Jon Nguyen: Tour the solar system from home

8,663 views ・ 2015-07-15

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Orr Schlesinger מבקר: Sigal Tifferet
00:12
As a kid, I was fascinated with all things air and space.
0
12613
4438
כילד, הייתי מרותק מכל הדברים שקשורים באוויר וחלל.
00:17
I would watch Nova on PBS.
1
17051
2541
הייתי צופה בתוכנית החלל בטלויזיה.
00:19
Our school would show Bill Nye the Science Guy.
2
19592
2953
בית הספר שלנו היה מראה את ביל ניי איש המדע.
00:22
When I was in elementary school, my next door neighbor,
3
22545
4125
כשהייתי ביסודי, השכן שלי,
00:26
he gave me a book for my birthday.
4
26670
1850
הוא נתן לי ספר ליום הולדתי.
00:28
It was an astronomy book,
5
28520
1169
זה היה ספר אסטרונומיה,
00:29
and I poured over that thing for hours on end,
6
29689
2952
ועברתי עליו במשך שעות אין קץ,
00:32
and it was a combination of all these things
7
32641
2600
וזה היה שילוב של כל הדברים האלו
00:35
that inspired me to pursue space exploration
8
35241
3668
שעורר בי השראה לרדוף אחר חקר החלל
00:38
as my own personal dream, and part of that dream was,
9
38909
4468
בתור החלום האישי שלי, וחלק מהחלום הזה היה,
00:43
I always wanted to just fly around the solar system
10
43377
2609
תמיד רציתי פשוט לעוף ברחבי מערכת השמש
00:45
and visit different planets and visit moons and spacecraft.
11
45986
3397
ולבקר פלנטות שונות ולבקר ירחים וחלליות.
00:49
Well, a number of years later, I graduated from UCLA
12
49383
4694
ובכן, מספר שנים אחר כך, סיימתי את לימודי באוניברסיטת לוס-אנג'לס
00:54
and I found myself at NASA,
13
54077
2182
ומצאתי את עצמי בנאס"א,
00:56
working for the jet propulsion laboratory,
14
56259
2104
עובד עבור מעבדת דחף הסילון,
00:58
and there our team was challenged
15
58363
2695
ושם הצוות שלנו אותגר
01:01
to create a 3D visualization of the solar system,
16
61058
4389
ליצור הדמיית תלת מימד של מערכת השמש,
01:05
and today I want to show you what we've done so far.
17
65447
3874
והיום אני רוצה להראות לכם מה עשינו עד כה.
01:09
Now, the kicker is, everything I'm about to do here
18
69321
3386
עכשיו, גולת הכותרת היא, כל מה שאני הולך לעשות כאן
01:12
you can do at home, because we built this
19
72707
3806
אתם יכולים לעשות בבית, כי בנינו את זה
01:16
for the public for you guys to use.
20
76513
2810
עבור הציבור, עבורכם להשתמש.
01:19
So what you're looking at right now is the Earth.
21
79323
1921
אז מה שאתם מסתכלים עליו עכשיו הוא כדור הארץ.
01:21
You can see the United States and California
22
81244
1971
אתם יכולים לראות את ארצות הברית וקליפורניה
01:23
and San Diego, and you can use the mouse
23
83215
2779
וסאן-דיאגו, ואתם יכולים להשתמש בעכבר
01:25
or the keyboard to spin things around.
24
85994
2055
או במקלדת בכדי לסובב דברים.
01:28
Now, this isn't new. Anyone who's used Google Earth
25
88049
3439
עכשיו, זה לא חדש. כל מי שהשתמש בגוגל ארט'
01:31
has seen this before, but one thing we like to say
26
91488
3011
ראה זאת בעבר, אבל דבר אחד שאנחנו אוהבים לאמר
01:34
in our group is, we do the opposite of Google Earth.
27
94499
3813
בקבוצה שלנו הוא, אנחנו עושים את ההפך מגוגל ארט'.
01:38
Google Earth goes from this view down to your backyard.
28
98312
4049
גוגל ארט' עובר מהזווית הזו מטה, לעבר החצר האחורית שלכם.
01:42
We go from this view out to the stars.
29
102361
3533
אנחנו עוברים מהזווית הזו אל הכוכבים.
