LZ Granderson: The myth of the gay agenda | TED

281,613 views ใƒป 2012-06-15

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
Translator: Jenny Zurawell Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
ืžืชืจื’ื: Shlomo Adam ืžื‘ืงืจ: Lucas Mรผller da Silveira
00:16
When I was about 16 years old
1
16004
2998
ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืขืจืš ื‘ืŸ 16,
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื‘ื™ืช ื•ื–ื™ืคื–ืคืชื™ ื‘ื™ืŸ ื”ืขืจื•ืฆื™ื
00:19
I can remember flipping through channels at home during summer vacation,
2
19002
3699
ื‘ื—ื•ืคืฉ ื”ื’ื“ื•ืœ,
00:22
looking for a movie to watch on HBO --
3
22701
2530
ื•ื—ื™ืคืฉืชื™ ืกืจื˜ ื‘ืขืจื•ืฅ ืื™ื™ืฅ'-ื‘ื™-ืื•.
00:25
and how many of you remember "Ferris Bueller's Day Off"?
4
25231
2513
ื›ืžื” ืžื›ื ื–ื•ื›ืจื™ื ืืช "ืฉืžืชื™ ื‘ืจื– ืœืžื•ืจื”"?
00:27
Oh yeah, great movie, right? -- Well, I saw Matthew Broderick on the screen, and so I thought,
5
27744
5001
ืกืจื˜ ื’ื“ื•ืœ, ื ื›ื•ืŸ?
ืจืื™ืชื™ ืขืœ ื”ืžืกืš ืืช ืžืชื™ื• ื‘ืจื•ื“ืจื™ืง,
ื•ื—ืฉื‘ืชื™ ืœืขืฆืžื™: "ื™ื•ืคื™!
00:32
"Sweet! Ferris Bueller. I'll watch this!"
6
32745
2712
"ื”ื ื” ืคืจื™ืก ื‘ื™ื•ืœืจ! ืืฆืคื” ื‘ื–ื”!"
00:35
It wasn't Ferris Bueller. And forgive me Matthew Broderick,
7
35457
3572
ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ืคืจื™ืก ื‘ื™ื•ืœืจ. ืกืœื™ื—ื”, ืžืชื™ื• ื‘ืจื•ื“ืจื™ืง,
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื’ื™ืœืžืช ื“ืžื•ื™ื•ืช ื ื•ืกืคื•ืช ื—ื•ืฅ ืžืคืจื™ืก ื‘ื™ื•ืœืจ,
00:39
I know you've done other movies besides Ferris Bueller, but that's how I remember you; you're Ferris.
8
39029
4117
ืื‘ืœ ื›ืš ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืื•ืชืš. ืืชื” ืคืจื™ืก.
ืื‘ืœ ื‘ื–ืžื ื• ืœื ื”ืชื ื”ื’ืช ื›ืžื• ืคืจื™ืก
00:43
But you weren't doing Ferris-y things at the time; you were doing gay things at the time.
9
43146
5753
ืืœื ื›ืžื• ื’ื™ื™.
00:48
He was in a movie called "Torch Song Trilogy."
10
48899
3328
ื”ื•ื ืฉื™ื—ืง ื‘ืกืจื˜ ื‘ืฉื "ืกื™ืคื•ืจ ืื”ื‘ื” ื‘-3 ืคืจืงื™ื",
ืฉื”ื™ื” ืžื‘ื•ืกืก ืขืœ ืžื—ื–ื”
00:52
And "Torch Song Trilogy" was based on a play about this drag queen who essentially was looking for love.
11
52227
6746
ืฉื‘ืขืงืจื•ืŸ, ืขืกืง ื‘ืžืœื›ืช ื“ืจืื’
ืฉืžื—ืคืฉืช ืื”ื‘ื”.
00:58
Love and respect -- that's what the whole film was about.
12
58973
3064
ืื”ื‘ื” ื•ื›ื‘ื•ื“--
ื‘ื›ืš ืขืกืง ื›ืœ ื”ืกืจื˜.
ื•ืชื•ืš ื›ื“ื™ ื”ืฆืคื™ื™ื” ื‘ืกืจื˜, ืื ื™ ืชื•ืคืฉ
01:02
And as I'm watching it, I'm realizing that they're talking about me.
13
62037
5156
ืฉื”ื•ื ืžืกืคืจ ืขืœื™.
ืœื ื”ืงื˜ืข ืฉืœ ืžืœื›ืช ื”ื“ืจืื’.
01:07
Not the drag queen part -- I am not shaving my hair for anyone -- but the gay part.
14
67193
5593
ืื ื™ ืœื ืžืชื’ืœื— ื‘ืฉื‘ื™ืœ ืืฃ ืื—ื“--
ืืœื ื”ืงื˜ืข ื”ื’ื™ื™, ื”ื—ื™ืคื•ืฉ ืื—ืจ ืื”ื‘ื” ื•ื›ื‘ื•ื“,
01:12
The finding love and respect, the part about trying to find your place in the world.
15
72786
5213
ื”ื—ืœืง ืฉืขื•ืกืง ื‘ืžืฆื™ืืช ืžืงื•ืžื™ ื‘ืขื•ืœื.
01:17
So as I'm watching this, I see this powerful scene that brought me to tears,
16
77999
6350
ืื– ืื ื™ ืฆื•ืคื” ื‘ื–ื”,
ื•ืจื•ืื” ืืช ื”ืกืฆื ื” ื”ื—ื–ืงื” ื”ื–ื•, ืฉื’ืจืžื” ืœื™ ืœื‘ื›ื•ืช,
01:24
and it stuck with me for the past 25 years.
17
84349
3200
ื•ื”ื™ื ื ื•ืชืจื” ืชืงื•ืขื” ืœื™ ื‘ืจืืฉ ื‘-25 ื”ืฉื ื” ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช.
01:27
And there's this quote that the main character, Arnold, tells his mother
18
87549
5109
ื•ื™ืฉ ืฉื ื”ืงื˜ืข ืฉื‘ื• ื”ื“ืžื•ืช ื”ืจืืฉื™ืช, ืืจื ื•ืœื“,
ืื•ืžืจ ืœืื™ืžื•,
01:32
as they're fighting about who he is and the life that he lives.
19
92658
5159
ื›ืฉื”ื ืจื‘ื™ื ืขืœ ื–ื”ื•ืชื•,
ื•ืขืœ ื”ื—ื™ื™ื ืฉื”ื•ื ื—ื™:
01:37
"There's one thing more -- there's just one more thing you better understand.
20
97817
5219
"ื™ืฉ ืจืง ืขื•ื“ ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืฉื›ื“ืื™ ืฉืชื‘ื™ื ื™.
"ืœื™ืžื“ืชื™ ืืช ืขืฆืžื™ ืœืชืคื•ืจ,
01:43
I've taught myself to sew, cook, fix plumbing, build furniture,
21
103036
6036
"ืœื‘ืฉืœ, ืœืชืงืŸ ืืช ื”ืฆื ืจืช, ืœื‘ื ื•ืช ืจื”ื™ื˜ื™ื.
"ืื ื™ ืืคื™ืœื• ื˜ื•ืคื— ืœืขืฆืžื™ ืขืœ ื”ืฉื›ื ื›ืฉืฆืจื™ืš.
01:49
I can even pat myself on the back when necessary,
22
109072
2857
01:51
all so I don't have to ask anyone for anything.
23
111929
4499
"ื•ื›ืœ ื–ื” ื›ื“ื™ ืฉืœื ืืฆื˜ืจืš ืœื‘ืงืฉ ืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืžืื™ืฉ.
