Seth Priebatsch: Building the game layer on top of the world

Seth Priebatsch: Die Schicht der Spiele an der Weltspitze

104,014 views

2010-08-20 ・ TED


New videos

Seth Priebatsch: Building the game layer on top of the world

Seth Priebatsch: Die Schicht der Spiele an der Weltspitze

104,014 views ・ 2010-08-20

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Dan Verständig Lektorat: Linda Geschwandtner
Mein Name ist Seth Priebatsch. Ich bin der leitende Ninja von SCVNGR
00:16
My name's Seth Priebatsch. I'm the chief ninja of SCVNGR.
0
16410
2684
Ich bin stolzer Princeton-Abbrecher.
00:19
I'm a proud Princeton dropout.
1
19118
1468
00:20
Also proud to have relocated here to Boston,
2
20610
2054
Ebenso stolz wieder hier nach Boston gezogen zu sein,
00:22
where I actually grew up.
3
22688
1547
wo ich eigentlich aufgewachsen bin.
00:24
(Applause) Yeah, Boston.
4
24259
1780
Yeah, Boston.
00:26
Easy wins, I should just name the counties that we've got around here.
5
26063
3302
Billige Siege. Ich sollte einfach loslegen und die umliegenden Bezirke nennen.
00:29
I'm also fairly determined to try and build
6
29389
2191
Also, ich bin ziemlich fest entschlossen zu versuchen,
00:31
a game layer on top of the world.
7
31604
1589
eine Schicht der Spiele an der Weltspitze aufzubauen.
00:33
This is sort of a new concept and it's really important,
8
33217
2660
Und das ist sozusagen ein neues Konzept und es ist wirklich wichtig.
00:35
because while the last decade was the decade of social,
9
35901
3097
Denn während die letzten Dekade
die Dekade des Sozialen
00:39
the decade where the framework in which we connect with other people was built,
10
39022
3781
und die Dekade, in welcher das Gerüst,
in welchem wir uns mit anderen Menschen vernetzen, gebaut wurde,
00:42
this next decade will be the decade where the game framework is built,
11
42827
4323
wird die nächste Dekade die Dekade sein, wo
das Spielgerüst gebaut wird,
00:47
where the motivations we use to actually influence behavior
12
47174
2928
wo Motivation tatsächlich dafür eingesetzt wird, um Verhalten zu beeinflussen
00:50
and the framework in which that is constructed,
13
50126
2215
und das Gerüst, in welchem das konstruiert wird,
00:52
is decided upon, and that's really important.
14
52365
2119
wird bestimmt und das ist wirklich wichtig.
00:54
I say I want to build a game layer on top of the world,
15
54508
2579
Und nun sage ich, dass ich eine Schicht der Spiele an der Weltspitze bauen will,
00:57
but that's not quite true,
16
57111
1251
doch das ist nicht ganz wahr,
00:58
because it's already under construction; it's already happening.
17
58386
3150
denn es ist bereits in der Entwicklung; es passiert schon.
01:01
And it looks like this right now.
18
61560
1860
Und es sieht jetzt genau so aus.
01:03
It looks like the Web did back in 1997, right?
19
63444
2792
Es sieht aus wie das Internet damals 1997, richtig?
01:06
It's not very good. It's cluttered.
20
66260
1926
Es ist nicht sehr gut. Es ist unordentlich.
01:08
It's filled with lots of different things that, in short, aren't that fun.
21
68210
3890
Es mit einer Menge unterschiedlicher Dinge gefüllt,
die, kurz gesagt, nicht lustig sind.
01:12
There are credit card schemes and airline mile programs,
22
72124
3244
Da sind Kreditkartenübersichten und Vielfliegerprogramme von Fluggesellschaften
01:15
coupon cards and all these loyalty schemes
23
75392
2640
und Gutscheinkarten und all diese Treuepläne,
01:18
that actually do use game dynamics and are building the game layer --
24
78056
3861
die uns tatsächlich Spieldynamiken entwickeln lassen
und in der Tat die Spieleschicht bauen, aber sie nerven einfach.
01:21
they just suck.
25
81941
1295
01:23
They're not very well-designed.
26
83260
2065
Sie sind nicht gut gestaltet, richtig?
01:25
(Laughter)
27
85349
1044
01:26
So that's unfortunate.
28
86417
1544
Nun, das ist bedauerlich.
01:27
But luckily, as my favorite action hero, Bob the Builder, says,
29
87985
4158
Aber glücklicherweise, wie mein Lieblings-Actionheld,
Bob der Baumeister sagt:
01:32
"We can do better. We can build this better."
30
92167
2236
"Wir können das besser machen. Wir können das besser bauen."
01:34
And the tools, the resources that we use to build a game layer,
31
94769
3467
Und die Werkzeuge, die Ressourcen,
die wir nutzen, um die Spieleschicht zu bauen,
01:38
are game dynamics themselves.
32
98260
1809
sind die Spieldynamiken selbst.