01:45
So the Earth is cool, but what we really want to show
30
105894
2927
אז כדור הארץ מגניב, אבל מה שאנחנו באמת רוצים להראות
01:48
are the spacecraft,
31
108821
1866
הם רכבי החלל,
01:50
so I'm going to bring the interface back up,
32
110687
2745
אז אני הולך להעלות שוב את הממשק,
01:53
and now you're looking at a number of satellites
33
113432
2722
ואתם עכשיו מביטים במספר לווינים
01:56
orbiting the Earth.
34
116154
937
המקיפים את כדור הארץ.
01:57
These are a number of our science space Earth orbiters.
35
117091
3282
אלו מספר לווינים מדעיים המקיפים את כדור הארץ.
02:00
We haven't included military satellites and weather satellites
36
120373
2318
לא כללנו לווינים צבאיים ולוויני חיזוי מזג אוויר
02:02
and communication satellites and reconnaissance satellites.
37
122691
2013
ולוויני תקשורת ולוויני ריגול.
02:04
If we did, it would be a complete mess,
38
124704
2499
אילו עשינו זאת, זה היה בלגן שלם,
02:07
because there's a lot of stuff out there.
39
127203
2056
כי יש המון דברים שם בחוץ.
02:09
And the cool thing is, we actually created 3D models
40
129259
3805
והדבר המגניב הוא, אנחנו באמת יצרנו מודלים תלת-ממדיים
02:13
for a number of these spacecraft, so if you want to visit
41
133064
3265
עבור מספר מרכבי החלל האלו, אז אם אתם רוצים לבקר
02:16
any of these, all you need to do is double-click on them.
42
136329
3026
כל אחד מהם, כל שאתם צריכים לעשות הוא לבצע לחיצה כפולה עליהם.
02:19
So I'm going to find the International Space Station,
43
139355
3236
אז אני הולך למצוא את תחנת החלל הבינלאומית,
02:22
double-click, and it will take us all the way down to the ISS.
44
142591
5007
לחיצה כפולה, וזה יקח אותנו את כל הדרך למטה אל תחנת החלל הבינלאומית.
02:27
And now you're riding along with the ISS
45
147598
2609
ועכשיו אתם רוכבים לאורך הדרך עם תחנת החלל הבינלאומית
02:30
where it is right now.
46
150207
3195
היכן שהיא עכשיו.
02:33
And the other cool thing is, not only can we
47
153402
1792
והדבר המגניב הנוסף הוא, לא רק שאנחנו יכולים
02:35
move the camera around, we can also control time,
48
155194
3275
להזיז את המצלמה, אנחנו יכולים לשלוט בזמן,
02:38
so I can slide this jog dial here
49
158469
2113
אז אני יכול להחליק את החוגה כאן
02:40
to shuttle time forward, and now
50
160582
2295
בכדי להניע את הזמן קדימה, ועכשיו
02:42
we can see what a sunset on the ISS would look like,
51
162877
4433
אנחנו יכולים לראות איך שקיעה בתחנת החלל הבינלאומית תיראה,
02:47
and they get one every 90 minutes. (Laughter)
52
167310
5453
והם מקבלים אחת כל 90 דקות. (צחוק)
02:52
All right, so what about the rest of it?
53
172763
2583
טוב, אז מה בנוגע לכל השאר?
02:55
Well, I can click on this home button over here,
54
175346
2641
ובכן, אני יכול ללחוץ על כפתור הבית הזה כאן,
02:57
and that will take us up to the inner solar system,
55
177987
2967
וזה יקח אותנו למערכת השמש הפנימית,
03:00
and now we're looking at the rest of the solar system.
56
180954
2127
ועכשיו אנחנו מביטים בשאר מערכת השמש.
03:03
You can see, there's Saturn, there's Jupiter,
57
183081
2543
אתם יכולים לראות, הנה שבתאי, הנה צדק,
03:05
and while we're here, I want to point out something.
58
185624
3116
ובעוד אנחנו כאן, אני רוצה להצביע על משהו.
03:08
It's actually pretty busy.
59
188740
2557
זה למעשה די עמוס.
03:11
Here we have the Mars Science Laboratory
60
191297
2089
כאן יש לנו את מעבדת המדע של מאדים
03:13
on its way to Mars, just launched last weekend.