01:56
There's nothing I need from anyone except for love and respect,
24
116428
5679
"ืื ื™ ืœื ื–ืงื•ืง ืœืฉื•ื ื“ื‘ืจ ืžืื™ืฉ,
"ืคืจื˜ ืœืื”ื‘ื” ื•ื›ื‘ื•ื“,
"ื•ืžื™ ืฉืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืชืช ืœื™ ืืช ืฉื ื™ ืืœื”,
02:02
and anyone who can't give me those two things has no place in my life."
25
122107
4449
"ืื™ืŸ ืœื• ืžืงื•ื ื‘ื—ื™ื™."
02:06
I remember that scene like it was yesterday; I was 16, I was in tears, I was in the closet,
26
126556
7767
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืืช ื”ืกืฆื ื” ื”ื–ื• ื›ืื™ืœื• ื–ื” ื”ื™ื” ืืชืžื•ืœ.
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 16. ื‘ื›ื™ืชื™,
ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืืจื•ืŸ.
02:14
and I'm looking at these two people, Ferris Bueller and some guy I'd never seen before,
27
134323
5361
ื•ืฆืคื™ืชื™ ื‘ืฉื ื™ ื”ืื ืฉื™ื ื”ืืœื”,
ืคืจื™ืก ื‘ื™ื•ืœืจ ื•ืขื•ื“ ืื—ื“, ืฉืœื ื”ื›ืจืชื™,
02:19
fighting for love.
28
139684
4298
[ืฆื—ื•ืง]
ื ืื‘ืงื™ื ืœืžืขืŸ ืื”ื‘ื”.
02:23
When I finally got to a place in my life
29
143982
4129
ื›ืฉืœื‘ืกื•ืฃ ื”ื’ืขืชื™ ื‘ื—ื™ื™ ืœื ืงื•ื“ื” ืžืกื•ื™ืžืช
ืฉื‘ื” ื™ืฆืืชื™ ืžื”ืืจื•ืŸ ื•ืงื™ื‘ืœืชื™ ืืช ืžื™ ืฉืื ื™
02:28
where I came out and accepted who I was, and was really quite happy, to tell you the truth,
30
148111
3623
--ื•ื”ื™ื™ืชื™ ืžืื•ืฉืจ ืœืžื“ื™, ืœืžืขืŸ ื”ืืžืช,
02:31
I was happily gay and I guess that's supposed to be right because gay means happy too.
31
151734
4146
ื”ื™ื™ืชื™ "ืขืœื™ื–" ืžืื•ืฉืจ, ื•ื–ื” ื ืจืื” ืœื™ ื‘ืกื“ืจ,
ื›ื™ "ืขืœื™ื–" ืคื™ืจื•ืฉื• ื’ื "ืžืื•ืฉืจ" --
02:35
I realized there were a lot of people who weren't as gay as I was --
32
155880
4329
ื”ื‘ื ืชื™ ืฉื™ืฉ ืจื‘ื™ื ืฉืื™ื ื ืขืœื™ื–ื™ื ื›ืžื•ื ื™--
ืขืœื™ื–ื™ื ื‘ืžื•ื‘ืŸ "ืื•ืฉืจ", ื•ืœื ื‘ืžื•ื‘ืŸ
02:40
gay being happy, not gay being attracted to the same sex.
33
160209
3218
ืฉืœ ื”ื™ืžืฉื›ื•ืช ืœื‘ื ื™ ืื•ืชื• ืžื™ืŸ.
02:43
In fact, I heard that there was a lot of hate and a lot of anger
34
163427
5044
[ืฆื—ื•ืง]
ืœืžืขืฉื”, ืฉืžืขืชื™ ืฉื™ืฉ ื”ืžื•ืŸ ืฉื ืื”
ื”ืžื•ืŸ ื›ืขืก, ื”ืžื•ืŸ ืชืกื›ื•ืœ
02:48
and a lot of frustration and a lot of fear
35
168471
2610
ื•ื”ืžื•ืŸ ืคื—ื“ ื‘ื ื•ื’ืข ืœืžื™ ืฉืื ื™
02:51
about who I was and the gay lifestyle.
36
171081
4869
ื•ืœื’ื‘ื™ ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–,
02:55
Now, I'm sitting here trying to figure out "the gay lifestyle," "the gay lifestyle,"
37
175950
4321
ืื– ืื ื™ ืžื ืกื” ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”,
"ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–", "ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–",
03:00
and I keep hearing this word over and over and over again: lifestyle, lifestyle, lifestyle.
38
180271
4412
ื•ืื ื™ ืฉื•ืžืข ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘ ืืช ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื”ื–ื”,
"ืกื’ื ื•ืŸ ื—ื™ื™ื", "ืกื’ื ื•ืŸ ื—ื™ื™ื", "ืกื’ื ื•ืŸ ื—ื™ื™ื".
03:04
I've even heard politicians say that the gay lifestyle is a greater threat
39
184683
4630
ืฉืžืขืชื™ ืืคื™ืœื• ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงืื™ื ืฉืื•ืžืจื™ื
ืฉืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื– ื”ื•ื ืื™ื•ื ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ
ืขืœ ื”ืฆื™ื•ื•ื™ืœื™ื–ืฆื™ื” ืžืืฉืจ ื”ื˜ืจื•ืจ.
03:09
to civilization than terrorism.
40
189313
2908
03:12
That's when I got scared.
41
192221
2975
ื•ืื– ื ื‘ื”ืœืชื™!
[ืฆื—ื•ืง]
03:15
Because I'm thinking, if I'm gay and I'm doing something that's going to destroy civilization,
42
195196
7122
ื›ื™ ื—ืฉื‘ืชื™ ืœืขืฆืžื™:
"ืื ืื ื™ ื’ื™ื™,
"ื•ืื ื™ ืขื•ืฉื” ืžืฉื”ื• ืฉื™ืฉืžื™ื“ ืืช ื”ืฆื™ื•ื•ื™ืœื™ื–ืฆื™ื”,
"ื›ื“ืื™ ืฉืืžืฆื ืžื” ื–ื”,
03:22
I need to figure out what this stuff is, and I need to stop doing it right now.
43
202318
4626
"ื•ืืคืกื™ืง ืขื ื–ื” ืžื™ื“!"
03:26
(Laughter)
44
206944
2378
[ืฆื—ื•ืง]
ืื– ื‘ื—ื ืชื™ ืืช ื—ื™ื™
03:29
So, I took a look at my life, a hard look at my life,
45
209322
4923
ื‘ืžื‘ื˜ ืืจื•ืš ื•ื ื•ืงื‘,
03:34
and I saw some things very disturbing.
46
214245
4220
ื•ื’ื™ืœื™ืชื™ ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื ืžื˜ืจื™ื“ื™ื ืžืื“,
[ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ื”ืžืจื•ืฉืข ื ื•ืจื ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–]
03:38
(Laughter)
47
218465
3836
[ืฆื—ื•ืง]
03:42
And I want to begin sharing these evil things that I've been doing with you,
48
222301
3754
ื•ื‘ืจืฆื•ื ื™ ืœืฉืชืฃ ืืชื›ื ื‘ื“ื‘ืจื™ื ื”ืžืจื•ืฉืขื™ื ื”ืืœื”,
ื”ื—ืœ ืžื”ื‘ืงืจื™ื ืฉืœื™.
03:46
starting with my mornings.
49
226055
2297
[ืฆื—ื•ืง]
03:48
I drink coffee.
50
228352
3046
ืื ื™ ืฉื•ืชื” ืงืคื”.