01:40
And so the crux of this presentation is going to go through
33
100093
2769
Und darum geht es im Kern dieser Präsentation darum, durch
01:42
four really important game dynamics,
34
102886
1738
vier wirklich wichtige Spieldynamiken, wirklich interessante Sachen, zu gehen,
01:44
really interesting things, that, if you use consciously,
35
104648
2785
die, wenn Sie sie bewusst nutzen,
01:47
you can use to influence behavior,
36
107457
2779
können Sie das nutzen, um Verhalten zu beeinflussen,
01:50
both for good, for bad, for in-between.
37
110260
2357
sowohl für das Gute, für das Schlechte, für dazwischen.
01:52
Hopefully for good.
38
112641
1299
Hoffentlich für das Gute.
01:53
But this is the important stage in which that framework will get built,
39
113964
4000
Aber dies ist die Art von wichtigen Bauschabschnitten,
in welchen das Gerüst gebaut werden wird
01:57
and so we want to all be thinking about it consciously now.
40
117988
3097
und so werden nun wir alle bewusst darüber nachdenken.
02:01
Before we jump into that, there's a question of:
41
121109
2257
Nun bevor wir in das eintauchen, sind da noch ein paar Fragen wie: Wieso ist das wichtig?
02:03
Why is this important?
42
123390
1151
02:04
I'm making this claim
43
124565
1154
Ich erhebe eine Art Anspruch daran, dass es eine Schicht der Spiele an der Weltspitze gibt
02:05
that there's a game layer on top of the world,
44
125743
2150
02:07
and it's very important that we build it properly.
45
127917
2338
und das sehr wichtig ist, dass wir es ordnungsgemäß konstruieren.
02:10
The reason it's so important is that, in the last decade,
46
130279
2670
Der Grund, dass das so wichtig ist der, dass was wir, im letzten Jahrzehnt,
02:12
what we've seen has been building the social layer,
47
132973
2886
gesehen haben, die Entstehung der Sozialen Ebene war,
02:15
has been this framework for connections,
48
135883
2468
ist dieses Gerüst für Verbindungen gewesen
02:18
and construction on that layer is over, it's finished.
49
138375
3564
und die Entwicklung auf dieser Ebene ist vorbei, sie ist beendet.
02:21
There's still a lot to explore,
50
141963
1478
Da ist immer noch eine Menge zu entdecken.
02:23
still a lot of people trying to figure out social
51
143465
2291
Es gibt immer noch eine Menge Leute, die versuchen das Soziale zu verstehen
02:25
and how we leverage this and how we use this,
52
145780
2102
und wie wir dem zum Durchbruch verhelfen und wie wir es nutzen,
02:27
but the framework itself is done,
53
147906
1783
aber das Gerüst selbst ist fertig
02:29
and it's called Facebook.
54
149713
1486
und es heißt Facebook.
02:32
And that's OK, right? A lot of people are very happy with Facebook.
55
152175
3371
Und das ist ok, richtig? Eine Menge Leute sind sehr glücklich mit Facebook.
02:35
I like it quite a lot.
56
155570
1589
Ich mag es sehr.
02:37
They've created this thing called the Open Graph,
57
157183
2303
Sie haben diese Sache, genannt Open Graph, erstellt
02:39
and they own all of our connections.
58
159510
1726
und sie besitzen alle unsere Verbindungen.
02:41
They own half a billion people.
59
161260
1607
Ihnen gehört eine halbe Billion Menschen.
02:42
So when you want to build on the social layer,
60
162891
2184
Und wenn Sie nun auf der sozialen Schicht entwickeln wollen
02:45
the framework has been decided; it is the Open Graph API.
61
165099
3212
steht das Gerüst fest; es ist die Open Graph API.
02:48
And if you're happy with that, fantastic.
62
168335
2010
Und wenn Sie damit glücklich sind, fantastisch.
02:50
If you're not, too bad. There's nothing you can do.
63
170369
2718
Wenn nicht, ist das Schade. Es gibt nichts, was Sie tun können.
02:53
And that's a real thing.
64
173547
2689
Aber diese nächste Dekade -- und das ist das Wahre.
02:56
I mean, we want to build frameworks in a way that makes it acceptable
65
176260
4976
Ich meine, wir möchten Gerüste bauen
in einer Art, die es akzeptable macht
03:01
and makes it productive down the road.
66
181260
2087
und die Sie, Sie wissen schon, in der Zukunft produktiv macht.
03:03
So, the social layer is all about these connections.
67
183371
2618
Also, bei der sozialen Schicht dreht sich alles um diese Verbindungen.
03:06
The game layer is all about influence.
68
186495
2412
Bei der Spieleschicht dreht sich alles um Einfluss.
03:08
It's not about adding a social fabric to the web
69
188931
2244
Es geht nicht darum eine soziale Struktur an das Netz zu bringen
und Sie mit anderen Menschen zu verbinden,
03:11
and connecting you to other people
70
191199
1627
03:12
everywhere you are and everywhere you go,
71
192850
1954
überall wo Sie sind und überall wo Sie hingehen.
