Seth Priebatsch: Building the game layer on top of the world

104,014 views ・ 2010-08-20

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Chryssa Velissariou Επιμέλεια: Lazaros Boudakidis
Το όνομά μου είναι Σεθ Πρίμπατς. Είμαι ο επικεφαλής νίντζα του SCVNGR.
00:16
My name's Seth Priebatsch. I'm the chief ninja of SCVNGR.
0
16410
2684
Είμαι υπερήφανος που εγκατέλειψα το Πρίνστον.
00:19
I'm a proud Princeton dropout.
1
19118
1468
00:20
Also proud to have relocated here to Boston,
2
20610
2054
Επίσης περήφανος που έχω επανεγκατασταθεί εδώ στη Βοστώνη,
00:22
where I actually grew up.
3
22688
1547
όπου μάλιστα μεγάλωσα.
00:24
(Applause) Yeah, Boston.
4
24259
1780
Ναι, στη Βοστώνη.
00:26
Easy wins, I should just name the counties that we've got around here.
5
26063
3302
Εύκολα κερδίζει. Απλά αρκεί να ονομάσω τα μέρη που έχουμε εδώ γύρω.
00:29
I'm also fairly determined to try and build
6
29389
2191
Έτσι, είμαι επίσης αρκετά αποφασισμένος να προσπαθήσω να οικοδομήσω
00:31
a game layer on top of the world.
7
31604
1589
ένα στρώμα παιχνιδιού στην κοινωνία.
00:33
This is sort of a new concept and it's really important,
8
33217
2660
Αυτό είναι μία νέα σύλληψη, και είναι πραγματικά σημαντική.
00:35
because while the last decade was the decade of social,
9
35901
3097
Διότι, ενώ η τελευταία δεκαετία
ήταν η δεκαετία της κοινωνικοποίησης
00:39
the decade where the framework in which we connect with other people was built,
10
39022
3781
και η δεκαετία όπου χτίστηκε το πλέγμα
με το οποίο συνδεόμαστε με άλλους ανθρώπους ,
00:42
this next decade will be the decade where the game framework is built,
11
42827
4323
αυτή η επόμενη δεκαετία θα είναι η δεκαετία όπου
κατασκευάζεται το πλέγμα των παιχνιδιών ,
00:47
where the motivations we use to actually influence behavior
12
47174
2928
με κίνητρα που χρησιμοποιούμε για να επηρεάσουμε πραγματικά τη συμπεριφορά,
00:50
and the framework in which that is constructed,
13
50126
2215
και το πλαίσιο μέσα στο οποίο κάτι τέτοιο δημιουργείται,
00:52
is decided upon, and that's really important.
14
52365
2119
τώρα αποφασίζεται, και αυτό είναι πραγματικά σημαντικό.
00:54
I say I want to build a game layer on top of the world,
15
54508
2579
Και έτσι λέω ότι θέλω να οικοδομήσουμε ένα κοινωνικό στρώμα παιχνιδιού,
00:57
but that's not quite true,
16
57111
1251
αλλά αυτό δεν είναι απολύτως αληθές
00:58
because it's already under construction; it's already happening.
17
58386
3150
επειδή είναι ήδη υπό κατασκευή, ήδη συμβαίνει.
01:01
And it looks like this right now.
18
61560
1860
Και μοιάζει κάπως έτσι.
01:03
It looks like the Web did back in 1997, right?
19
63444
2792
Μοιάζει με το Διαδίκτυο πίσω στα 1997, έτσι;
01:06
It's not very good. It's cluttered.
20
66260
1926
Δεν είναι πολύ καλό. Είναι παραγεμισμένο.
01:08
It's filled with lots of different things that, in short, aren't that fun.
21
68210
3890
Είναι γεμάτο με ένα σωρό διαφορετικά πράγματα
που, εν ολίγοις, δεν είναι τόσο διασκεδαστικά.
01:12
There are credit card schemes and airline mile programs,
22
72124
3244
Υπάρχουν συστήματα πιστωτικών καρτών, καθώς και προγράμματα τακτικών επιβατών
01:15
coupon cards and all these loyalty schemes
23
75392
2640
και κάρτες για κουπόνια και όλα αυτά τα προγράμματα πιστών πελατών
01:18
that actually do use game dynamics and are building the game layer --
24
78056
3861
που όντως χρησιμοποιούν δυναμική παιχνιδιού
και πράγματι οικοδομούν το στρώμα του παιχνιδιού, μόνο που είναι χάλια.
01:21
they just suck.
25
81941
1295
01:23
They're not very well-designed.
26
83260
2065
Δεν είναι πολύ καλά σχεδιασμένο, έτσι;
01:25
(Laughter)
27
85349
1044
01:26
So that's unfortunate.
28
86417
1544
Λοιπόν, αυτό είναι θλιβερό.
01:27
But luckily, as my favorite action hero, Bob the Builder, says,
29
87985
4158
Αλλά ευτυχώς, όπως ο αγαπημένος μου ήρωας,
Μπομπ ο μάστορας, λέει,
01:32
"We can do better. We can build this better."