61
193386
2543
בדרכה למאדים, שוגרה רק בסוף השבוע שעבר.
03:15
Here we have Juno on its cruise to Jupiter, there.
62
195929
3982
כאן יש לנו את ג'ונו במסעו לצדק, הנה.
03:19
We have Dawn orbiting Vesta,
63
199911
1962
יש לנו את דון מקיף את וסטה,
03:21
and we have over here New Horizons
64
201873
2010
ויש לנו כאן את ניו הורייזנס
03:23
on a straight shot to Pluto.
65
203883
2458
בדרך ישירה לפלוטו.
03:26
And I mention this because
66
206341
1955
ואני מציין את זה כי
03:28
there's this strange public perception that
67
208296
2805
יש את התפיסה הציבורית המוזרה הזו
03:31
NASA's dead, that the space shuttles stopped flying
68
211101
2793
שנאס"א מתה, שמעבורות חלל הפסיקו לעוף
03:33
and all of the sudden there's no more spacecraft out there.
69
213894
2584
ולפתע אין עוד רכבי חלל שם בחוץ.
03:36
Well, a lot of what NASA does is robotic exploration,
70
216478
4579
ובכן, הרבה ממה שנאס"א עושה הוא גישוש רובוטי,
03:41
and we have a lot of spacecraft out there.
71
221057
2599
ויש לנו הרבה רכבי חלל שם בחוץ.
03:43
Granted, we're not sending humans up at the moment,
72
223656
2273
נכון, אנחנו לא שולחים בני אדם למעלה כרגע,
03:45
well at least with our own launch vehicles,
73
225929
2807
לפחות לא עם רכבי השיגור שלנו,
03:48
but NASA is far from dead,
74
228736
2244
אבל נאס"א רחוקה מלהיות מתה,
03:50
and one of the reasons why we write a program like this
75
230980
3330
ואחת הסיבות שאנחנו כותבים תוכנה כמו זו
03:54
is so that people realize that there's so many other things
76
234310
2487
היא כדי שאנשים יתפסו שיש כל כך הרבה דברים אחרים
03:56
that we're doing.
77
236797
1691
שאנחנו עושים.
03:58
Anyway, while we're here, again,
78
238488
1722
בכל מקרה, בזמן שאנחנו כאן, שוב,
04:00
if you want to visit anything,
79
240210
1930
אם אתם רוצים לבקר משהו,
04:02
all you need to do is double-click.
80
242140
1917
כל מה שאתם צריכים לעשות הוא לחיצה כפולה.
04:04
So I'm just going to double-click on Vesta,
81
244057
2570
אז אני רק הולך לבצע לחיצה כפולה על וסטה,
04:06
and here we have Dawn orbiting Vesta,
82
246627
4094
וכאן יש לנו את דון מקיף את וסטה,
04:10
and this is happening right now.
83
250721
2190
וזה קורה ממש עכשיו.
04:12
I'm going to double-click on Uranus, and we can see
84
252911
4207
אני הולך ללחוץ פעמיים על אורנוס, ואנחנו יכולים לראות
04:17
Uranus rotating on its side along with its moons.
85
257118
3308
אורנוס סובב על צידו יחד עם ירחיו.
04:20
You can see how it's tilted at about 89 degrees.
86
260426
3792
אתם יכולים לראות איך הוא נטוי בערך ב89 מעלות.
04:24
And just being able to visit different places
87
264218
3960
ורק האפשרות לבקר במקומות שונים
04:28
and go through different times,
88
268178
1286
ולעבור דרך זמנים שונים,
04:29
we have data from 1950 to 2050.
89
269464
3095
יש לנו נתונים מ1950 עד 2050.
04:32
Granted, we don't have everything in between,
90
272559
2217
נכון, אין לנו הכל בין לבין,
04:34
because some of the data is hard to get.
91
274776
1766
כי חלק מהמידע הזה הוא קשה להשגה.