03:14
it's actually about using dynamics, using forces,
72
194828
2296
Es geht eigentlich um Dynamiken, Kräfte zu nutzen,
03:17
to influence the behavior of where you are, what you do there,
73
197148
3128
um das Verhalten zu beeinflussen,
wo Sie sind, was Sie dort tun und wie Sie es tun.
03:20
how you do it.
74
200300
1153
03:21
That's really, really powerful.
75
201477
1494
Das ist wirklich, wirklich mächtig und wird bedeutender Sein als die soziale Schicht.
03:22
And it's going to be more important than the social layer,
76
202995
2732
Es wird sich weitaus tiefer auf unser Leben auswirken
03:25
and affect our lives more deeply and perhaps more invisibly.
77
205751
2895
und möglicherweise unsichtbarer.
03:28
So it's incredibly critical that at this moment,
78
208670
2798
Und deshalb ist es unglaublich entscheidend,
das in diesem Moment, während es entwickelt wird,
03:31
while it's just getting constructed,
79
211492
1720
während die Gerüste wie Facebook, wie Open Graph,
03:33
while the frameworks like Facebook or Open Graph
80
213236
2306
03:35
are being created for the game-layer equivalent,
81
215566
2270
für das Äquivalent der Spieleschicht entwickelt werden,
03:37
that we think about it very consciously,
82
217860
1924
das wir sehr bewusst darüber nachdenken,
03:39
and that we do it in a way that is open, available,
83
219808
2388
und das wir dies auf einem offenen Weg tun,
der verfügbar ist und der wirksam für das Gute eingesetzt werden kann.
03:42
and can be leveraged for good.
84
222220
1489
03:43
So that's what I want to talk about for game dynamics,
85
223733
2530
Und also das ist es, worüber ich bei den Spieldynamiken sprechen möchte,
denn die Entwicklung hat gerade begonnen
03:46
because construction has just begun,
86
226287
1723
und je fokussierter wir darüber Nachdenken,
03:48
and the more consciously we can think about this,
87
228034
2349
desto besser werden wir in der Lage sein, es zu nutzen,
03:50
the better we'll be able to use it for anything we want.
88
230407
3064
für alles was wir wollen.
03:53
So like I said, the way you go through and build on the game layer
89
233495
3146
Also wie ich sagte, die Art die Sie wählen, um auf dieser Spielebene zu entwickeln,
03:56
is not with glass and steel and cement.
90
236665
3127
ist nicht mit Glas und Stahl und Zement.
03:59
And the resources we use are not this two-dimensional swath of land
91
239816
3211
Und Ressourcen, die wir nutzen sind nicht diese
zweidimensionalen Landstriche, die wir haben.
04:03
that we have.
92
243051
1156
04:04
The resources are mindshare,
93
244231
1349
Die Ressourcen sind Anerkennung und die Werkzeuge, die rohen Materialien sind diese Spieldynamiken.
04:05
and the tools, the raw materials, are these game dynamics.
94
245604
2784
Also damit, Sie wissen schon, ein paar Spieldynamiken besprechen.
04:08
With that, a couple game dynamics to talk about.
95
248412
2253
Vier. Bei SCVNGR, machen wir gerne Witze,
04:11
Back at SCVNGR, we like to joke
96
251137
1525
04:12
that with seven game dynamics, you can get anyone to do anything.
97
252686
3072
dass man mit sieben Spieldynamiken, jeden dazu bringen kann alles zu tun.
04:15
Today, I'm going to show you four,
98
255782
1638
Und also heute werde ich Ihnen vier zeigen,
04:17
because I hope to have a competitive advantage at the end of this, still.
99
257444
3478
denn ich hoffe, dass ich hier am Ende immer noch einen Wettbewerbsvorteil habe.
04:20
(Laughter)
100
260946
2131
(Gelächter)
04:23
So the first one, it's a very simple game dynamic.
101
263101
2512
Nun das erste ist eine sehr simple Spieldynamik.
04:25
It's called the appointment dynamic.
102
265637
1792
Es heißt Termin Dynamik.
04:27
It's a dynamic in which to succeed,
103
267453
1807
Und dies ist eine Dynamik, in welcher der Spieler, um erfolgreich zu sein,
04:29
players have to do something at a predefined time,
104
269284
2381
etwas zu einer vorgegebenen Zeit tun muss,
04:31
generally at a predefined place.
105
271689
1682
normalerweise an einem vorgegebenen Ort.
04:33
And these dynamics are a little scary sometimes,
106
273395
2276
Und diese Dynamiken sind manchmal ein bisschen beängstigend,
04:35
because you think, "Other people can be using forces
107
275695
2740
denn Sie denken, Sie wissen schon,
andere Menschen können Energie einsetzen, die beeinflussen wird,
04:38
that will manipulate how I interact:
108
278459
1876
wie ich interagiere, was ich tue, wo ich es tue, wann ich es tue.
04:40
what I do, where I do it, when I do it."
109
280359
1977
04:42
This sort of "loss of free will" that occurs in games
110
282360
2488
Diese Art des Verlustes von freiem Willen, welche in den Spielen auftritt,
04:44
can be frightening.
111
284872
1239
kann angsteinflößend sein.