30
92167
2236
"Μπορούμε καλύτερα. Μπορούμε να το φτιάξουμε καλύτερα."
01:34
And the tools, the resources that we use to build a game layer,
31
94769
3467
Και τα εργαλεία, οι πηγές
που χρησιμοποιούμε για να οικοδομήσουμε το στρώμα παιχνιδιού
01:38
are game dynamics themselves.
32
98260
1809
έχουν οι δυναμικές του ίδιου του παιχνιδιού.
01:40
And so the crux of this presentation is going to go through
33
100093
2769
Έτσι το επίκεντρο της παρουσίασης αυτής θα είναι να αναλύσουμε
01:42
four really important game dynamics,
34
102886
1738
τέσσερις πολύ σημαντικές δυναμικές παιχνιδιού, πολύ ενδιαφέροντα πράγματα,
01:44
really interesting things, that, if you use consciously,
35
104648
2785
που, εάν τις χρησιμοποιείτε συνειδητά,
01:47
you can use to influence behavior,
36
107457
2779
μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε για να επηρεάσετε τη συμπεριφορά,
01:50
both for good, for bad, for in-between.
37
110260
2357
τόσο για το καλό, για το κακό, για το ενδιάμεσο.
01:52
Hopefully for good.
38
112641
1299
Ας ελπίσουμε για το καλό.
01:53
But this is the important stage in which that framework will get built,
39
113964
4000
Αλλά αυτά είναι κατά κάποιο τρόπο τα σημαντικά στάδια
στα οποία αυτό το πλαίσιο θα δομηθεί,
01:57
and so we want to all be thinking about it consciously now.
40
117988
3097
και έτσι θέλουμε όλοι να το σκεφτόμαστε συνειδητά τώρα.
02:01
Before we jump into that, there's a question of:
41
121109
2257
Λίγο πριν πούμε γι' αυτό, υπάρχει κάποιο ερώτημα: γιατί είναι τόσο σημαντικό;
02:03
Why is this important?
42
123390
1151
02:04
I'm making this claim
43
124565
1154
Λοιπόν κάνω αυτόν τον ισχυρισμό ότι υπάρχει ένα στρώμα παιχνιδιού στην κοινωνία,
02:05
that there's a game layer on top of the world,
44
125743
2150
02:07
and it's very important that we build it properly.
45
127917
2338
και ότι είναι πολύ σημαντικό να μπορέσουμε να το οικοδομήσουμε σωστά.
02:10
The reason it's so important is that, in the last decade,
46
130279
2670
Ο λόγος που είναι τόσο σημαντικό είναι ότι, την τελευταία δεκαετία,
02:12
what we've seen has been building the social layer,
47
132973
2886
αυτό που έχουμε δει ήταν την επίτευξη του στρώματος κοινωνικοποίησης,
02:15
has been this framework for connections,
48
135883
2468
αυτού του πλέγματος για διασυνδέσεις,
02:18
and construction on that layer is over, it's finished.
49
138375
3564
και η κατασκευή του εν λόγω κοινωνικού στρώματος τελείωσε, είναι έτοιμο.
02:21
There's still a lot to explore,
50
141963
1478
Υπάρχουν ακόμη πολλά για να εξερευνήσετε.
02:23
still a lot of people trying to figure out social
51
143465
2291
Υπάρχουν ακόμη πολλοί άνθρωποι που προσπαθούν να καταλάβουν, πώς λειτουργεί το κοινωνικό κομμάτι
02:25
and how we leverage this and how we use this,
52
145780
2102
και πώς θα το αξιοποιήσουμε και πώς θα το χρησιμοποιήσουμε,
02:27
but the framework itself is done,
53
147906
1783
αλλά το πλαίσιο το ίδιο έχει γίνει,
02:29
and it's called Facebook.
54
149713
1486
και ονομάζεται Facebook.
02:32
And that's OK, right? A lot of people are very happy with Facebook.
55
152175
3371
Και αυτό είναι εντάξει, έτσι; Πολλοί άνθρωποι είναι πολύ ευχαριστημένοι με το Facebook.
02:35
I like it quite a lot.
56
155570
1589
Μου αρέσει πάρα πολύ.
02:37
They've created this thing called the Open Graph,
57
157183
2303
Έχουν δημιουργήσει αυτό το πράγμα που ονομάζεται Open Graf,
02:39
and they own all of our connections.
58
159510
1726
και ελέγχουν όλες τις διασυνδέσεις μας.
02:41
They own half a billion people.
59
161260
1607
Ελέγχουν μισό δισεκατομμύριο ανθρώπους.
02:42
So when you want to build on the social layer,
60
162891
2184
Και έτσι όταν θέλετε να αξιοποιήσετε το κοινωνικοποιημένο στρώμα,
02:45
the framework has been decided; it is the Open Graph API.
61
165099
3212
το πλαίσιο έχει προαποφασιστεί, είναι το Open Graph API.