ื•ืœื ืจืง ืฉืื ื™ ืฉื•ืชื” ืงืคื”,
03:51
Not only do I drink coffee, I know other gay people who drink coffee.
51
231398
5893
ืื ื™ ืžื›ื™ืจ ืขื•ื“ ื’ื™ื™ื– ืฉืฉื•ืชื™ื ืงืคื”.
[ืฆื—ื•ืง]
03:57
I get stuck in traffic --
52
237291
3642
ืื ื™ ื ืชืงืข ื‘ืคืงืงื™ื--
04:00
evil, evil traffic.
53
240933
3478
ืคืงืงื™ื ืจืขื™ื ื•ืžืจื•ืฉืขื™ื!
04:04
Sometimes I get stuck in lines at airports.
54
244411
3172
ืœืคืขืžื™ื ืื ื™ ื ืชืงืข ื‘ืชื•ืจ ื‘ืฉื“ื” ื”ืชืขื•ืคื”!
04:07
I look around, and I go, "My God, look at all these gay people!
55
247583
3266
ืื ื™ ืžื‘ื™ื˜ ืกื‘ื™ื‘ ื•ืื•ืžืจ, "ืื•ื™ ื•ืื‘ื•ื™,
"ืชืจืื• ืืช ื›ืœ ื”ื’ื™ื™ื– ื”ืืœื”!
04:10
We're all trapped in these lines! These long lines trying to get on an airplane!
56
250849
4442
"ื›ื•ืœื ื• ืœื›ื•ื“ื™ื ื‘ืชื•ืจื™ื ื”ืืœื”,
"ื‘ืชื•ืจื™ื ื”ืืจื•ื›ื™ื ื”ืืœื”, ื•ืžื ืกื™ื ืœืขืœื•ืช ืœืžื˜ื•ืก!
04:15
My God, this lifestyle that I'm living is so freaking evil!"
57
255291
6226
"ืืœื•ื”ื™ื ืื“ื™ืจื™ื! ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื™
"ื”ื•ื ื›ื–ื” ืžืจื•ืฉืข!"
[ืฆื—ื•ืง]
04:21
I clean up. This is not an actual photograph of my son's room; his is messier.
58
261517
7387
ืื ื™ ืžืกื“ืจ ื•ืžื ืงื”.
ื–ื” ืœื ื‘ืืžืช ื—ื“ืจื• ืฉืœ ื‘ื ื™.
ืืฆืœื• ื™ืฉ ื™ื•ืชืจ ื‘ืœื’ืŸ.
[ืฆื—ื•ืง]
04:28
And because I have a 15-year-old, all I do is cook and cook and cook.
59
268904
5361
ื•ื‘ื’ืœืœ ืฉื™ืฉ ืœื™ ื™ืœื“ ื‘ืŸ 15,
ืื ื™ ืจืง ืžื‘ืฉืœ ื•ืžื‘ืฉืœ ื•ืžื‘ืฉืœ.
04:34
Any parents out there of teenagers? All we do is cook for these people --
60
274281
4941
ื™ืฉ ื›ืืŸ ื”ื•ืจื™ื ืœื‘ื ื™ ื˜ื™ืคืฉ-ืขืฉืจื”?
ืื ื• ืจืง ืžื‘ืฉืœื™ื ืขื‘ื•ืจ ื”ื—ื‘ืจ'ื” ื”ืืœื”!
ื”ื ืื•ื›ืœื™ื 2, 3, 4 ืืจื•ื—ื•ืช ืขืจื‘!
04:39
they eat two, three, four dinners a night -- it's ridiculous!
61
279222
4804
ื–ื” ืžื’ื•ื—ืš! [ืฆื—ื•ืง]
04:44
This is the gay lifestyle.
62
284026
2572
ื–ื”ื• ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–.
04:46
And after I'm done cooking and cleaning and standing in line and getting stuck in traffic,
63
286674
6787
ื•ืื—ืจื™ ืฉืื ื™ ืžื‘ืฉืœ ื•ืžื ืงื” ื•ืžืกื“ืจ
ื•ืขื•ืžื“ ื‘ืชื•ืจ
ื•ื ืชืงืข ื‘ืคืงืงื™ื,
04:53
my partner and I, we get together
64
293461
3603
ื‘ืŸ-ื–ื•ื’ื™ ื•ืื ื™ ื ืคื’ืฉื™ื
04:57
and we decide that we're gonna go and have some wild and crazy fun.
65
297064
6155
ื•ืžื—ืœื™ื˜ื™ื ืฉืขื›ืฉื™ื• ื ืขืฉื”
ื—ื™ื™ื ืžืฉื•ื’ืขื™ื.
[ืฆื—ื•ืง]
05:03
(Laughter)
66
303219
3824
ื‘ื“"ื› ืื ื• ื ืจื“ืžื™ื ืœืคื ื™ ืฉืื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื™ ื”ื•ื“ื— ืž"ื›ื•ื›ื‘ ื ื•ืœื“".
05:07
We're usually in bed before we find out who's eliminated on "American Idol."
67
307043
3352
05:10
We have to wake up and find out the next day who's still on
68
310395
4218
[ืฆื—ื•ืง]
ืื ื• ื ืืœืฆื™ื ืœื—ื›ื•ืช ืœื‘ื•ืงืจ ื›ื“ื™ ืœื“ืขืช
ืžื™ ื ืฉืืจ ื‘ืชื—ืจื•ืช, ื›ื™ ืื ื• ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ืขื™ื™ืคื™ื
05:14
because we're too freaking tired to hear who stays on.
69
314613
5086
ืžื›ื“ื™ ืœื—ื›ื•ืช ืœื–ื”.
05:19
This is the super duper evil gay lifestyle.
70
319699
4370
ื–ื”ื• ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ื”ื ื•ืจื ืžืจื•ืฉืข ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–. [ืฆื—ื•ืง]
05:24
Run for your heterosexual lives, people.
71
324069
3865
ื ื•ืกื• ืขืœ ื ืคืฉื•ืชื™ื›ื ื”ื”ื˜ืจื•ืกืงืกื•ืืœื™ื•ืช!
[ืฆื—ื•ืง]
05:27
(Applause)
72
327934
8379
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
05:36
When my partner, Steve, and I first started dating,
73
336328
4654
ื›ืฉื‘ืŸ-ื–ื•ื’ื™ ืกื˜ื™ื‘ ื•ืื ื™ ื”ืชื—ืœื ื• ืœืฆืืช,
05:40
he told me this story about penguins.
74
340982
3594
ื”ื•ื ืกื™ืคืจ ืœื™ ืกื™ืคื•ืจ ืขืœ ืคื™ื ื’ื•ื•ื™ื ื™ื.
05:44
And I didn't know where he was going with it at first.
75
344576
3451
ื•ื‘ื”ืชื—ืœื” ืœื ื™ื“ืขืชื™ ืœืžื” ื›ื•ื•ื ืชื•.
ื”ื•ื ื”ื™ื” ืงืฆืช ืขืฆื‘ื ื™ ื›ืฉืกื™ืคืจ ืœื™ ืืช ื–ื”,
05:48
He was kind of a little bit nervous when he was sharing it with me, but he told me that
76
348027
3936
ืื‘ืœ ื”ื•ื ืกื™ืคืจ ืœื™ ืฉื›ืืฉืจ ืคื™ื ื’ื•ื•ื™ื ื™ื ืžื•ืฆืื™ื ื‘ื ื™ ื–ื•ื’
05:51
when a penguin finds a mate that they want to spend the rest of their life with,
77
351963
4353
ืฉืื™ืชื ื”ื™ื• ืจื•ืฆื™ื ืœื‘ืœื•ืช ืืช ืฉืืจื™ืช ื—ื™ื™ื”ื,
ื”ื ืžื’ื™ืฉื™ื ืœื”ื ื—ืœื•ืง-ื ื—ืœ.