04:46
So with each dynamic, I'm going to give three examples:
112
286135
2585
Also, zu jeder Dynamik, werde ich drei Beispiele geben --
04:48
one that shows how it's already being used in the real world,
113
288744
2866
eine die zeigt, wie es derzeit schon in der realen Welt genutzt wird,
04:51
so you can rationalize it a bit;
114
291634
1626
damit Sie es sich ein bisschen erschließen können,
04:53
one that shows it in what we consider a conventional game --
115
293284
2818
eine, die in einem, wie wir es verstehen konventionellem Spiel, vorkommt --
04:56
I think everything is a game,
116
296126
1392
Ich denke alles ist ein Spiel, dies ist mehr eine Art davon,
04:57
but this is more what you'd think of as a game played on a board
117
297542
3015
wovon Sie denken würden, dass ein Spiel gespielt wird, auf einem Brett oder Computerbildschirm
05:00
or on a computer screen;
118
300581
1153
05:01
and one of how it can be used for good,
119
301758
1867
und dann eine, wie dies für etwas Gutes genutzt werden kann,
05:03
so you can see that these forces can be very powerful.
120
303649
2558
damit wir sehen können, dass diese Kräfte wirklich sehr mächtig sind.
Also die erste ist -- die bedeutendste Termin Dynamik auf der Welt --
05:06
So the first one, the most famous appointment dynamic in the world,
121
306231
3183
ist etwas, genannt "Happy Hour",
05:09
is something called, "Happy Hour."
122
309438
1737
05:11
So I had just recently dropped out of Princeton
123
311656
2482
Also ich habe erst kürzlich mein Studium in Princeton abgebrochen
05:14
and actually ended up for the first time in a bar,
124
314162
2493
und bin tatsächlich das erste Mal in einer Bar gelandet
05:16
and I saw these happy hour things all over the place.
125
316679
2770
und ich sah also überall diese Happy Hour-Dinge.
05:19
And this is simply an appointment dynamic: come here at a certain time,
126
319473
3404
Und das ist schlicht eine Termin Dynamik.
Kommen Sie zu einer gewissen Zeit, bekommen Sie Ihre Getränke zum halben Preis.
05:22
get your drinks half off.
127
322901
1198
Um zu gewinnen, ist alles was Sie tun müssen, am richtigen Ort, zur richtigen Zeit zu sein.
05:24
To win, all you have to do is show up at the right place at the right time.
128
324123
3544
05:27
This game dynamic is so powerful,
129
327691
1615
Diese Spieldynamik ist so mächtig,
05:29
it doesn't just influence our behavior; it's influenced our entire culture.
130
329330
3560
dass sie nicht einfach nur unser Verhalten beeinflusst, sie beeinflusst unsere gesamte Kultur.
05:32
That's a really scary thought,
131
332914
1436
Das ist ein wirklich beängstigender Gedanke,
05:34
that one game dynamic can change things so powerfully.
132
334374
2737
dass eine Spieldynamik die Dinge so gewaltig ändern kann.
05:37
It also exists in more conventional game forms.
133
337135
2195
Sie existiert auch in konventionelleren Spielformen.
05:39
I'm sure you've all heard of Farmville by now.
134
339354
2151
Ich bin sicher, Sie alle haben inzwischen von Farmville gehört.
05:41
If you haven't, I recommend playing it.
135
341529
1886
Wenn nicht, empfehle ich Ihnen es zu spielen.
05:43
You won't do anything else for the rest of your day.
136
343439
2469
Sie werden den Rest des Tages mit nichts anderem mehr verbringen.
05:45
Farmville has more active users than Twitter.
137
345932
2128
Farmville hat mehr aktive Nutzer als Twitter.
05:48
It's incredibly powerful,
138
348084
1207
Es ist unglaublich mächtig und es hat diese Dynamik,
05:49
and it has this dynamic where you have to return at a certain time
139
349315
3117
wo Sie zu einer gewissen Zeit zurückkommen müssen,
05:52
to water your fake crops, or they wilt.
140
352456
2572
um Ihre Ernte zu bewässern -- unechte Ernte -- oder sie wird verwelken.
05:55
And this is so powerful that when they tweak their stats,
141
355416
3212
Und das ist so mächtig, dass wenn sie ihre Statistiken optimieren,
05:58
when they say your crops wilt
142
358652
1809
wenn sie sagen, dass Ihre Ernte
06:00
after eight hours, or after six hours, or after 24 hours,
143
360485
2751
nach acht oder nach sechs oder nach 24 Stunden verwelkt,
06:03
it changes the life cycle of some 70 million people during the day.
144
363260
4567
es den Lebensrhythmus
von 70 Millionen Menschen, welche es über den Tag spielen, ändert.
06:07
They will return, like clockwork, at different times.
145
367851
2618
Sie kommen wie ein Uhrwerk zu unterschiedlichen Zeiten zurück.
06:10
So if they wanted the world to end, if they wanted productivity to stop,
146
370493
3390
Also, wenn sie die Welt anhalten möchten, wenn sie Produktivität stoppen wollen,
06:13
they could make it a 30-minute cycle,
147
373907
1770
könnten sie einen 30minütigen Intervall festlegen
06:15
and no one could do anything else, right?
