia kemudian membawa kelompok yang kedua,
05:38
and you say, "Oh, before we start,
127
338800
3000
dan berkata, "Oh, sebelum mulai,
05:41
I got this box of candy, and I don't eat candy.
128
341800
3000
saya punya sekotak permen ini, tapi saya tidak suka permen.
05:44
Would you like the box of candy?"
129
344800
2000
kalian mau?"
05:46
And turns out they liked it, and it made them happy --
130
346800
3000
Ternyata mereka mau, dan itu membuat mereka bahagia,
05:49
not very happy, but a little bit of happy.
131
349800
2000
tidak sangat bahagia, hanya cukup bahagia.
05:51
And guess what -- they solved the problem.
132
351800
2000
Dan coba tebak -- mereka berhasil menyelesaikan masalahnya.
05:53
And it turns out that when you're anxious
133
353800
3000
Ternyata, ketika Anda gelisah
05:56
you squirt neural transmitters in the brain, which focuses you
134
356800
3000
Anda mengeluarkan transmiter syaraf di otak, yang membuat Anda fokus
05:59
makes you depth-first.
135
359800
2000
membuat Anda dalam-dulu,
06:01
And when you're happy -- what we call positive valence --
136
361800
3000
Saat Anda bahagia -- apa yang kita sebut valensi positif --
06:04
you squirt dopamine into the prefrontal lobes,
137
364800
2000
Anda mengeluarkan dopamin ke otak bagian depan atas,
06:06
which makes you a breadth-first problem solver:
138
366800
2000
yang menjadikan Anda pemecah masalah lebar-dulu
06:08
you're more susceptible to interruption; you do out-of-the-box thinking.
139
368800
3000
kita lebih rentan dengan gangguan, kita berpikir secara berbeda.
06:11
That's what brainstorming is about, right?
140
371800
3000
Itulah yang dinamakan tukar pikiran, bukan?
06:14
With brainstorming we make you happy, we play games,
141
374800
3000
Dengan bertukar pikiran kita menjadi bahagia, kita bermain,
06:17
and we say, "No criticism,"
142
377800
2000
dan berkata, "Jangan ada kritik,"
06:19
and you get all these weird, neat ideas.
143
379800
2000
dan kita akan dapat semua ide-ide aneh yang bagus ini.
06:21
But in fact, if that's how you always were you'd never get any work done
144
381800
3000
Tapi sebenarnya, kita tidak akan pernah menyelesaikan pekerjaan dengan cara seperti itu
06:24
because you'd be working along and say, "Oh, I got a new way of doing it."
145
384800
3000
karena setiap kita mulai bekerja, kita mengatakan, "Oh, saya punya cara baru untuk ini."
06:27
So to get work done, you've got to set a deadline, right?
146
387800
4000
Jadi untuk menyelesaikan pekerjaan, kita harus punya tenggat, benar?
06:31
You've got be anxious.
147
391800
2000
Kita harus gelisah.
06:33
The brain works differently
148
393800
2000
Jadi otak bekerja dengan cara yang berbeda
06:35
if you're happy. Things work better because you're more creative.
149
395800
3000
dan kalau Anda bahagia, pekerjaan akan selesai lebih baik karena Anda lebih kreatif
06:38
You get a little problem, you say, "Ah, I'll figure it out."
150
398800
3000
Anda punya masalah kecil dan berkata "Ah, nanti saya selesaikan."
06:41
No big deal.
151
401800
2000
Tidak masalah.
06:43
There's something I call the visceral level of processing, and there will be visceral-level design.
152
403800
3400
Ada sesuatu yang saya sebut pemrosesan tingkat visceral.
Biologi -- kita telah beradaptasi melalui biologi untuk menyukai warna cerah.
06:47
Biology -- we have co-adapted through biology to like bright colors.
153
407240
4000
Ini bagus karena mamalia dan primata suka buah
06:51
That's especially good that mammals and primates like fruits
154
411240
4000
dan juga bagi tanaman, karena saat kita memakannya
06:55
and bright plants, because you eat the fruit
155
415240
2000
kita juga menyebarkan benihnya.