05:56
they present them with a pebble -- the perfect pebble.
78
356316
3601
ื—ืœื•ืง-ื ื—ืœ ืžื•ืฉืœื.
05:59
And then he reaches into his pocket, and he brings this out to me.
79
359917
6616
ื•ืื– ื”ื•ื ื”ื›ื ื™ืก ื™ื“ ืœื›ื™ืกื•
ื•ื”ื•ืฆื™ื ืื•ืชื” ืขื ื–ื”.
06:06
And I looked at it, and I was like, this is really cool.
80
366533
3977
ื”ื‘ื˜ืชื™ ื‘ื–ื” ื•ื—ืฉื‘ืชื™:
"ืื™ื–ื” ื™ื•ืคื™."
06:10
And he says, "I want to spend the rest of my life with you."
81
370510
4426
ื•ื”ื•ื ืืžืจ, "ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื‘ืœื•ืช ืื™ืชืš ืืช ืฉืืจื™ืช ื—ื™ื™."
06:14
So I wear this whenever I have to do something that makes me a little nervous,
82
374936
5539
ืื– ืื ื™ ืชืžื™ื“ ืขื•ื ื“ ืืช ื–ื” ื›ืฉืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื•
ืฉืžืขื•ืจืจ ื‘ื™ ืงืฆืช ืขืฆื‘ื ื•ืช,
06:20
like, I don't know, a TEDx talk.
83
380475
3589
ื›ืžื•, ืœื ื™ื•ื“ืข, ื”ืจืฆืืช TEDx, ืœืžืฉืœ. [ืฆื—ื•ืง]
06:24
I wear this when I am apart from him for a long period of time.
84
384064
3986
ืื ื™ ืขื•ื ื“ ืืช ื–ื” ื›ืฉืื ื™ ืจื—ื•ืง ืžืžื ื•
ืœื–ืžืŸ ืžืžื•ืฉืš,
06:28
And sometimes I just wear it just because.
85
388050
3620
ื•ืœืคืขืžื™ื ืื ื™ ืขื•ื ื“ ืืช ื–ื” ืกืชื ื›ื›ื”.
06:31
How many people out there are in love? Anyone in love out there?
86
391670
4918
ื›ืžื” ืื ืฉื™ื ืžืื•ื”ื‘ื™ื ื™ืฉ ื›ืืŸ?
ื™ืฉ ื›ืืŸ ืžื™ืฉื”ื• ืžืื•ื”ื‘?
06:36
You might be gay.
87
396588
3176
ื™ืฉ ืžืฆื‘ ืฉืืชื ื’ื™ื™ื–.
06:39
(Laughter)
88
399764
1426
[ืฆื—ื•ืง]
06:41
Because I, too, am in love, and apparently that's part of the gay lifestyle that I warned you about.
89
401190
6549
ื›ื™ ื’ื ืื ื™ ืžืื•ื”ื‘,
ื•ืžืกืชื‘ืจ ืฉื–ื” ื—ืœืง ืžืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–
ืฉืžืคื ื™ื• ื”ื–ื”ืจืชื™ ืืชื›ื. [ืฆื—ื•ืง]
06:47
(Applause)
90
407739
6265
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
ื›ื“ืื™ ืฉืชื’ืœื• ืืช ื–ื” ืœื‘ื ื™ ื–ื•ื’ื›ื,
06:54
You may want to tell your spouse. Who, if they're in love, might be gay as well.
91
414004
5572
ื•ืื ื’ื ื”ื ืžืื•ื”ื‘ื™ื, ืื•ืœื™ ื’ื ื”ื ื’ื™ื™ื–.
06:59
How many of you are single? Any single people out there?
92
419576
3902
ื›ืžื” ืžื›ื ืจื•ื•ืงื™ื?
ื™ืฉ ื›ืืŸ ืจื•ื•ืงื™ื?
07:03
You too might be gay! Because I know some gay people who are also single.
93
423478
5166
ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื’ื ืืชื ื’ื™ื™ื–,
ื›ื™ ืื ื™ ืžื›ื™ืจ ื’ื ื›ืžื” ื’ื™ื™ื– ืจื•ื•ืงื™ื.
07:08
It's really scary, this gay lifestyle thing; it's super duper evil and there's no end to it!
94
428644
6745
ื ื•ืจื ืžืคื—ื™ื“, ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–.
ื”ื•ื ื ื•ืจื ืžืจื•ืฉืข
ื•ืื™ืŸ ืœื• ืกื•ืฃ.
07:15
It goes and goes and engulfs!
95
435389
3344
ื”ื•ื ืžืžืฉื™ืš ื•ืžืžืฉื™ืš ื•ืžืื™ื™ื ืœื”ื˜ื‘ื™ืข ืืช ื›ื•ืœื ื•!
07:18
It's really quite silly, isn't it?
96
438733
2856
ื–ื” ื‘ืืžืช ืžื˜ื•ืžื˜ื, ืœื?
07:21
That's why I'm so happy to finally hear President Obama come out and say
97
441589
5389
ื‘ื’ืœืœ ื–ื” ืื ื™ ื›"ื› ืฉืžื—
ืฉื”ื ืฉื™ื ืื•ื‘ืžื” ื™ืฆื ื‘ื”ื›ืจื–ื”...
07:26
98
446978
1995
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื ื•ืงืจื™ืื•ืช ืขื™ื“ื•ื“]
07:28
that he supports --
99
448973
2062
07:31
(Applause)
100
451035
3423
ืฉื”ื•ื ืชื•ืžืš ื‘ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ ื”ื ื™ืฉื•ืื™ื.
07:34
that he supports marriage equality.
101
454458
3362
07:37
It's a wonderful day in our country's history; it's a wonderful day in the globe's history
102
457820
4570
ื–ื”ื• ื™ื•ื ื ืคืœื ื‘ื“ื‘ืจื™-ื™ืžื™ ืืจืฆื ื•;
ื–ื”ื• ื™ื•ื ื ืคืœื ื‘ื“ื‘ืจื™-ื™ืžื™ ื”ืขื•ืœื
07:42
to be able to have an actual sitting president say, enough of this --
103
462390
5046
ืœืฉืžื•ืข ื ืฉื™ื ืžื›ื”ืŸ
ืฉืื•ืžืจ: "ืžืกืคื™ืง ืขื ื–ื”",
07:47
first to himself, and then to the rest of the world.
104
467436
3714
ืงื•ื“ื ื›ืœ ืœืขืฆืžื•, ื•ืื—ืจ ืœื›ืœ ืฉืืจ ื”ืขื•ืœื.
ื–ื” ื ืคืœื.
07:51
It's wonderful.
105
471150
2088
07:53
But there's something that's been disturbing me since he
106
473238
3391
ืื‘ืœ ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืžื˜ืจื™ื“ ืื•ืชื™
ืžืื– ืฉื”ื•ื ื”ืขื™ืจ ืœืื—ืจื•ื ื” ืืช ื”ื”ืขืจื” ื”ื–ื•:
07:56
made that remark just a short time ago.
107
476629
3737
ืฉื›ื ืจืื” ื–ืืช ืจืง ืคืขื•ืœื” ื ื•ืกืคืช
08:00
And that is, apparently, this is just another move by the gay activists
108
480366
6560
ืฉืœ ื”ืคืขื™ืœื™ื ื”ื’ื™ื™ื– ื•ื—ืœืง ืžื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–.