148
375701
1994
und niemand würde irgendwas anderes machen.
06:17
(Laughter)
149
377719
1516
(Gelächter)
06:19
That's a little scary.
150
379259
1468
Das ist ein bisschen erschreckend.
06:20
But this could also be used for good.
151
380751
2262
Aber das kann ebenso für Gutes genutzt werden.
06:23
This local company called Vitality
152
383037
1778
Das ist eine lokale Firma, genannt Vitality und sie haben ein Produkt erstellt,
06:24
has created a product to help people take their medicine on time.
153
384839
3135
um Menschen dabei zu unterstützen, ihre Medizin pünktlich zu nehmen.
06:27
That's an appointment.
154
387998
1153
Es ist ein Termin.
06:29
It's something that people don't do very well.
155
389175
2175
Es ist etwas, was die Menschen nicht so gut können.
06:31
They have these GlowCaps which flash and email you
156
391374
2396
Und sie haben diese Leuchtdeckel welche, Sie wissen schon, aufblinken und Ihnen E-Mails schicken
06:33
and do cool things to remind you to take your medicine.
157
393794
2603
und all diese coolen Dinge tun, um Sie daran zu erinnern, Ihre Medizin zu nehmen.
06:36
This isn't a game yet, but really should be.
158
396421
2146
Das ist etwas, was derzeit kein Spiel ist, aber wirklich sein sollte.
06:38
You should get points for doing it on time
159
398591
2058
Sie sollten Punkte dafür kriegen, das termingerecht zu tun.
06:40
and lose points for not doing it on time.
160
400673
1966
Sie sollten Punkte verlieren, wenn Sie es nicht rechtzeitig schaffen.
06:42
They should recognize they've built an appointment dynamic,
161
402663
2771
Sie sollten bewusst erkennen,
dass sie eine Termindynamik geschaffen haben und den Spielen zum Durchbruch verhelfen.
06:45
and leverage the games.
162
405458
1151
06:46
Then you can really achieve good in some interesting ways.
163
406633
2767
Und dann können Sie auf unterschiedliche Arten wirklich Gutes erreichen.
06:49
We're going to jump onto the next one.
164
409424
2522
Springen wir vielleicht zum Nächsten. Ja.
06:51
Influence and status.
165
411970
1265
Einfluss und Status.
06:53
This is one of the most famous game dynamics, used all over the place.
166
413259
3977
Also das ist eine der bedeutendsten Spieldynamiken.
Sie wird überall genutzt.
06:57
It's used in your wallets, right now.
167
417260
2105
Sie wird in Ihren Geldbörsen eingesetzt, genau jetzt.
06:59
We all want that credit card on the far left, because it's black.
168
419389
3847
Wir alle wollen diese Kreditkarte ganz links,
denn sie ist schwarz.
07:03
And you see someone at CVS or --
169
423260
1841
Und Sie sehen jemanden bei CVS oder --
07:05
not CVS -- like, Christian Dior --
170
425125
1667
nicht CVS -- bei Christian Dior oder so und dann...
07:06
(Laughter)
171
426816
2020
07:08
I don't know. I don't have a black card; I've got a debit card.
172
428860
3268
Ich weiß nicht, Ich habe keine schwarze Kreditkarte; Ich habe eine Debitkarte.
(Gelächter)
07:12
(Laughter)
173
432152
1785
07:13
So they whip it out and you see that black card, and:
174
433961
2603
Also wenn sie sie zücken. Und Sie sehen Menschen, welche die schwarze Karte haben.
07:16
"I want that because it means they're cooler than I am,
175
436588
2587
Ich will sie, denn sie sind cooler als ich es bin
und ich brauch das.
07:19
and I need that."
176
439199
1151
07:20
And this is used in games as well.
177
440374
1690
Und dies wird ebenfalls in Spielen eingesetzt.
07:22
"Modern Warfare," one of the most successful selling games of all time.
178
442088
3373
"Modern Warfare" eines der meistverkauften in der ganzen Geschichte.
07:25
I'm only a level four, but I desperately want to be a level 10,
179
445485
3001
Ich bin nur Level 4, aber ich will dringend Level 10 haben,
07:28
because they've got that cool red badge,
180
448510
1917
denn die haben dieses coole rote Abzeichen bekommen
07:30
and that means that I am somehow better than everyone else.
181
450451
2785
und das bedeutet, dass ich irgendwie besser bin als jeder andere.
07:33
And that's very powerful to me.
182
453260
1566
Und das ist sehr anziehend für mich. Status ist eine sehr gute Motivation.
07:34
Status is really good motivator.
183
454850
2109
07:36
It's also used in more conventional settings,
184
456983
2140
Es wird auch in konventionelleren Szenarien eingesetzt
und kann noch bewusster in konventionellen Bereichen eingesetzt werden.
07:39
and can be used more consciously there.