06:57
and you thereby spread the seed.
156
417240
2000
Ada banyak hal luar biasa yang tertanam di otak kita.
06:59
There's an amazing amount of stuff that's built into the brain.
157
419240
3000
Kita tidak suka rasa pahit, kita tidak suka suara keras,
07:02
We dislike bitter tastes, we dislike loud sounds,
158
422240
3000
kita tidak suka suhu panas, suhu dingin.
07:05
we dislike hot temperatures, cold temperatures.
159
425240
2000
Kita tidak suka suara bentakan, wajah murung,
07:07
We dislike scolding voices. We dislike frowning faces;
160
427240
4000
Kita suka wajah yang simetris, dan sebagainya.
07:11
we like symmetrical faces, etc., etc.
161
431240
2000
Jadi itulah tingkat visceral
dan dalam desain Anda bisa mengekspresikan visceral dengan banyak cara,
07:15
So that's the visceral level.
162
435640
2000
07:17
In design, you can express visceral in lots of ways,
163
437640
3000
seperti pilihan jenis font dan warna merah untuk panas, sungguh menarik.
07:20
like the choice of type fonts and the red for hot, exciting.
164
440640
5000
Atau Jaguar 1963.
Itu sebenarnya mobil yang jelek, sering sekali rusak,
07:25
Or the 1963 Jaguar:
165
445640
2000
07:27
It's actually a crummy car, falls apart all the time,
166
447640
3000
tapi pemilik mobil ini menyukainya.
Dan cantik -- Inilah Museum Seni Modern.
07:30
but the owners love it.
167
450640
2000
Sebuah botor air.
07:32
And it's beautiful -- it's in the Museum of Modern Art.
168
452640
2000
Anda membeli karena botolnya, bukan karena airnya.
07:34
A water bottle:
169
454640
2000
07:36
You buy it because of the bottle, not because of the water.
170
456640
3000
Setelah habis, kita tidak membuang botolnya
07:39
And when people are finished, they don't throw it away.
171
459640
3000
kita menyimpannya -- seperti botol anggur, disimpan untuk dekorasi
07:42
They keep it for -- you know, it's like the old wine bottles, you keep it for decoration
172
462640
3000
atau mungkin diisi air lagi, jadi bukan karena airnya.
07:45
or maybe fill it with water again, which proves it's not the water.
173
465640
3000
Itu semua tentang pengalaman visceral.
07:48
It's all about the visceral experience.
174
468640
4000
Pemrosesan tingkat menengah adalah tingkat perilaku
07:53
The middle level of processing is the behavioral level
175
473360
4000
dan di situlah sebagian besar pemrosesan dilakukan.
Visceral ada di bawah sadar, kita tidak memikirkannya
07:57
and that's actually where most of our stuff gets done.
176
477360
2000
Perilaku itu di bawah sadar, kita tidak memikirkannya.
07:59
Visceral is subconscious, you're unaware of it.
177
479360
2000
08:01
Behavioral is subconscious, you're unaware of it.
178
481360
3000
Hampir semua yang kita lakukan tidak kita sadari.
Saya berjalan mengelilingi panggung, saya tidak mengendalikan kaki saya.
08:04
Almost everything we do is subconscious.
179
484360
2000
08:06
I'm walking around the stage -- I'm not attending to the control of my legs.
180
486360
4000
Saya melakukan banyak hal, bahkan presentasi saya biasanya tidak saya sadari,
08:10
I'm doing a lot; most of my talk is subconscious;
181
490360
3000
saya sudah berlatih dan memikirkannya.
Sebagian besar yang kita lakukan tidak kita sadari.
08:13
it has been rehearsed and thought about a lot.
182
493360
2000
Perilaku otomatis -- perilaku terampil itu ada di bawah sadar,
08:15
Most of what we do is subconscious.
183
495360
2000
08:17
Automatic behavior -- skilled behavior -- is subconscious,
184
497360
3000
dikendalikan oleh sisi perilaku.