02:48
And if you're happy with that, fantastic.
62
168335
2010
Και αν είστε ευχαριστημένοι με αυτό, φανταστικά.
02:50
If you're not, too bad. There's nothing you can do.
63
170369
2718
Εάν δεν είστε, κρίμα. Δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα.
02:53
And that's a real thing.
64
173547
2689
Αλλά αυτή την επόμενη δεκαετία - και αυτό είναι πραγματικότητα.
02:56
I mean, we want to build frameworks in a way that makes it acceptable
65
176260
4976
Θέλω να πω, θέλουμε να οικοδομήσουμε δίκτυα
που να γίνονται αποδεκτά
03:01
and makes it productive down the road.
66
181260
2087
και, την πορεία, παραγωγικά.
03:03
So, the social layer is all about these connections.
67
183371
2618
Έτσι λοιπόν, το στρώμα κοινωνικοποίησης είναι οι διασυνδέσεις.
03:06
The game layer is all about influence.
68
186495
2412
Το στρώμα του παιχνιδιού έχει να κάνει με την επιρροή.
03:08
It's not about adding a social fabric to the web
69
188931
2244
Δεν είναι μια προσθήκη ενός ακόμα ιστού κοινωνικοποίησης στο Διαδίκτυο
που να σας συνδέει με άλλους ανθρώπους
03:11
and connecting you to other people
70
191199
1627
03:12
everywhere you are and everywhere you go,
71
192850
1954
όπου κι αν βρίσκεστε και όπου κι αν πάτε.
03:14
it's actually about using dynamics, using forces,
72
194828
2296
Έχει να κάνει στην ουσία με τη χρήση δυναμικής, με τη χρήση δυνάμεων,
03:17
to influence the behavior of where you are, what you do there,
73
197148
3128
που επηρεάζουν την συμπεριφορά,
το πού είστε, τι κάνετε εκεί, πώς το κάνετε.
03:20
how you do it.
74
200300
1153
03:21
That's really, really powerful.
75
201477
1494
Αυτό είναι πραγματικά, πραγματικά ισχυρό, και θα είναι πιο σημαντικό από το στρώμα κοινωνικοποίησης.
03:22
And it's going to be more important than the social layer,
76
202995
2732
Πρόκειται να επηρεάσει τη ζωή μας πιο βαθιά
03:25
and affect our lives more deeply and perhaps more invisibly.
77
205751
2895
και ίσως πιο αθέατα.
03:28
So it's incredibly critical that at this moment,
78
208670
2798
Και έτσι είναι απίστευτα σημαντικό
αυτή τη στιγμή, καθώς μόλις κατασκευάζεται,
03:31
while it's just getting constructed,
79
211492
1720
ενώ πλαίσια όπως το Facebook, όπως το Open Graph,
03:33
while the frameworks like Facebook or Open Graph
80
213236
2306
03:35
are being created for the game-layer equivalent,
81
215566
2270
δημιουργούνται για το αντίστοιχο κοινωνικό στρώμα παιχνιδιού,
03:37
that we think about it very consciously,
82
217860
1924
να το σκεφτούμε πολύ συνειδητά,
03:39
and that we do it in a way that is open, available,
83
219808
2388
και να το κάνουμε με έναν τρόπο που να είναι ανοικτό,
που να είναι διαθέσιμο, και να μπορεί να λειτουργήσει για το καλό.
03:42
and can be leveraged for good.
84
222220
1489
03:43
So that's what I want to talk about for game dynamics,
85
223733
2530
Και έτσι γι' αυτό είναι που θέλω να μιλήσω για τη δυναμική του παιχνιδιού,
επειδή η κατασκευή μόλις έχει αρχίσει,
03:46
because construction has just begun,
86
226287
1723
και όσο πιο συνειδητά μπορούμε να σκεφτούμε γι' αυτό,
03:48
and the more consciously we can think about this,
87
228034
2349
τόσο καλύτερα θα είμαστε σε θέση να το χρησιμοποιήσουμε
03:50
the better we'll be able to use it for anything we want.
88
230407
3064
για ό,τι θέλουμε.
03:53
So like I said, the way you go through and build on the game layer
89
233495
3146
Όπως είπα, ο τρόπος που δημιουργείται το στρώμα παιχνιδιού
03:56
is not with glass and steel and cement.
90
236665
3127
δεν είναι με γυαλί και ατσάλι και τσιμέντο.
03:59
And the resources we use are not this two-dimensional swath of land
91
239816
3211
Και οι πηγές που χρησιμοποιούμε δεν είναι
η δισδιάστατη λωρίδα γης που έχουμε.
04:03
that we have.
92
243051
1156
04:04
The resources are mindshare,
93
244231
1349
Οι πηγές είναι ο καταμερισμός σκέψης και τα εργαλεία, οι πρώτες ύλες είναι αυτές οι δυναμικές του παιχνιδιού.
04:05
and the tools, the raw materials, are these game dynamics.