185
459147
1881
07:41
School -- and remember, I made it through one year,
186
461052
2953
Schule -- und erinnern Sie sich, ich schaffte es durch ein Jahr,
07:44
so I think I'm qualified to talk on school --
187
464029
2617
also, ich denke, ich bin qualifieziert über Schule zu reden --
07:46
is a game; it's just not a terribly well-designed game.
188
466670
3103
ist ein Spiel, es nur kein verdammt gut entwickeltes Spiel, nicht wahr.
07:49
There are levels. There are C. There are B. There's A.
189
469797
2534
Es gibt Level. Es gibt C. Es gibt B. Es gibt A.
07:52
There are statuses. I mean, what is valedictorian, but a status?
190
472355
3068
Es gibt Status. Ich meine, was bedeutet es, Jahrgangsbester Absolvent zu sein, außer Status?
07:55
If we called valedictorian a "White Knight Paladin level 20,"
191
475447
4380
Wenn wir einen Jahrgangsbesten Absolventen einen "weißen Ritter Paladin Level 20" nennen,
07:59
I think people would probably work a lot harder.
192
479851
2257
glaube ich, würden die Menschen möglicherweise viel härter arbeiten.
08:02
(Laughter)
193
482132
2000
(Gelächter)
08:04
(Applause)
194
484156
1179
08:05
So school is a game,
195
485930
1666
Also Schule ist ein Spiel und es hat eine Menge Experimente gegeben,
08:07
and there has been lots of experimentation on how we do this properly.
196
487620
3315
wie man das richtig machen kann.
08:10
But let's use it consciously.
197
490959
1389
Aber lassen Sie es uns bewusst nutzen. Derart, wieso hat man Spiele, bei denen man verlieren kann?
08:12
Why have games you can lose? Why go from an A to an F or a B to a C?
198
492372
3253
Wieso geht man von einer A zu einer F oder von B zu einer C?
08:15
That sucks. Why not level-up?
199
495649
1523
Das nervt. Wieso nicht besser werden?
08:17
At Princeton, they've actually experimented with this,
200
497196
2555
Und in Princeton haben sie tatsächlich damit experimentiert,
08:19
with quizzes where you gain experience points,
201
499775
2167
sie hatten Tests bei welchen Sie Erfahrungspunkte sammeln
08:21
and you level up from B to an A.
202
501966
1731
und von B zu A aufsteigen konnten.
08:23
And it's very powerful.
203
503721
1515
Und es ist mächtig.
08:25
It can be used in interesting ways.
204
505260
2888
Es kann auf interessante Weisen genutzt werden.
08:28
The third one I'll talk about is the progression dynamic,
205
508172
2714
Das dritte worüber ich schnell sprechen möchte, ist die Fortschrittsdynamik,
08:30
where you have to make progress, move through different steps
206
510910
2907
wo Sie eine Art Fortschritt machen müssen,
Sie müssen verschiedene Stufen in einer sehr granulösen Art und Weise durchlaufen.
08:33
in a very granular fashion.
207
513841
1658
08:35
This is used all over the place, including LinkedIn,
208
515523
2713
Das wird überall genutzt, eingeschlossen LinkedIn,
08:38
where I am an unwhole individual.
209
518260
2294
wo ich ein unvollständiges Individuum bin.
08:40
I am only 85 percent complete on LinkedIn,
210
520578
3280
Ich habe nur 85 Prozent auf LinkedIn vervollständigt
08:43
and that bothers me.
211
523882
1354
und das stört mich.
08:45
And this is so deep-seated in our psyche
212
525260
3075
Und das sitzt so tief in unserer Psyche,
08:48
that when we're presented with a progress bar
213
528359
2123
dass, wenn uns ein Fortschrittsbalken gezeigt wird,
08:50
and presented with easy, granular steps to take
214
530506
2540
und präsentiert mit leichten, körnigen Schritten
den Versuch zu wagen und den Fortschrittsbalken abzuschließen, werden wir es tun.
08:53
to try and complete that progress bar, we will do it.
215
533070
2587
08:55
We will find a way to move that blue line
216
535681
1970
Wir werden einen Weg finden, die blaue Linie zu verschieben,
08:57
all the way to the right edge of the screen.
217
537675
2165
den ganzen Weg bis an die rechte Ecke des Monitors.
09:00
This is used in conventional games as well.
218
540172
2136
Dies wird ebenfalls in konventionellen Spielen genutzt.
09:02
I mean, this is a Paladin level 10,
219
542332
2193
Ich meine, Sie sehen dies ist ein Paladin Level 10
09:04
and that's a Paladin level 20.
220
544549
1604
und das ist ein Paladin Level 20
09:06
And if you were going to fight Orcs on the fields of Mordor
221
546177
3565
und wenn sie in einen Kampf gehen würden, Sie wissen schon, Orks auf den Feldern von Mordor,
09:09
against the Ra's Al Ghul,
222
549766
1470
gegen die Raz al Ghul,
09:11
you'd probably want to be the bigger one, right?
223
551260
2286
würden sie vermutlich der größere sein wollen, nicht wahr.
09:13
I would.
224
553570
1667
Ich würde.
09:15
And so people work very hard to level-up.
225
555261
2511
Und deswegen arbeiten Menschen sehr hart um aufzusteigen.