Desain perilaku adalah tentang kendali perasaan,
08:20
controlled by the behavioral side.
185
500360
2000
08:22
And behavioral design is all about feeling in control,
186
502360
4000
yang termasuk kegunaan, pemahaman,
08:26
which includes usability, understanding --
187
506360
3000
tapi juga rasa dan pengaruh.
Itulah kenapa pisau Global sangat anggun.
08:29
but also the feel and heft.
188
509360
2000
Sangat seimbang, sangat tajam,
08:31
That's why the Global knives are so neat.
189
511360
2000
Anda bisa benar-benar bisa merasakan kendalinya saat memotong.
08:33
They're so nicely balanced, so sharp,
190
513360
2000
Atau mengendarai mobil balap berkinerja tinggi
08:35
that you really feel you're in control of the cutting.
191
515360
2000
08:37
Or, just driving a high-performance sports car
192
517360
3040
melintasi tikungan tajam,
08:40
over a demanding curb --
193
520440
2000
sama, perasaan bahwa kita benar-benar mengendalikan lingkungan.
08:42
again, feeling that you are in complete control of the environment.
194
522440
3000
Atau perasaan sensual.
08:45
Or the sensual feeling.
195
525440
2000
Inilah pancuran Kohler, pancuran air terjun,
08:47
This is a Kohler shower, a waterfall shower,
196
527440
2000
dan sebenarnya, semua lubang di bawah juga ujung pancuran ini.
08:49
and actually, all those knobs beneath are also showerheads.
197
529440
3000
Anda akan disemprot dari segala arah
08:52
It will squirt you all around
198
532440
2000
Anda bisa mandi berjam-jam.
08:54
and you can stay in that shower for hours --
199
534440
2000
Tidak membuang-buang air,
08:56
and not waste water, by the way,
200
536440
2000
karena air kotor akan dipancurkan kembali.
08:58
because it recirculates the same dirty water.
201
538440
2000
(Suara tawa)
09:00
(Laughter)
202
540440
3000
Atau ini -- inilah teko teh yang sangat anggun
09:03
Or this -- this is a really neat teapot I found
203
543440
2000
pada acara minum teh di Hotel Four Seasons di Chicago.
09:05
at high tea at The Four Seasons Hotel in Chicago.
204
545440
4000
teko miring Ronnefeldt.
09:09
It's a Ronnefeldt tilting teapot.
205
549440
2000
Seperti itulah kurang lebih bentuk teko tehnya
09:11
That's kind of what the teapot looks like
206
551440
2000
tapi untuk menggunakannya kita harus merebahkannya,
09:13
but the way you use it is you lay it on its back,
207
553440
4240
dan memasukkan teh,
dan kemudian menuangkan airnya
09:17
and you put tea in,
208
557720
2000
kemudian air menyesap ke seluruh teh.
09:19
and then you fill it with water.
209
559720
2000
09:21
The water then seeps over the tea.
210
561720
3000
Dan tehnya berada di sebelah kanan ini --
09:24
And the tea is sitting in this stuff to the right --
211
564720
3000
tehnya ada di sebelah kanan garis ini.
Ada pijakan kecil di dalamnya, jadi teh akan jatuh di sana
09:27
the tea is to the right of this line.
212
567720
2000
dan air naik seperti itu.
09:29
There's a little ledge inside, so the tea is sitting there
213
569720
2000
Saat teh siap, atau hampir siap, Anda miringkan tekonya.
09:31
and the water is filling it up like that.
214
571720
2000
09:33
And when the tea is ready, or almost ready, you tilt it.
215
573720
3000
Itu artinya teh akan tenggelam sebagian
09:36
And that means the tea is partially covered
216
576720
3000
sambil terus diseduh.
Saat selesai, Anda menaruhnya secara vertikal,
09:39
while it completes the brewing.