94
245604
2784
Μερικές δυναμικές παιχνιδιού θα συζητήσουμε.
04:08
With that, a couple game dynamics to talk about.
95
248412
2253
Τέσσερις. Στο SCVNGR, μας αρέσει να αστειευόμαστε λέγοντας
04:11
Back at SCVNGR, we like to joke
96
251137
1525
04:12
that with seven game dynamics, you can get anyone to do anything.
97
252686
3072
ότι με επτά δυναμικές παιχνιδιού, μπορείτε να κάνετε οποιονδήποτε να κάνει ο,τιδήποτε.
04:15
Today, I'm going to show you four,
98
255782
1638
Και έτσι σήμερα, θα σας παρουσιάσω μόνο τέσσερις,
04:17
because I hope to have a competitive advantage at the end of this, still.
99
257444
3478
ελπίζοντας να έχουμε ένα ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στο τέλος της διάλεξης.
04:20
(Laughter)
100
260946
2131
(Γέλια)
04:23
So the first one, it's a very simple game dynamic.
101
263101
2512
Έτσι, η πρώτη, είναι μια πολύ απλή δυναμική παιχνιδιού.
04:25
It's called the appointment dynamic.
102
265637
1792
Έχει ονομαστεί η δυναμική του ραντεβού.
04:27
It's a dynamic in which to succeed,
103
267453
1807
Και αυτή είναι μια δυναμική που για να επιτύχει,
04:29
players have to do something at a predefined time,
104
269284
2381
οι παίκτες πρέπει να κάνουν κάτι σε ένα προκαθορισμένο χρόνο,
04:31
generally at a predefined place.
105
271689
1682
εν γένει σε ένα προκαθορισμένο τόπο.
04:33
And these dynamics are a little scary sometimes,
106
273395
2276
Και αυτές οι δυναμικές είναι λίγο τρομακτικές μερικές φορές,
04:35
because you think, "Other people can be using forces
107
275695
2740
γιατί νομίζετε ότι
άλλοι άνθρωποι μπορούν να χρησιμοποιήσουν τις δυνάμεις που θα χειρίζονται
04:38
that will manipulate how I interact:
108
278459
1876
το πώς θα αλληλεπιδρώ, το τι κάνω, πού το κάνω, πότε το κάνω.
04:40
what I do, where I do it, when I do it."
109
280359
1977
04:42
This sort of "loss of free will" that occurs in games
110
282360
2488
Αυτού του είδους η απώλεια της ελεύθερης βούλησης στα παιχνίδια
04:44
can be frightening.
111
284872
1239
μπορεί να είναι τρομακτική,
04:46
So with each dynamic, I'm going to give three examples:
112
286135
2585
έτσι με κάθε δυναμική, θα παραθέσω τρία παραδείγματα --
04:48
one that shows how it's already being used in the real world,
113
288744
2866
ένα που δείχνει τον τρόπο που αυτό χρησιμοποιείται ήδη στον πραγματικό κόσμο,
04:51
so you can rationalize it a bit;
114
291634
1626
έτσι ώστε να μπορέσετε να το εκλογικεύσετε λίγο,
04:53
one that shows it in what we consider a conventional game --
115
293284
2818
ένα που το περιγράφει σε αυτό που θεωρούμε συμβατικό παιχνίδι --
04:56
I think everything is a game,
116
296126
1392
πιστεύω πως όλα είναι παιχνίδι, αυτό είναι
04:57
but this is more what you'd think of as a game played on a board
117
297542
3015
σαν αυτά που θα νομίζατε ότι παίζονται σε ένα ηλεκτρονικό ή σε μια οθόνη υπολογιστή,
05:00
or on a computer screen;
118
300581
1153
05:01
and one of how it can be used for good,
119
301758
1867
και πως αυτά που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για καλό,
05:03
so you can see that these forces can be very powerful.
120
303649
2558
ώστε να δούμε ότι οι δυνάμεις αυτές μπορεί να είναι πολύ ισχυρές.
Το πρώτο -- η πιο διάσημη δυναμική ραντεβού στον κόσμο --
05:06
So the first one, the most famous appointment dynamic in the world,
121
306231
3183
είναι κάτι που ονομάζεται χαρούμενη ώρα.
05:09
is something called, "Happy Hour."
122
309438
1737
05:11
So I had just recently dropped out of Princeton
123
311656
2482
Λοιπόν, μόλις πρόσφατα παράτησα το Πρίνστον
05:14
and actually ended up for the first time in a bar,
124
314162
2493
και κατέληξα για πρώτη φορά σε ένα μπαρ,
05:16
and I saw these happy hour things all over the place.
125
316679
2770
και είδα αυτές τις χαρούμενες ώρες παντού,.
05:19
And this is simply an appointment dynamic: come here at a certain time,
126
319473
3404
Και αυτό είναι απλά μια δυναμική ραντεβού.
Ελάτε εδώ συγκεκριμένη ώρα, και πιείτε το ποτό σας στη μισή τιμή.
05:22
get your drinks half off.