04:36
Just being able to visit places in different times,
92
276542
3915
רק היכולת לבקר מקומות בזמנים שונים,
04:40
you can explore this for hours,
93
280457
3668
אפשר לחקור את זה במשך שעות,
04:44
literally hours on end,
94
284125
1956
ממש שעות אין קץ,
04:46
but I want to show you one thing in particular,
95
286081
2878
אבל אני רוצה להראות לכם דבר אחד במיוחד,
04:48
so I'm going to open up the destination tab,
96
288959
2385
אז אני הולך לפתוח את לשונית היעדים,
04:51
spacecraft outer planet missions, Voyager 1,
97
291344
3387
רכבי חלל במשימות חוץ-פלנטריות, וויאג'ר 1,
04:54
and I'm going to bring up the Titan flyby.
98
294731
3000
ואני הולך להעלות את המעבר על פני טיטאן.
04:57
So now we've gone back in time.
99
297731
2790
אז עכשיו ננוע לאחור בזמן.
05:00
We're now riding along with Voyager 1.
100
300521
2937
עכשיו אנחנו רוכבים יחד עם וויאג'ר 1.
05:03
The date here is November 11, 1980.
101
303458
3397
התאריך כאן הוא נובמבר 11, 1980.
05:06
Now, there's a funny thing going on here.
102
306855
2329
עכשיו, יש דבר משעשע שמתרחש כאן,
05:09
It doesn't look like anything's going on.
103
309184
2193
זה לא נראה כאילו משהו קורה.
05:11
It looks like I've paused the program.
104
311377
2100
זה נראה כאילו עצרתי את התוכנה.
05:13
It's actually running at real rate right now,
105
313477
2026
זה למעשה רץ בקצב אמיתי כרגע,
05:15
one second per second, and in fact,
106
315503
2000
שניה אחר שניה, למעשה,
05:17
Voyager 1 here is flying by Titan at
107
317503
3558
וויאג'ר 1 כאן עפה על פני טיטאן
05:21
I think it's 38,000 miles per hour.
108
321061
4110
במהירות של, אני חושב, 61,200 קילומטרים בשעה.
05:25
It only looks like nothing's moving because, well,
109
325171
2703
זה רק נראה כאילו שום דבר לא זז כי, ובכן,
05:27
Saturn here is 700,000 miles away,
110
327874
2806
שבתאי כאן נמצא במרחק של 1,130,000 קילומטרים,
05:30
and Titan here is 4,000 to 5,000 miles away.
111
330680
2842
וטיטאן כאן נמצא במרחק של 6,500 עד 8,000 קילומטרים
05:33
It's just the vastness of space makes it look like nothing's happening.
112
333522
4085
זה רק הענקיות של החלל שגורמת לזה להראות כאילו כלום לא קורה.
05:37
But to make it more interesting,
113
337607
1878
אבל כדי להפוך את זה ליותר מעניין,
05:39
I'm going to speed up time, and we can watch
114
339485
2846
אני הולך להאיץ את הזמן, ואנחנו יכולים לצפות
05:42
as Voyager 1 flies by Titan,
115
342331
2655
בוויאג'ר 1 עף על פני טיטאן,
05:44
which is a hazy moon of Saturn.
116
344986
2215
שהוא ירח מטושטש של שבתאי.
05:47
It actually has a very thick atmosphere.
117
347201
2304
למעשה יש לו אטמוספירה עבה מאוד.
05:49
And I'm going to recenter the camera on Saturn, here.
118
349505
3261
אני אמקד שוב את המצלמה על שבתאי, כאן.
05:52
I'm going to pull out, and I want to show you
119
352766
3889
אני אתרחק, ואני רוצה להראות לכם
05:56
Voyager 1 as it flies by Saturn.
120
356655
3230
את וויאג'ר 1 בזמן שהיא חולפת על פני שבתאי.
05:59
There's a point to be made here.
121
359885
2250
יש נקודה שאני רוצה להעביר כאן.
06:02
With a 3D visualization like this,
122
362135
2642
בעזרת הדמיה תלת מימדית כזאת,
06:04
we can not only just say Voyager 1 flew by Saturn.
123
364777
3781
אנחנו יכולים לא רק להגיד שוויאג'ר 1 חלפה על פני שבתאי.
06:08
There's a whole story to tell here.
124
368558
1622
יש כאן סיפור שלם.
06:10
And even better, because it's an interactive application,
125
370180
2856
ואפילו יותר טוב, כיוון שזו אפליקציה אינטראקטיבית,
06:13
you can tell the story for yourself.
126
373036
1980
אתם יכולים לספר את הסיפור בעצמכם.