217
579720
2000
dan sekarang tehnya -- Anda ingat -- di atas garis
09:41
And when it's finished, you put it vertically,
218
581720
2000
dan air hanya ada dari sini
09:43
and now the tea is -- you remember -- above this line
219
583720
2000
09:45
and the water only comes to here --
220
585720
3000
jadi teh tetap berada di luar
Selain itu, yang penting, ada komunikasi,
09:48
and so it keeps the tea out.
221
588720
2000
apa yang dilakukan oleh emosi.
09:50
On top of that, it communicates,
222
590720
2000
Emosi itu sebenarnya tentang bertindak.
09:52
which is what emotion does.
223
592720
2000
09:54
Emotion is all about acting; emotion is really about acting.
224
594720
3000
Ini tentang merasa aman di dunia ini.
Kognisi itu tentang memahami dunia ini, emosi tentang menginterpretasikannya
09:57
It's being safe in the world.
225
597720
2000
09:59
Cognition is about understanding the world, emotion is about interpreting it --
226
599720
4000
mengatakan sesuatu baik, buruk, aman, berbahaya,
dan bersiap untuk bertindak, itulah mengapa otot menegang dan mengendur.
10:03
saying good, bad, safe, dangerous,
227
603720
2000
10:05
and getting us ready to act, which is why the muscles tense or relax.
228
605720
3000
Itulah mengapa kita bisa mengetahui emosi orang lain,
10:08
And that's why we can tell the emotion of somebody else --
229
608720
4000
karena otot mereka bertindak, secara tidak sadar,
selain itu, kita juga telah berkembang dengan otot wajah yang sangat kaya dengan emosi.
10:12
because their muscles are acting, subconsciously,
230
612720
2000
10:14
except that we've evolved to make the facial muscles really rich with emotion.
231
614720
6000
Misalnya inilah emosi,
karena ini memberi sinyal pelayan bahwa, "Hai, saya sudah selesai. Lihat -- terbalik."
10:20
Well, this has emotions if you like,
232
620720
2000
10:22
because it signals the waiter that, "Hey, I'm finished. See -- upright."
233
622720
4000
Pelayan datang dan berkata, "Ingin tambah air lagi?"
10:26
And the waiter can come by and say, "Would you like more water?"
234
626720
3000
Ini cukup anggun. Desain yang menarik.
Tingkat ketiga adalah reflektif,
10:29
It's kind of neat. What a wonderful design.
235
629720
2000
10:31
And the third level is reflective,
236
631720
4000
yaitu, kalau Anda sangat menyukai keegoisan,
10:35
which is, if you like the superego,
237
635720
4000
inilah bagian kecil otak yang tidak bisa mengendalikan apa yang Anda lakukan,
10:39
it's a little part of the brain that has no control over what you do,
238
639720
3000
tanpa kendali -- tanpa melihat rasa,
10:42
no control over the -- doesn't see the senses,
239
642720
4000
tidak mengendalikan otot.
Hanya mengamati apa yang terjadi.
10:46
doesn't control the muscles.
240
646720
2000
Ini suara kecil di kepala Anda.
10:48
It looks over what's going on.
241
648720
2000
yang mengamati dan berkata, "Itu baik. Itu buruk."
10:50
It's that little voice in your head
242
650720
2000
atau "Mengapa kamu melakukannya? Saya tidak mengerti."
10:52
that's watching and saying, "That's good. That's bad."
243
652720
2000
Ini suara kecil di kepala Anda yang merupakan pusat kesadaran.
10:54
Or, "Why are you doing that? I don't understand."
244
654720
2000
Ini produk reflektif yang luar biasa.
10:56
It's that little voice in your head that's the seat of consciousness.
245
656720
3480
Pemilik Hummer berkata, "Saya sudah punya banyak mobil dalam hidup saya
11:00
Here's a great reflective product.
246
660240
3000
semua jenis mobil eksotis,
11:03
Owners of the Hummer have said, "You know I've owned many cars in my life --
247
663240
4000
tapi hanya mobil ini yang bisa menarik banyak perhatian."
11:07
all sorts of exotic cars,
248
667240
2000
Ini tentang citra,
11:09
but never have I had a car that attracted so much attention."