127
322901
1198
Για να κερδίσετε, αρκεί να εμφανιστείτε στο σωστό σημείο την σωστή στιγμή.
05:24
To win, all you have to do is show up at the right place at the right time.
128
324123
3544
05:27
This game dynamic is so powerful,
129
327691
1615
Αυτή η δυναμική παιχνιδιών είναι τόσο ισχυρή,
05:29
it doesn't just influence our behavior; it's influenced our entire culture.
130
329330
3560
που όχι απλώς επηρεάζει τη συμπεριφορά μας, αλλά έχει επηρεάσει ολόκληρο τον πολιτισμό μας.
05:32
That's a really scary thought,
131
332914
1436
Αυτή είναι μια πραγματικά τρομακτική σκέψη,
05:34
that one game dynamic can change things so powerfully.
132
334374
2737
ότι μία δυναμική παιχνιδιών μπορεί να αλλάξει τα πράγματα τόσο έντονα.
05:37
It also exists in more conventional game forms.
133
337135
2195
Υπάρχει επίσης και σε πιο συμβατικά παιχνίδια.
05:39
I'm sure you've all heard of Farmville by now.
134
339354
2151
Είμαι βέβαιος ότι έχετε όλοι ακουστά το Farmville.
05:41
If you haven't, I recommend playing it.
135
341529
1886
Αν όχι, σας συνιστώ να το παίξετε .
05:43
You won't do anything else for the rest of your day.
136
343439
2469
Δεν θα κάνετε τίποτα άλλο για το υπόλοιπο της ημέρας σας.
05:45
Farmville has more active users than Twitter.
137
345932
2128
Το Farmville έχει περισσότερους ενεργούς χρήστες από το Twitter.
05:48
It's incredibly powerful,
138
348084
1207
Έχει απίστευτη δύναμη και έχει αυτή τη δυναμική
05:49
and it has this dynamic where you have to return at a certain time
139
349315
3117
όπου οφείλετε να επιστρέψετε σε ορισμένο χρόνο
05:52
to water your fake crops, or they wilt.
140
352456
2572
για να ποτίσετε τις καλλιέργειες σας -- ψεύτικες καλλιέργειες -- αλλιώς θα μαραθούν.
05:55
And this is so powerful that when they tweak their stats,
141
355416
3212
Και αυτό είναι τόσο ισχυρό που, όταν αλλάζουν τα στατιστικά τους,
05:58
when they say your crops wilt
142
358652
1809
όταν λένε ότι οι καλλιέργειες σας θα μαραθούν μετά από οκτώ ώρες,
06:00
after eight hours, or after six hours, or after 24 hours,
143
360485
2751
ή μετά από έξι ώρες, ή μετά από 24 ώρες,
06:03
it changes the life cycle of some 70 million people during the day.
144
363260
4567
αυτό αλλάζει τον κύκλο ζωής
70 εκατομμυρίων ατόμων σε μία μέρα.
06:07
They will return, like clockwork, at different times.
145
367851
2618
Θα επιστρέφουν με ακρίβεια σε διαφορετικές στιγμές.
06:10
So if they wanted the world to end, if they wanted productivity to stop,
146
370493
3390
Αν ήθελαν το τέλος του κόσμου,εάν ήθελαν να σταματήσει η παραγωγικότητα,
06:13
they could make it a 30-minute cycle,
147
373907
1770
μπορούσαν να το κάνουν αυτό με ένα κύκλο 30 λεπτών,
06:15
and no one could do anything else, right?
148
375701
1994
και κανείς δεν θα μπορούσε να κάνει ο,τιδήποτε άλλο.
06:17
(Laughter)
149
377719
1516
(Γέλια)
06:19
That's a little scary.
150
379259
1468
Είναι κάπως τρομακτικό.
06:20
But this could also be used for good.
151
380751
2262
Αλλά αυτό θα μπορούσε επίσης να χρησιμοποιηθεί για καλό.
06:23
This local company called Vitality
152
383037
1778
Όπως η τοπική εταιρεία που ονομάζεται Vitality έχει δημιουργήσει ένα προϊόν
06:24
has created a product to help people take their medicine on time.
153
384839
3135
που βοηθά τους ανθρώπους να παίρνουν τα φάρμακά τους εγκαίρως.
06:27
That's an appointment.
154
387998
1153
Αυτό είναι ένα ραντεβού.
06:29
It's something that people don't do very well.
155
389175
2175
Είναι κάτι που οι άνθρωποι δεν καταφέρνουν πολύ καλά.
06:31
They have these GlowCaps which flash and email you
156
391374
2396
Έχουν αυτά τα GlowCaps που λάμπουν και σας στέλνουν email
06:33
and do cool things to remind you to take your medicine.
157
393794
2603
και κάνουν διάφορα ευχάριστα πράγματα για να σας θυμίσουν να πάρετε τα φάρμακά σας.
06:36
This isn't a game yet, but really should be.
158
396421
2146
Αυτό δεν είναι ακόμη ένα παιχνίδι, αλλά θα έπρεπε να είναι.