08:06
that's on the gay agenda.
109
486926
3481
ื•ืื ื™ ืžื•ื˜ืจื“ ืžื›ืš,
08:10
And I'm disturbed by this because I've been openly gay now for quite some time.
110
490407
5713
ืžืฉื•ื ืฉืื ื™ ื’ื™ื™ ืžื•ืฆื”ืจ ื›ื‘ืจ ื“ื™ ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ,
08:16
I've been to all of the functions, I've been to fundraisers,
111
496120
3690
ื”ืฉืชืชืคืชื™ ื‘ื›ืœ ื”ืื™ืจื•ืขื™ื,
ืขื–ืจืชื™ ืœื’ื™ื™ืก ืžื™ืžื•ืŸ,
08:19
I've written about the topic, and I have yet to receive my copy of this gay agenda.
112
499810
4485
ื›ืชื‘ืชื™ ืขืœ ื”ื ื•ืฉื,
ืืš ื˜ืจื ืงื™ื‘ืœืชื™ ืขื•ืชืง ืื™ืฉื™ ืฉืœ "ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–".
[ืฆื—ื•ืง]
08:24
(Laughter)
113
504295
1690
08:25
I've paid my dues on time,
114
505985
2782
ืฉื™ืœืžืชื™ ื‘ื–ืžืŸ ืืช ื“ืžื™ ื”ื—ื‘ืจ...
08:28
(Laughter)
115
508767
2549
[ืฆื—ื•ืง]
08:31
I've marched in gay pride flags parades and the whole nine,
116
511316
4295
ืฆืขื“ืชื™ ื‘ืžืฆืขื“ื™ ื’ืื•ื•ื”,
ืขืฉื™ืชื™ ื”ื›ืœ,
08:35
and I've yet to see a copy of the gay agenda.
117
515611
3341
ื•ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืจืื™ืชื™ ืขื•ืชืง ืฉืœ "ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–".
08:38
It's very, very frustrating, and I was feeling left out, like I wasn't quite gay enough.
118
518952
4965
ื”ื™ื™ืชื™ ืžืื“ ืžืื“ ืžืชื•ืกื›ืœ.
ื•ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉ ืฉืžืชืขืœืžื™ื ืžืžื ื™, ื›ืื™ืœื• ืฉืื ื™ ืœื ืžืกืคื™ืง ื’ื™ื™.
08:43
But then something wonderful happened: I was out shopping, as I tend to do,
119
523917
5203
ืื‘ืœ ืื– ืงืจื” ืžืฉื”ื• ื ืคืœื:
ื™ืฆืืชื™ ืœืงื ื™ื•ืช - ืื ื™ ื ื•ื˜ื” ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช -
08:49
and I came across a bootleg copy of the official gay agenda.
120
529120
8423
ื•ื ืชืงืœืชื™ ื‘ื—ื•ื‘ืจืช
ืฉืœ ื”ืื’'ื ื“ื” ื”ืจืฉืžื™ืช ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–.
08:57
And I said to myself, "LZ, for so long, you have been denied this.
121
537543
5404
ืืžืจืชื™ ืœืขืฆืžื™: "ืืœ-ื–ื™, ื–ืžืŸ ืจื‘ ื›ืœ-ื›ืš
"ื”ืกืชื™ืจื• ืžืžืš ืืช ื–ื”.
09:02
When you get in front of this crowd, you're gonna share the news.
122
542947
5016
"ืื– ื›ืฉืชืขืžื•ื“ ืœืคื ื™ ื”ืงื”ืœ ื”ื–ื”,
"ื‘ืฉืจ ืœื”ื ืืช ื”ื‘ืฉื•ืจื”,
09:07
You're gonna spread the gay agenda so no one else has to wonder,
123
547963
3871
"ื”ืคืฅ ืืช ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–,
"ื›ื“ื™ ืฉืื™ืฉ ืœื ื™ืชื”ื” ืขื•ื“:
09:11
what exactly is in the gay agenda?
124
551834
3521
"'ืžื” ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืชื•ื‘ ื‘ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–?'
09:15
What are these gays up to?
125
555355
3480
"'ืžื” ื”ื’ื™ื™ื– ื”ืืœื” ื–ื•ืžืžื™ื?' [ืฆื—ื•ืง]
09:18
What do they want?"
126
558835
2834
"'ืžื” ื”ื ืจื•ืฆื™ื?'"
[ืฆื—ื•ืง]
09:21
So, without further ado, I will present to you, ladies and gentlemen --
127
561669
5387
ืื– ืžื‘ืœื™ ืœื”ื›ื‘ื™ืจ ื“ื‘ืจื™ื,
ื’ื‘ื™ืจื•ืชื™ ื•ืจื‘ื•ืชื™, ืงื‘ืœื• ืืช--
--ืื‘ืœ ืชื™ื–ื”ืจื•, ื›ื™ ื–ื” ืžืจื•ืฉืข--
09:27
now be careful, 'cause it's evil -- a copy,
128
567056
4234
ืงื‘ืœื• ืืช ื”ืขื•ืชืง ื”ืจืฉืžื™ ืฉืœ ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–.
09:31
the official copy, of the gay agenda.
129
571290
5433
09:36
(Music)
130
576723
24804
[ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–] [ืžื•ืกื™ืงื”]
[ืžื•ืกื™ืงื”: "ืžืœื—ืžื•ืช ื”ื›ื•ื›ื‘ื™ื", ื ืขื™ืžืช ื”ื ื•ืฉื]
10:01
The gay agenda, people!
131
601527
2971
ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–, ืจื‘ื•ืชื™!
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื ื•ืงืจื™ืื•ืช ืขื™ื“ื•ื“]
10:04
(Applause)
132
604498
3937
10:08
There it is!
133
608435
2052
ื”ืจื™ื”ื™ ืœืคื ื™ื›ื! ืขื™ื›ืœืชื ืืช ื›ืœ ื–ื”?
10:10
Did you soak it all in? The gay agenda.
134
610487
3839
ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–!
10:14
Some of you may be calling it, what,
135
614326
3251
ืื—ื“ื™ื ืžื›ื ืื•ืœื™ ื™ื›ื ื• ืืช ื–ื”:
10:17
the Constitution of the United States, is that what you call it too?
136
617577
3144
"ื—ื•ืงืช ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช."
ื’ื ืืชื ืงื•ืจืื™ื ืœื–ื” ื›ื›ื”?
10:20
The U.S. Constitution is the gay agenda.
137
620721
5200
ื—ื•ืงืช ืืจื”"ื‘ ื”ื™ื ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–.
10:25
These gays, people like me, want to be treated like full citizens
138
625921
4905
ื”ื’ื™ื™ื– ื”ืืœื”, ืื ืฉื™ื ื›ืžื•ื ื™,
ืจื•ืฆื™ื ื™ื—ืก ืฉืœ ืื–ืจื—ื™ื ืžืœืื™ื.
10:30
and it's all written down in plain sight.
139
630826
3905
ื•ื›ืœ ื–ื” ื›ืชื•ื‘! ืžืžืฉ ืœื ื’ื“ ืขื™ื ื™ื ื•!
10:34
I was blown away when I saw it. I was like, wait, this is the gay agenda?
140
634731
5706
ื ืคืœืชื™ ืžื”ืจื’ืœื™ื™ื ื›ืฉืจืื™ืชื™ ืืช ื–ื”,
ื›ืื™ืœื•, ืžื”, ื–ืืช ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–?
10:40
Why didn't you just call it the Constitution so I knew what you were talking about?