09:17
"World of Warcraft" is one of the most successful games of all time.
226
557796
3230
"World of Warcraft" ist eines der erfolgreichsten Spiele aller Zeiten.
Der durchschnittliche Spieler verbringt irgendwas um
09:21
The average player spends some six, six-and-a-half hours a day on it,
227
561050
3628
sechs, sechseinhalb Stunden am Tag damit.
09:24
their most dedicated players -- it's like a full-time job, it's insane.
228
564702
3598
Für die ambitioniertesten Spieler ist es wie ein Vollzeitjob.
Es ist verrückt. Und sie haben diese Systeme, wo Sie aufsteigen können.
09:28
And they have these systems where you can level-up.
229
568324
2442
09:30
And that's a very powerful thing. Progression is powerful.
230
570790
2780
Und das ist eine sehr mächtige Sache. Fortschritt ist mächtig.
09:34
It can also be used in very compelling ways for good.
231
574121
3015
Es kann ebenso in sehr fesselnden Wegen für etwas Gutes genutzt werden.
09:37
One of the things we work on at SCVNGR is:
232
577160
2022
Eines der Dinge woran wir bei SCVNGR arbeiten,
09:39
How do you use games to drive traffic and business to local businesses,
233
579206
3408
ist wie Sie Spiele nutzen können, um die Anzahl der Besucher zu erhöhen und das Unternehmenswachstum für lokale Geschäfte zu optimieren,
09:42
to something that is very key to the economy?
234
582638
2146
in einer Art, die sehr entscheidend für die Wirtschaft ist.
09:44
And here, we have a game that people play.
235
584808
2294
Und hier haben wir ein Spiel das Menschen spielen.
09:47
They go places, do challenges, earn points.
236
587126
2024
Sie gehen an Orte, sie stellen sich Herausforderungen, sie verdienen Punkte.
09:49
And we've introduced a progression dynamic into it,
237
589174
2584
Und wir haben eine Fortschrittsdynamik eingeführt,
09:51
where, by going to the same place over and over, doing challenges,
238
591782
3108
durch das Besuchen derselben Plätze wieder und wieder,
durch das Absolvieren von Herausforderungen, durch die Kontaktaufnahme mit Geschäften,
09:54
engaging with the business,
239
594914
1294
bewegen Sie einen grünen Balken von der linken Ecke des Bildschirms hin zur rechten Ecke des Bildschirms
09:56
you move a green bar from the left edge of the screen to the right,
240
596232
3162
und Sie bekommen letztendlich Belohnungen.
09:59
and unlock rewards.
241
599418
1154
10:00
This is powerful enough that we can see it hooks people into these dynamics,
242
600596
3916
Und das ist mächtig genug, dass wir sehen können,
dass es Menschen in diese Dynamiken hängt,
10:04
pulls them back to the same local businesses,
243
604536
2098
es zieht sie zurück in die gleichen Geschäfte,
10:06
creates loyalty, creates engagement,
244
606658
1734
erschafft hohe Treue und schafft Bindung,
10:08
and is able to drive meaningful revenue and fun and engagement to businesses.
245
608416
3927
und ist in der Lage bedeutungsvolles Einkommen zu generieren
und Spaß und Bindung an die Geschäfte.
10:12
These progression dynamics are powerful and can be used in the real world.
246
612367
3869
Diese Fortschrittsdynamiken sind mächtig
und können in der realen Welt genutzt werden.
10:16
The final one I want to talk about -- and it's a great one to end on --
247
616260
3353
Das Letzte worüber ich sprechen möchte -- und es ist ein großartiges für das Ende --
10:19
is this concept of communal discovery,
248
619637
1857
ist das Konzept von gemeinschaftlicher Entdeckung,
10:21
a dynamic in which everyone has to work together to achieve something.
249
621518
4258
eine Dynamik, bei welcher alle zusammen arbeiten müssen,
um etwas zu erreichen.
10:25
Communal discovery is powerful
250
625800
1826
Und gemeinschaftliche Entdeckung ist mächtig, denn es bringt
10:27
because it leverages the network that is society
251
627650
3016
das Netzwerk, bekannt als Gesellschaft, in Schwung,
10:30
to solve problems.
252
630690
1468
um Probleme zu lösen.
10:33
This is used in some famous consumer web stories like Digg,
253
633071
3778
Das wird bei einigen bekannten Verbraucher-Webgeschichten getan,
10:36
which I'm sure you've all heard of.
254
636873
1685
wie Digg, wovon Sie sicher schon alle gehört haben.
10:38
Digg is a communal dynamic
255
638582
1654
Digg ist eine kommunale Dynamik,
10:40
to try to find and source the best news, the most interesting stories.
256
640260
3976
die versucht, die besten Neuigkeiten zu finden,
die spannendsten Geschichten.
10:44
And they made this into a game, initially.
257
644260
2000
Und sie haben es anfangs zu einem Spiel gemacht.
10:46
They had a leader board where, if you recommended the best stories,
258
646284
3164
Sie hatten eine Rangliste, wo, wenn Sie die besten Geschichten empfohlen haben,
10:49
you would get points.