06:38
You should get points for doing it on time
159
398591
2058
Θα έπρεπε να παίρνετε πόντους κάνοντας αυτό στην ώρα σας.
06:40
and lose points for not doing it on time.
160
400673
1966
Θα έπρεπε να χάνετε πόντους όταν δεν το κάνετε αυτό εγκαίρως.
06:42
They should recognize they've built an appointment dynamic,
161
402663
2771
Συνειδητά, θα έπρεπε να αναγνωρίσουν
ότι έχουν δημιουργήσει μια δυναμική ραντεβού και να ωθούν το παιχνίδι.
06:45
and leverage the games.
162
405458
1151
06:46
Then you can really achieve good in some interesting ways.
163
406633
2767
Και στη συνέχεια μπορείτε να πετύχετε κάτι καλό με μερικούς ενδιαφέροντες τρόπους.
06:49
We're going to jump onto the next one.
164
409424
2522
Τώρα θα περάσουμε στον επόμενο τρόπο. Ναι.
06:51
Influence and status.
165
411970
1265
Επιρροή και Επίπεδο.
06:53
This is one of the most famous game dynamics, used all over the place.
166
413259
3977
Είναι μια από τις πιο διάσημες δυναμικές παιχνιδιών.
Χρησιμοποιείται παντού.
06:57
It's used in your wallets, right now.
167
417260
2105
Χρησιμοποιείται στο πορτοφόλι σας, αυτή τη στιγμή.
06:59
We all want that credit card on the far left, because it's black.
168
419389
3847
Όλοι μας θέλουμε την πιστωτική κάρτα στα αριστερά,
επειδή είναι μαύρη.
07:03
And you see someone at CVS or --
169
423260
1841
Βλέπετε κάποιον στο CVS ή --
07:05
not CVS -- like, Christian Dior --
170
425125
1667
όχι στο CVS -- στο Christian Dior ή κάτι τέτοιο, και ...
07:06
(Laughter)
171
426816
2020
07:08
I don't know. I don't have a black card; I've got a debit card.
172
428860
3268
Δεν ξέρω. Δεν έχω μαύρη κάρτα, έχω μια χρεωστική κάρτα.
(Γέλια)
07:12
(Laughter)
173
432152
1785
07:13
So they whip it out and you see that black card, and:
174
433961
2603
Βγάζουν λοιπόν την κάρτα. Και μπορείτε να δείτε αυτούς που έχουν αυτή τη μαύρη κάρτα.
07:16
"I want that because it means they're cooler than I am,
175
436588
2587
Τη θέλω κι εγώ, επειδή αυτό σημαίνει ότι αυτοί είναι πιο κουλ από εμένα,
και έτσι τη χρειάζομαι.
07:19
and I need that."
176
439199
1151
07:20
And this is used in games as well.
177
440374
1690
Αυτό έχει χρησιμοποιηθεί και σε παιχνίδια.
07:22
"Modern Warfare," one of the most successful selling games of all time.
178
442088
3373
Στις "Σύγχρονες μάχες," ένα από τα πιο επιτυχημένα σε πωλήσεις παιχνίδια.
07:25
I'm only a level four, but I desperately want to be a level 10,
179
445485
3001
Είμαι μόνο στο επίπεδο τέσσερα, αλλά θέλω απεγνωσμένα να πάω στο 10,
07:28
because they've got that cool red badge,
180
448510
1917
επειδή αυτοί έχουν εκείνο το κουλ κόκκινο σήμα,
07:30
and that means that I am somehow better than everyone else.
181
450451
2785
και αυτό σημαίνει ότι κατά κάποιο τρόπο είμαι καλύτερος από τους άλλους.
07:33
And that's very powerful to me.
182
453260
1566
Και αυτό είναι πολύ ισχυρό για μένα. Το επίπεδό είναι πολύ καλό κίνητρο.
07:34
Status is really good motivator.
183
454850
2109
07:36
It's also used in more conventional settings,
184
456983
2140
Χρησιμοποιείται επίσης σε πιο συμβατικά περιβάλλοντα
και μπορεί να χρησιμοποιηθεί πιο συνειδητά σε συμβατικό περιβάλλον.
07:39
and can be used more consciously there.
185
459147
1881
07:41
School -- and remember, I made it through one year,
186
461052
2953
Το σχολείο -- και θυμηθείτε, έχω ολοκληρώσει μία χρονιά,
07:44
so I think I'm qualified to talk on school --
187
464029
2617
οπότε πιστεύω ότι μπορώ να μιλάω για το σχολείο --
07:46
is a game; it's just not a terribly well-designed game.
188
466670
3103
είναι ένα παιχνίδι, απλά δεν είναι καλοσχεδιασμένο παιχνίδι.
07:49
There are levels. There are C. There are B. There's A.
189
469797
2534
Υπάρχουν επίπεδα. Υπάρχει το 10. Υπάρχει το 15. Υπάρχει το 20.