06:15
If you want to pause it, you can pause it.
127
375016
2205
אם אתם רוצים לעצור, אתם יכולים.
06:17
If you want to keep going, if you want to change
128
377221
1487
אם אתם רוצים להמשיך, אם אתם רוצים לשנות
06:18
the camera angle, you can do that,
129
378708
2324
את זווית הצילום, אתם יכולים,
06:21
and because of that, I can show you
130
381032
2523
ובגלל זה, אני יכול להראות לכם
06:23
that Voyager 1 doesn't just fly by Saturn.
131
383555
2821
לא רק שוויאג'ר 1 חולפת על פני שבתאי.
06:26
It actually flies underneath Saturn.
132
386376
3979
למעשה היא חולפת מתחת לשבתאי.
06:30
Now, what happens is, as it flies underneath Saturn,
133
390355
3370
עכשיו, מה שקורה זה שכאשר היא חולפת מתחת לשבתאי,
06:33
Saturn grabs it gravitationally and flings it up
134
393725
2911
שבתאי תופס את החללית בעזרת כח המשיכה שלו ומניף אותה למעלה
06:36
and out of the solar system,
135
396636
2290
והחוצה ממערכת השמש,
06:38
so if I just keep letting this go,
136
398926
3038
כך שאם אתן לזה להמשיך,
06:41
you can see Voyager 1 fly up like that.
137
401964
4657
תוכלו לראות את וויאג'ר 1 עפה כלפי מעלה.
06:46
And, in fact, I'm going to go back to the solar system.
138
406621
2132
ולמעשה, אני חוזר חזרה למערכת השמש.
06:48
I'm going to go back to today, now,
139
408753
2908
אני חוזר בחזרה להיום, לעכשיו,
06:51
and I want to show you where Voyager 1 is.
140
411661
3646
ואני רוצה להראות לכם איפה נמצאת וויאג'ר 1.
06:55
Right there, above, way above the solar system,
141
415307
4603
כאן, מעל, הרבה מעל מערכת השמש,
06:59
way beyond our solar system.
142
419910
2540
הרבה מעבר למערכת השמש שלנו.
07:02
And here's the thing. Now you know how it got there.
143
422450
2587
ועכשיו אתם יודעים כיצד היא הגיעה לשם.
07:05
Now you know why, and to me,
144
425037
1628
עכשיו אתם יודעים למה, ובשבילי,
07:06
that's the point of this program.
145
426665
1788
זו המטרה של כל התוכנה הזו.
07:08
You can manipulate it yourself.
146
428453
3273
אתם יכולים להשתמש בה כרצונכם.
07:11
You can fly around yourself and you can learn for yourself.
147
431726
3296
אתם יכולים לעוף מסביב וללמוד בעצמכם.
07:15
You know, the theme today is "The World In Your Grasp."
148
435022
3491
אתם יודעים, הנושא היום הוא "העולם כולו בכף ידך."
07:18
Well, we're trying to give you
149
438513
1422
ובכן, אנחנו מנסים לתת לכם
07:19
the solar system in your grasp — (Laughter) —
150
439935
1597
את מערכת השמש בכף ידכם -- (צחוק) --
07:21
and we hope once it's there,
151
441532
1549
ואנו מקווים שברגע שהיא שם,
07:23
you'll be able to learn for yourself
152
443081
2253
אתם תוכלו ללמוד בכוחות עצמכם
07:25
what we've done out there, and what we're about to do.
153
445334
2194
מה שעשינו שם בחלל, ומה שאנחנו הולכים לעשות.
07:27
And my personal dream is for kids to take this
154
447528
3499
החלום האישי שלי הוא שילדים יקחו את זה
07:31
and explore and see the wonders out there
155
451027
2685
ויחקרו את הנפלאות שיש שם בחוץ
07:33
and be inspired, as I was as a kid,
156
453712
3009
ויקבלו השראה, כמו שאני קיבלתי כשהייתי ילד,
07:36
to pursue STEM education
157
456721
1558
על מנת שירצו להשיג ידע במדע וטכנולוגיה
07:38
and to pursue a dream in space exploration.
158
458279
2750
ולרדוף אחר החלום שלהם בחקר החלל.
07:41
Thank you. (Applause)
159
461029
3222
תודה רבה. (מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7