141
640437
4209
ืœืžื” ืœื ืงืจืืชื ืœื–ื” ืคืฉื•ื˜ "ื”ื—ื•ืงื”",
ื›ื“ื™ ืฉืื“ืข ืขืœ ืžื” ืืชื ืžื“ื‘ืจื™ื?
10:44
I wouldn't have been so confused; I wouldn't have been so upset.
142
644646
3688
ื›ื›ื” ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื›ืœ-ื›ืš ืžื‘ื•ืœื‘ืœ ื•ื›ื•ืขืก.
10:48
But there it is. The gay agenda.
143
648334
4708
ืื‘ืœ ื”ืจื™ื”ื™ ืœืคื ื™ื›ื: ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–!
ื ื•ืกื• ืขืœ ื ืคืฉื•ืชื™ื›ื ื”ื”ื˜ืจื•ืกืงืกื•ืืœื™ื•ืช.
10:53
Run for your heterosexual lives.
144
653042
5804
[ืฆื—ื•ืง]
10:58
Did you know that in all the states where there is no shading that
145
658846
6732
ื”ืื ื™ื“ืขืชื ืฉื‘ื›ืœ ื”ืžื“ื™ื ื•ืช
ืฉื‘ื”ืŸ ืื™ืŸ ืื–ื•ืจื™ื ื›ื”ื™ื,
ืื ืฉื™ื ืฉื”ื ื’ื™ื™ื–, ืœืกื‘ื™ื•ืช, ื‘ื™-ืกืงืกื•ืืœื™ื™ื ืื• ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื
11:05
people who are gay, lesbian, bisexual or transgendered
146
665578
3141
11:08
can be kicked out of their apartments
147
668719
2092
ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื–ืจืง ืžื“ื™ืจื•ืชื™ื”ื
11:10
for being gay, lesbian, bisexual or transgendered?
148
670811
4136
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ื’ื™ื™ื–, ืœืกื‘ื™ื•ืช, ื‘ื™-ืกืงืกื•ืืœื™ื™ื ืื• ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื?
11:14
That's the only reason that a landlord needs to have them removed,
149
674947
5168
ื–ื• ื”ืกื™ื‘ื” ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืฉื‘ืขืœ ื”ื‘ื™ืช ื–ืงื•ืง ืœื”
ื›ื“ื™ ืœืกืœืง ืื•ืชื,
11:20
because there's no protection from discrimination of GLBT people.
150
680115
5842
ื›ื™ ืื™ืŸ ืฉื•ื ื”ื’ื ื” ื—ื•ืงื™ืช
ืžืคื ื™ ืืคืœื™ื” ืฉืœ ืœื”ื˜"ื‘ื™ื.
11:25
Did you know in the states where there's no shading that
151
685957
5149
ื”ืื ื™ื“ืขืชื ืฉื‘ืžื“ื™ื ื•ืช ืฉืื™ืŸ ื‘ื”ืŸ ืื–ื•ืจื™ื ื›ื”ื™ื,
ืืคืฉืจ ืœืคื˜ืจ ืืชื›ื
11:31
you can be fired for being gay, lesbian, bisexual or transgendered?
152
691106
6186
ืื ืืชื ื’ื™ื™ื–, ืœืกื‘ื™ื•ืช, ื‘ื™-ืกืงืกื•ืืœื™ื™ื ืื• ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื?
11:37
Not based upon the quality of your work,
153
697292
4011
ืœื ืขืœ ืกืžืš ืื™ื›ื•ืช ืขื‘ื•ื“ืชื›ื,
11:41
how long you've been there, if you stink,
154
701303
4002
ืœื ื‘ื’ืœืœ ื•ืชืง
ืื• ืื ืืชื ืžืกืจื™ื—ื™ื:
11:45
just if you're gay, lesbian, bisexual or transgendered.
155
705305
6673
ืžืกืคื™ืง ืฉืืชื ื’ื™ื™ื–, ืœืกื‘ื™ื•ืช, ื‘ื™-ืกืงืกื•ืืœื™ื™ื ืื• ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื.
11:51
All of which flies in the face of the gay agenda,
156
711978
5330
ื•ื›ืœ ื–ื” ืกื•ืชืจ ืืช ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–,
11:57
also known as the U.S. Constitution.
157
717308
3715
ื”ืžื•ื›ืจืช ื’ื ื›"ื—ื•ืงืช ืืจื”"ื‘",
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื”ืชื™ืงื•ืŸ ื”ืงื˜ื ื˜ืŸ ื”ื–ื”:
12:01
Specifically, this little amendment right here:
158
721023
3672
12:04
"No state shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities
159
724695
5251
"ืฉื•ื ืื•ืžื” ืœื ืชื—ื•ืงืง ืื• ืชืื›ื•ืฃ ื—ื•ืง
"ืฉื™ื’ื‘ื™ืœ ืืช ื–ื›ื•ื™ื•ืชื™ื”ื ืื• ืืช ื—ืกื™ื ื•ืชื
12:09
of citizens of the United States."
160
729946
4238
"ืฉืœ ืื–ืจื—ื™ ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช."
ืื ื™ ืžืชื™ื™ื—ืก ืืœื™ืš, ืฆืคื•ืŸ-ืงืจื•ืœื™ื™ื ื”,
12:14
I'm looking at you, North Carolina.
161
734184
3041
12:17
But you're not looking at the U.S. Constitution.
162
737225
4597
ืื‘ืœ ืืช ืœื ืžืชื™ื™ื—ืกืช ืœื—ื•ืงืช ืืจื”"ื‘.
12:21
This is the gay agenda: equality. Not special rights,
163
741822
5311
ื–ืืช ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–: ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ.
ืฉื•ื ื–ื›ื•ื™ื•ืช ืžื™ื•ื—ื“ื•ืช,
12:27
but the rights that were already written by these people --
164
747133
4176
ืคืจื˜ ืœื–ื›ื•ื™ื•ืช ืฉื›ื‘ืจ ื ื›ืชื‘ื•
ืข"ื™ ื”ืื ืฉื™ื ื”ืืœื”--
12:31
these elitists, if you will.
165
751309
2419
ื”ืืœื™ื˜ื™ืกื˜ื™ื ื”ืืœื”, ืื ืชืจืฆื•.
12:33
Educated, well-dressed,
166
753728
4031
ืžืฉื›ื™ืœื™ื, ืœื‘ื•ืฉื™ื ื”ื™ื˜ื‘,
[ืฆื—ื•ืง]
12:37
(Laughter)
167
757759
2688
ื™ืฉ ืฉื™ืืžืจื•, ืœื‘ื•ืฉื™ื ื‘ืฆื•ืจื” ื—ืฉื•ื“ื”...
12:40
some would dare say questionably dressed.
168
760447
2741
[ืฆื—ื•ืง]
12:43
(Laughter)
169
763188
2779
12:45
Nonetheless, our forefathers, right?
170
765967
3782
ื•ื‘ื›ืœ ื–ืืช, ืื‘ื•ืช ื”ืื•ืžื”, ื ื›ื•ืŸ?
12:49
The people that, we say, knew what they were doing when they wrote the Constitution --
171
769749
4236
ื”ืื ืฉื™ื ืฉืœื˜ืขื ืชื ื• ื™ื“ืขื• ืžื” ื”ื ืขื•ืฉื™ื
ื›ืฉื›ืชื‘ื• ืืช ื”ื—ื•ืงื”,
12:53
the gay agenda, if you will.
172
773985
3173
ืืช ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–, ืื ืชืจืฆื•.
ื›ืœ ื–ื” ืกื•ืชืจ ืืช ืžื” ืฉื”ื ืขืฉื•.