07:52
There are statuses. I mean, what is valedictorian, but a status?
190
472355
3068
Υπάρχουν ιδιότητες. Τι είναι ο απουσιολόγος, παρά μια ιδιότητα;
07:55
If we called valedictorian a "White Knight Paladin level 20,"
191
475447
4380
Αν αποκαλούσαμε τον απουσιολόγο "Λευκό Ιππότη επιπέδου 20",
07:59
I think people would probably work a lot harder.
192
479851
2257
πιστεύω ότι οι μαθητές θα το προσπαθούσαν πολύ πιο σκληρά. .
08:02
(Laughter)
193
482132
2000
(Γέλια)
08:04
(Applause)
194
484156
1179
08:05
So school is a game,
195
485930
1666
Έτσι το σχολείο είναι ένα παιχνίδι, και έχουν υπάρξει πολλοί πειραματισμοί
08:07
and there has been lots of experimentation on how we do this properly.
196
487620
3315
για το πώς να παίζουμε σωστά.
08:10
But let's use it consciously.
197
490959
1389
Ας το χρησιμοποιήσουμε συνειδητά. Γιατί υπάρχουν παιχνίδια όπου μπορούμε να χάσουμε;
08:12
Why have games you can lose? Why go from an A to an F or a B to a C?
198
492372
3253
Γιατί να πάμε από το 20 στο 8 ή από το 18 στο 10;
08:15
That sucks. Why not level-up?
199
495649
1523
Χάλια. Γιατί να μην ανεβαίνουμε επίπεδο;
08:17
At Princeton, they've actually experimented with this,
200
497196
2555
Μάλιστα στο Πρίνστον, πειραματίστηκαν με αυτό,
08:19
with quizzes where you gain experience points,
201
499775
2167
και έχουν κουίζ όπου κερδίζετε πόντους εμπειρίας,
08:21
and you level up from B to an A.
202
501966
1731
και ανεβαίνετε επίπεδο από το Β στο Α.
08:23
And it's very powerful.
203
503721
1515
Και είναι πολύ ισχυρό.
08:25
It can be used in interesting ways.
204
505260
2888
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ενδιαφέροντες τρόπους.
08:28
The third one I'll talk about is the progression dynamic,
205
508172
2714
Η τρίτη δυναμική για την οποία θέλω να μιλήσω στα γρήγορα είναι η δυναμική της προόδου,
08:30
where you have to make progress, move through different steps
206
510910
2907
όπου πρέπει να έχετε κάποια πρόοδο,
πρέπει να μετακινηθείτε κάνοντας διαφορετικά βήματα με τρόπο πολύ λεπτομερή.
08:33
in a very granular fashion.
207
513841
1658
08:35
This is used all over the place, including LinkedIn,
208
515523
2713
Χρησιμοποιείται παντού, συμπεριλαμβανομένου του LinkedIn,
08:38
where I am an unwhole individual.
209
518260
2294
όπου εγώ είμαι ένα ημιτελές άτομο.
08:40
I am only 85 percent complete on LinkedIn,
210
520578
3280
Είμαι μόνο κατά 85% ολοκληρωμένος στο LinkedIn,
08:43
and that bothers me.
211
523882
1354
και αυτό με ενοχλεί.
08:45
And this is so deep-seated in our psyche
212
525260
3075
Και αυτό είναι τόσο βαθιά ριζωμένο στον ψυχισμό μας
08:48
that when we're presented with a progress bar
213
528359
2123
που όταν μας παρουσιάζουν μια γραμμή προόδου
08:50
and presented with easy, granular steps to take
214
530506
2540
με εύκολα, στοιχειώδη βήματα
προκειμένου να ολοκληρώσουμε τη γραμμή προόδου, θα το κάνουμε.
08:53
to try and complete that progress bar, we will do it.
215
533070
2587
08:55
We will find a way to move that blue line
216
535681
1970
Θα βρούμε έναν τρόπο να μετακινήσουμε αυτήν τη μπλε γραμμή
08:57
all the way to the right edge of the screen.
217
537675
2165
μέχρι τη δεξιά άκρη της οθόνης.
09:00
This is used in conventional games as well.
218
540172
2136
Αυτό χρησιμοποιείται επίσης σε συμβατικά παιχνίδια.
09:02
I mean, this is a Paladin level 10,
219
542332
2193
Βλέπετε αυτός είναι ένας πολεμιστής επιπέδου 10,
09:04
and that's a Paladin level 20.
220
544549
1604
και αυτός ένας πολεμιστής επιπέδου 20
09:06
And if you were going to fight Orcs on the fields of Mordor
221
546177
3565
και εάν πρόκειται να πολεμήσετε τα Ορκ στα εδάφη της Μόρντορ
09:09
against the Ra's Al Ghul,
222
549766
1470
εναντίον του Ραζ αλ Γκουλ,
09:11
you'd probably want to be the bigger one, right?
223
551260
2286
μάλλον θέλετε να είστε ο δυνατότερος.
09:13
I would.