259
649472
1352
Sie Punkte bekommen würden.
10:50
And that really motivated people to find the best stories.
260
650848
2752
Und das hat die Menschen wirklich motiviert, die besten Geschichten zu finden.
10:53
But it became so powerful, there was actually a cabal,
261
653624
2612
Es wurde so mächtig, dass es tatsächlich zu Intrigen gekommen ist,
10:56
a group of people, the top seven on the leader board,
262
656260
3399
eine Gruppe Menschen, die obersten Sieben der Rangliste,
10:59
who would work together to make sure they maintained that position,
263
659683
3179
welche zusammenarbeiteten, um sicherzustellen, dass sie Ihre Position behalten.
11:02
recommending people's stories.
264
662886
1445
Und sie haben die Stories der anderen empfohlen.
11:04
The game became more powerful than the goal.
265
664355
2213
Und das Spiel wurde mächtiger als das Ziel.
11:06
They ended up shutting down the leader board because, while it was effective,
266
666592
3644
Und sie mussten die Rangliste beenden und abschalten,
denn, obwohl es effektiv war,
11:10
it was so powerful that it stopped sourcing the best stories,
267
670260
2904
war es so mächtig, dass die besten Geschichten nicht mehr gefunden wurden
und Menschen begannen, gemeinsam zu arbeiten, um ihre Ranglistenposition beizubehalten.
11:13
and started having people work to maintain leadership.
268
673188
2547
11:15
So we have to use this one carefully.
269
675759
1767
Also müssen wir damit sorgfältig umgehen.
11:17
It's also used in things like McDonald's Monopoly,
270
677550
2355
Es wird auch bei Dingen wie McDonald's Monopoly genutzt,
11:19
where the game is not the Monopoly you're playing,
271
679929
2389
wo das Spiel, was Sie spielen, nicht das Monopolyspiel ist,
aber es ist eine Art von Hausindustrie, die sich bildet,
11:22
but the cottage industries that form to try and find Boardwalk.
272
682342
3329
um die Promenade zu finden, genau.
11:25
There, they're just looking for a sticker that says "Boardwalk,"
273
685695
3214
Und nun ist man einfach auf der Suche nach einem kleinen Aufkleber, wo draufsteht "Promenade".
11:28
but it can also be used to find real things.
274
688933
2058
Aber es kann auch dafür genutzt werden, um reale Dinge zu finden.
Das ist die DARPA Ballon Herausforderung,
11:31
This is the DARPA balloon challenge,
275
691015
1733
11:32
where they hid a couple balloons all across the United States and said,
276
692772
3341
wo sie ein paar Ballons überall in den Vereinigten Staaten versteckt haben
und sagten: "Nutzt Netzwerke.
11:36
"Use networks. Try and find these balloons fastest,
277
696137
2430
Versucht diese Ballons am schnellsten zu finden und der Gewinner wird $40.000 bekommen."
11:38
and the winner will get $40,000."
278
698591
1646
11:40
The winner was a group out of MIT,
279
700261
1847
Und der Gewinner war tatsächlich eine Gruppe vom MIT,
11:42
where they created sort of a pyramid scheme, a network,
280
702132
2596
wo sie eine Art Pyramiden-Schema geschaffen haben, ein Netzwerk,
11:44
where the first person to recommend the location of a balloon got $2,000,
281
704752
3429
wo die erste Person, die die Position des Ballons meldete,
$2.000 bekam und alle anderen, die diese Information weiterleiteten,
11:48
and anyone else to push that recommendation up also got a cut.
282
708205
2931
ebenfalls einen Teil davon bekamen.
11:51
And in 12 hours, they were able to find all these balloons,
283
711160
2991
Und nach 12 Stunden haben sie
all diese Ballone, alle querfeldein, gefunden.
11:54
all across the country.
284
714175
1466
11:55
Really powerful dynamic.
285
715665
1724
Wirklich mächtige Dynamik.
11:57
And so, I've got about 20 seconds left,
286
717413
2823
Und also, ich habe noch ungefähr 20 Sekunden,
12:00
so if I'm going to leave you with anything,
287
720260
2048
also wenn ich Ihnen irgendetwas mitgebe,
12:02
last decade was the decade of social.
288
722332
1782
die letzte Dekade war die Dekade des Sozialen.
12:04
This next decade is the decade of games.
289
724138
2098
Die nächste Dekade ist die Dekade der Spiele.
12:06
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare.
290
726260
2867
Wir nutzen Spieldynamiken um darauf zu bauen. Wir bauen mit Blick auf Marktbedeutung.
Wir können Verhalten beeinflussen.
12:09
We can influence behavior.
291
729151
1245
12:10
It's very powerful. It's very exciting.
292
730420
1863
Es ist sehr mächtig. Es ist sehr aufregend.
12:12
Let's all build it together, let's do it well and have fun playing.
293
732307
3357
Lassen Sie es uns alle gemeinsam erschaffen, lassen Sie es uns gut machen und Spaß am Spielen haben.
12:15
(Applause)
294
735688
2072
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7