12:57
All of that flies in the face of what they did.
173
777158
5323
13:02
That is the reason why I felt it was imperative that
174
782481
5511
ื•ืœื›ืŸ ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉื”ื›ืจื—ื™ ืฉืืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื
13:07
I presented you with this copy of the gay agenda.
175
787992
5342
ืขื•ืชืง ื–ื” ืฉืœ ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–.
13:13
Because I figured if I made it funny, you wouldn't be as threatened.
176
793334
4978
ื›ื™ ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืื ืื”ื™ื” ืžืฆื—ื™ืง,
ืœื ืชืจื’ื™ืฉื• ืžืื•ื™ื™ืžื™ื.
13:18
I figured if I was a bit irreverent, you wouldn't find it serious.
177
798312
4559
ื•ืื ืื”ื™ื” ืงืฆืช ื—ืฆื•ืฃ,
ืœื ืชืชื™ื™ื—ืกื• ืœื›ืš ื‘ืจืฆื™ื ื•ืช.
13:22
But when you see the map, and you see our state of Michigan --
178
802871
5427
ืืš ื›ืฉืžื‘ื™ื˜ื™ื ืขืœ ื”ืžืคื”
ื•ืจื•ืื™ื ืืช ืžื™ืฉื™ื’ืŸ, ืžื“ื™ื ืชื ื•,--
13:28
it's legal to fire someone
179
808298
5647
ื—ื•ืงื™ ืœืคื˜ืจ ื›ืืŸ ืื ืฉื™ื
13:33
for being gay, lesbian, bisexual or transgendered,
180
813945
3894
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ื’ื™ื™ื–, ืœืกื‘ื™ื•ืช, ื‘ื™-ืกืงืกื•ืืœื™ื™ื ืื• ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื,
13:37
that it's legal to remove someone from their home
181
817839
4264
ื•ื—ื•ืงื™ ืœืกืœืง ืื ืฉื™ื ืžื‘ืชื™ื”ื
13:42
because they're gay, lesbian, bisexual or transgendered,
182
822103
4610
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ื’ื™ื™ื–, ืœืกื‘ื™ื•ืช, ื‘ื™-ืกืงืกื•ืืœื™ื™ื ืื• ื˜ืจื ืกื’'ื ื“ืจื™ื,
13:46
then you realize that this whole conversation about marriage equality
183
826713
3988
ืืš ืืชื ื•ื“ืื™ ืžื‘ื™ื ื™ื ืฉื›ืœ ื”ืฉื™ื— ื”ื–ื”
ืื•ื“ื•ืช ื ื™ืฉื•ืื™ืŸ ืฉื•ื•ื™ื•ื ื™ื™ื
13:50
is not about stripping someone's rights away,
184
830701
3468
ืœื ืขื•ืกืง ื‘ืฉืœื™ืœื” ืฉืœ ื–ื›ื•ื™ื•ืช,
13:54
it's about granting them the rights that [have] already been stated.
185
834169
4580
ืืœื ื‘ื”ื›ืจื” ื‘ื–ื›ื•ื™ื•ืช
ืฉื›ื‘ืจ ื”ื•ืขื ืงื•.
13:58
And we're just trying to walk in those rights that have already been stated,
186
838749
4461
ื•ืื ื• ืžืชื™ื™ื—ืกื™ื ืจืง ืœื–ื›ื•ื™ื•ืช ืฉื›ื‘ืจ ื ืงื‘ืขื•,
14:03
that we've already agreed upon.
187
843210
3506
ืฉื›ื‘ืจ ื”ืกื›ืžื ื• ืขืœื™ื”ืŸ.
14:06
There are people living in fear
188
846716
5307
ื™ืฉ ืื ืฉื™ื ืฉื—ื™ื™ื ื‘ืคื—ื“
14:12
of losing their jobs
189
852023
3617
ืžื›ืš ืฉื™ืื‘ื“ื• ืืช ืขื‘ื•ื“ืชื!
14:15
so they don't show anyone who they really are
190
855640
5090
ื•ืœื›ืŸ ื”ื ืื™ื ื ืžืจืื™ื ืœืื™ืฉ ืžื™ ื”ื ื‘ืืžืช!
14:20
right here at home. This isn't just about North Carolina;
191
860730
4805
ื›ืืŸ, ืืฆืœื ื• ื‘ื‘ื™ืช.
ื•ืœื ืจืง ื‘ืฆืคื•ืŸ-ืงืจื•ืœื™ื™ื ื”;
14:25
all those states that were clear, it's legal.
192
865535
5689
ื’ื ื‘ื›ืœ ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ืืœื”,
ื‘ืœื™ ื”ืื–ื•ืจื™ื ื”ื›ื”ื™ื, ื–ื” ื—ื•ืงื™.
14:31
If I could brag for a second,
193
871224
3224
ืื ื™ื•ืชืจ ืœื™ ืœืจื’ืข ืœื”ืชืคืืจ,
14:34
I have a 15-year-old son from my marriage.
194
874448
6104
ื™ืฉ ืœื™ ื™ืœื“ ื‘ืŸ 15
ืžืชืงื•ืคืช ื”ื™ื•ืชื™ ื ืฉื•ื™.
14:40
He has a 4.0.
195
880552
2751
ื™ืฉ ืœื• ืžืžื•ืฆืข ืฆื™ื•ื ื™ื 100.
14:43
He is starting a new club at school, Policy Debate.
196
883303
6439
ื”ื•ื ืžื™ื™ืกื“ ืžื•ืขื“ื•ืŸ ื•ื™ื›ื•ื—ื™ื ื—ื“ืฉ ื‘ื‘ื™ื”"ืก:
"ื“ื™ื•ื ื™ ืžื“ื™ื ื™ื•ืช".
14:49
He's a budding track star;
197
889742
4227
ื”ื•ื ืืฆืŸ ืžื‘ื˜ื™ื—;
14:53
he has almost every single record in middle school for every event that he competed in.
198
893969
6461
ื”ื•ื ืžื—ื–ื™ืง ื›ืžืขื˜ ื‘ื›ืœ ื”ืฉื™ืื™ื ื‘ื—ื˜ื™ื‘ืช ื”ื‘ื™ื ื™ื™ื
ื‘ื›ืœ ืชื—ืจื•ืช ื‘ื” ื”ืฉืชืชืฃ.
15:00
He volunteers.
199
900430
2503
ื”ื•ื ืžืชื ื“ื‘.
15:02
He prays before he eats.
200
902933
3235
ื”ื•ื ืžืชืคืœืœ ืœืคื ื™ ื”ืืจื•ื—ื”.
15:06
I would like to think, as his father -- and he lives with me primarily --
201
906168
6195
ื‘ืชื•ืจ ืื‘ื™ื•, ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื—ืฉื•ื‘--
- ื”ื•ื ื’ืจ ื‘ืขื™ืงืจ ืืฆืœื™ -
15:12
that I had a little something to do with all of that.
202
912363
3917
--ืฉื™ืฉ ืœื™ ืื™ื–ื” ืงืฉืจ ืœื›ืœ ื–ื”.
15:16
I would like to think that he's a good boy,
203
916280
2908
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื—ืฉื•ื‘ ืฉื”ื•ื ื™ืœื“ ื˜ื•ื‘,
15:19
a respectful young man. I would like to think that
204
919188
4367
ื‘ื—ื•ืจ ืฆืขื™ืจ ื•ืžื›ื•ื‘ื“.
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื—ืฉื•ื‘ ืฉื”ื•ื›ื—ืชื™ ืืช ืขืฆืžื™
15:23
I've proven to be a capable father.