249
669240
3000
bukan tentang mobilnya.
Kalau Anda ingin model yang lebih positif,
11:13
It's about attention. It's about their image,
250
673840
5040
inilah mobil GM.
Alasan mengapa Anda membelinya sekarang adalah Anda peduli dengan lingkungan
Anda membelinya untuk melindungi lingkungan,
11:18
not about the car.
251
678920
2000
meskipun beberapa mobil yang pertama akan sangat mahal
11:20
If you want a more positive model --
252
680920
2000
11:22
this is the GM car.
253
682920
2000
dan tidak sempurna.
11:24
And the reason you might buy it now is because you care about the environment.
254
684920
2000
Tapi itu juga desain reflektif.
11:26
And you'll buy it to protect the environment,
255
686920
2000
atau jam tangan mahal agar Anda bisa membuat orang terkesan,
11:28
even though the first few cars are going to be really expensive
256
688920
3000
"Oh, Anda punya jam itu?"
11:31
and not perfected.
257
691920
2000
Berlawanan dengan yang ini,
11:33
But that's reflective design as well.
258
693920
2000
yang menunjukkan waktu sebenarnya,
11:35
Or an expensive watch, so you can impress people --
259
695920
2000
yang mungkin lebih tepat waktu dari pada jam 13.000 dolar yang baru saja saya tunjukkan.
11:37
"Oh gee, I didn't know you had that watch."
260
697920
3000
Tapi ini jelek.
11:40
As opposed to this one,
261
700920
2000
Inilah jam Don Norman.
11:42
which is a pure behavioral watch,
262
702920
2000
Yang menarik, kita kadang mengalami beberapa emosi yang berlawanan,
11:44
which probably keeps better time than the $13,000 watch I just showed you.
263
704920
3000
rasa takut jatuh visceral
11:47
But it's ugly.
264
707920
2000
melawan keadaan reflektif yang berkata "Tidak apa-apa. Aman. Aman."
11:49
This is a clear Don Norman watch.
265
709920
2000
11:51
And what's neat is sometimes you pit one emotion against the other,
266
711920
3000
Kalau wahana di taman hiburan berkarat dan rusak, Anda pasti tidak mau menaikinya.
11:54
the visceral fear of falling
267
714920
3000
11:57
against the reflective state saying, "It's OK. It's OK. It's safe. It's safe."
268
717920
5000
Jadi, saling berlawanan satu sama lain.
Benda bagus selanjutnya
12:02
If that amusement park were rusty and falling apart, you'd never go on the ride.
269
722920
4000
(Suara tawa)
12:06
So, it's pitting one against the other.
270
726920
3000
Jake Cress seorang pembuat mebel,
dan dia membuat perangkat mebel yang luar biasa.
12:12
The other neat thing ...
271
732000
3000
Ini kursi karyanya, dengan cakar,
12:15
(Laughter)
272
735000
4000
dan kursi yang malang ini rupanya kehilangan rodanya
dia mencoba mendapatkannya kembali sebelum ada yang tahu.
12:19
So Jake Cress is this furniture maker,
273
739000
3000
12:22
and he makes this unbelievable set of furniture.
274
742000
3000
Yang sangat bagus dalam hal ini adalah bagaimana kita menerima ceritanya.
12:25
And this is his chair with claw,
275
745000
2000
Itulah yang hebat tentang emosi.
12:27
and the poor little chair has lost its ball
276
747000
3000
Jadi inilah diri saya yang baru.
12:30
and it's trying to get it back before anybody notices.
277
750000
3000
Saya hanya akan mengatakan hal-hal yang positif mulai sekarang.
(Suara tawa)
12:34
And what's so neat about it is how you accept that story.
278
754000
4000
(Tepuk tangan)
12:38
And that's what's nice about emotion.
279
758000
3000
12:41
So that's the new me.
280
761000
2000
12:43
I'm only saying positive things from now on.
281
763000
2000
12:45
(Laughter)
282
765000
1000
12:46
(Applause)
283
766000
3000
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7