205
923555
3697
ื‘ืชื•ืจ ืื‘ ื›ืฉื™ืจ.
15:27
But if I were to go to the state of Michigan today,
206
927252
3753
ืื‘ืœ ืื ื”ื™ื™ืชื™ ื”ื•ืœืš ื”ื™ื•ื ืœืžื“ื™ื ืช ืžื™ืฉื™ื’ืŸ,
15:31
and try to adopt a young person who is in an orphanage,
207
931005
4932
ื•ืžื ืกื” ืœืืžืฅ ืื“ื ืฆืขื™ืจ
ืฉื’ืจ ื‘ื‘ื™ืช-ื™ืชื•ืžื™ื,
15:35
I would be disqualified for only one reason:
208
935937
3599
ื”ื™ื• ืคื•ืกืœื™ื ืื•ืชื™ ืžืกื™ื‘ื” ืื—ืช ื•ื™ื—ื™ื“ื”:
15:39
because I'm gay.
209
939536
3357
ื›ื™ ืื ื™ ื’ื™ื™.
15:42
It doesn't matter what I've already proven, what I can do with my heart.
210
942893
4803
ืœื ืžืฉื ื” ืฉื›ื‘ืจ ื”ื•ื›ื—ืชื™ ืืช ืขืฆืžื™
ื•ืœืžื” ืฉื”ืœื‘ ืฉืœื™ ืžืกื•ื’ืœ.
15:47
It's because of what the state of Michigan says that I am
211
947696
3608
ืจืง ื‘ื’ืœืœ ืžื” ืฉืžื“ื™ื ืช ืžื™ืฉื™ื’ืŸ ืื•ืžืจืช ืฉืื ื™,
15:51
that I am disqualified for any sort of adoption.
212
951304
5832
ืจืง ื‘ื’ืœืœ ื–ื”, ืื ื™ ืคืกื•ืœ ืœื›ืœ ืกื•ื’ ืฉืœ ืื™ืžื•ืฅ.
15:57
And that's not just about me,
213
957136
4035
ื•ืœื ืจืง ืื ื™.
16:01
that's about so many other Michiganders, U.S. citizens,
214
961171
4903
ื™ืฉ ืจื‘ื™ื ืžืื“ ืžืชื•ืฉื‘ื™ ืžื™ืฉื™ื’ืŸ, ืื–ืจื—ื™ ืืจื”"ื‘,
ืฉืœื ืžื‘ื™ื ื™ื ืžื“ื•ืข ืžื” ืฉื”ื
16:06
who don't understand why what they are
215
966074
5159
16:11
is so much more significant than who they are.
216
971233
5280
ื”ืจื‘ื” ื™ื•ืชืจ ื—ืฉื•ื‘ ืžืืฉืจ ืžื™ ืฉื”ื.
16:16
This story just keeps playing over and over
217
976513
5377
ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื” ื—ื•ื–ืจ ืขืœ ืขืฆืžื•
ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘ ื‘ื“ื‘ืจื™ ื”ื™ืžื™ื ืฉืœ ืืจืฆื ื•.
16:21
and over again in our country's history.
218
981890
3491
16:25
There was a time in which, I don't know,
219
985381
3857
ืคืขื ื”ื™ื” ื–ืžืŸ ืฉื‘ื•, ืœื ื™ื•ื“ืข,
ื‘ื ื™-ืื“ื ืฉื—ื•ืจื™ื ืœื ื™ื›ืœื• ืœื™ื”ื ื•ืช ืžืื•ืชืŸ ื”ื–ื›ื•ื™ื•ืช.
16:29
people who were black couldn't have the same rights.
220
989238
4029
16:33
People who happened to be women didn't have the same rights, couldn't vote.
221
993267
5315
ืœื‘ื ื™-ืื“ื ืฉื”ื™ื• ื‘ืžืงืจื” ื ืฉื™ื
ืœื ื”ื™ื• ืื•ืชืŸ ื–ื›ื•ื™ื•ืช: ื”ืŸ ืœื ื™ื›ืœื• ืœื”ืฆื‘ื™ืข!
16:38
There was a point in our history in which, if you were considered disabled,
222
998582
4790
ื‘ื–ืžืŸ ืžืกื•ื™ื ื‘ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ืฉืœื ื•,
ืื ื ื—ืฉื‘ืช ืœื ื›ื”,
16:43
that an employer could just fire you, before the Americans with Disabilities Act.
223
1003372
4737
ื”ืžืขืกื™ืง ื”ื™ื” ื™ื›ื•ืœ ืœืคื˜ืจ ืื•ืชืš,
ืœืคื ื™ ื—ื•ืง ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ ื–ื›ื•ื™ื•ืช ื”ื ื›ื™ื.
16:48
We keep doing this over and over again.
224
1008109
3354
ืื ื• ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘ ืขื•ืฉื™ื ืืช ื–ื”.
16:51
And so here we are, 2012,
225
1011463
4584
ื•ื›ื™ื•ื ืื ื—ื ื• ื‘-2012,
16:56
gay agenda,
226
1016047
2329
ืขื "ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–",
16:58
gay lifestyle, and I'm not a good dad
227
1018376
3868
"ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–",
ื•ืคืชืื•ื ืื ื™ ืœื ืื‘ื ื˜ื•ื‘,
17:02
and people don't deserve to be able to protect their families
228
1022244
3510
ื•ืœืื ืฉื™ื ืœื ืžื’ื™ืข ืฉื™ื•ื›ืœื• ืœื”ื’ืŸ ืขืœ ืžืฉืคื—ื•ืชื™ื”ื
17:05
because of what they are, not who they are.
229
1025754
4671
ื‘ื’ืœืœ ืžื” ืฉื”ื,
ื‘ืžืงื•ื ืฉื™ืชื™ื™ื—ืกื• ืœืžื™ ืฉื”ื.
17:10
So when you hear the words "gay lifestyle" and "gay agenda" in the future,
230
1030425
6644
ืื– ื›ืฉืชืฉืžืขื• ื‘ืขืชื™ื“ ืืช ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื
"ืกื’ื ื•ืŸ ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–" ื•"ื”ืื’'ื ื“ื” ืฉืœ ื”ื’ื™ื™ื–",
17:17
I encourage you to do two things:
231
1037069
3405
ืื ื™ ืžืขื•ื“ื“ ืืชื›ื ืœืขืฉื•ืช 2 ื“ื‘ืจื™ื:
17:20
One, remember the U.S. Constitution, and then two,
232
1040474
6285
ื”ืื—ื“: ื–ื™ื›ืจื• ืืช ื—ื•ืงืช ืืจื”"ื‘,
ื•ื”ืฉื ื™, ืื ืœื ืื™ื›ืคืช ืœื›ื,
17:26
if you wouldn't mind looking to your left, please.
233
1046759
5123
ื”ื‘ื™ื˜ื• ื‘ื‘ืงืฉื” ืฉืžืืœื”,
17:31
Look to your right.
234
1051882
3156
ื”ื‘ื™ื˜ื• ื™ืžื™ื ื”.
17:35
That person next to you is a brother, is a sister.
235
1055038
5467
ื”ืื“ื ืฉืœื™ื“ื›ื ื”ื•ื ืื—, ื”ื™ื ืื—ื•ืช,
17:40
And they should be treated with love and respect.
236
1060505
2615
ื•ื”ื ืจืื•ื™ื™ื ืœื™ื—ืก ืฉืœ ืื”ื‘ื” ื•ื›ื‘ื•ื“.
17:43
Thank you.
237
1063120
1723
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
[ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื]
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7