224
553570
1667
Εγώ σίγουρα.
09:15
And so people work very hard to level-up.
225
555261
2511
Ετσι όλοι εργάζονται πολύ σκληρά για ν' ανέβουν επίπεδο.
09:17
"World of Warcraft" is one of the most successful games of all time.
226
557796
3230
Το "World of Warcraft" είναι ένα από τα πιο επιτυχημένα παιχνίδια όλων των εποχών.
O μέσoς παίκτης δαπανά περίπου
09:21
The average player spends some six, six-and-a-half hours a day on it,
227
561050
3628
έξι με εξίμιση ώρες την ημέρα σε αυτό.
09:24
their most dedicated players -- it's like a full-time job, it's insane.
228
564702
3598
Για τους πιο αφοσιωμένους παίκτες, είναι σαν πλήρης απασχόληση.
Είναι παράλογο. Και έχουν αυτά τα συστήματα, όπου μπορείτε να ανεβείτε επίπεδο.
09:28
And they have these systems where you can level-up.
229
568324
2442
09:30
And that's a very powerful thing. Progression is powerful.
230
570790
2780
Και αυτό είναι κάτι πολύ ισχυρό. Η πρόοδος είναι ισχυρή.
09:34
It can also be used in very compelling ways for good.
231
574121
3015
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με πολύ συναρπαστικούς τρόπους και για καλό.
09:37
One of the things we work on at SCVNGR is:
232
577160
2022
Ένα από τα πράγματα που επεξεργαζόμαστε στα SCVNGR
09:39
How do you use games to drive traffic and business to local businesses,
233
579206
3408
είναι πώς να χρησιμοποιήσετε παιχνίδια για να οδηγήσετε κίνηση και πελάτες σε τοπικές επιχειρήσεις,
09:42
to something that is very key to the economy?
234
582638
2146
σε κάτι που είναι πολύ βασικό για την οικονομία.
09:44
And here, we have a game that people play.
235
584808
2294
Και εδώ έχουμε ένα παιχνίδι που οι άνθρωποι παίζουν.
09:47
They go places, do challenges, earn points.
236
587126
2024
Πάνε σε διάφορα μέρη, δέχονται προκλήσεις, κερδίζουν πόντους.
09:49
And we've introduced a progression dynamic into it,
237
589174
2584
Έχουμε εισάγει μια δυναμική προόδου σ' αυτό,
09:51
where, by going to the same place over and over, doing challenges,
238
591782
3108
όπου, πηγαίνοντας στην ίδια θέση ξανά και ξανά,
δεχόμενοι προκλήσεις, συμμετέχοντας στις επιχειρήσεις,
09:54
engaging with the business,
239
594914
1294
μπορείτε να μετακινήσετε μια πράσινη γραμμή από το αριστερό στο δεξί άκρο της οθόνης,
09:56
you move a green bar from the left edge of the screen to the right,
240
596232
3162
και έτσι ξεκλειδώνετε ανταμοιβές.
09:59
and unlock rewards.
241
599418
1154
10:00
This is powerful enough that we can see it hooks people into these dynamics,
242
600596
3916
Είναι αρκετά ισχυρό, ώστε να μπορούμε να δούμε
ότι αγκιστρώνει ανθρώπους σε αυτές τις δυναμικές,
10:04
pulls them back to the same local businesses,
243
604536
2098
τους επαναφέρει στις ίδιες τοπικές επιχειρήσεις,
10:06
creates loyalty, creates engagement,
244
606658
1734
δημιουργεί τεράστια πίστη, δημιουργεί εμπλοκή,
10:08
and is able to drive meaningful revenue and fun and engagement to businesses.
245
608416
3927
και είναι σε θέση να φέρει σημαντικά έσοδα
και διασκέδαση και εμπλοκή στις επιχειρήσεις.
10:12
These progression dynamics are powerful and can be used in the real world.
246
612367
3869
Αυτή η δυναμική της προόδου είναι ισχυρή
και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στον πραγματικό κόσμο.
10:16
The final one I want to talk about -- and it's a great one to end on --
247
616260
3353
Η τελευταία δυναμική για την οποία θέλω να μιλήσω-- και είναι πολύ σημαντική για να καταλήξουμε --
10:19
is this concept of communal discovery,
248
619637
1857
είναι η ιδέα της από κοινού ανακάλυψης,
10:21
a dynamic in which everyone has to work together to achieve something.
249
621518
4258
μία δυναμική στην οποία όλοι πρέπει να συνεργάζονται
για να επιτύχουν κάτι.
10:25
Communal discovery is powerful
250
625800
1826
Και η από κοινού ανακάλυψη είναι ισχυρή, επειδή αξιοποιεί
10:27
because it leverages the network that is society
251
627650
3016
το δίκτυο που λέγεται κοινωνία
10:30
to solve problems.
252
630690
1468
για την επίλυση προβλημάτων.
10:33
This is used in some famous consumer web stories like Digg,
253
633071
3778
Χρησιμοποιείται σε διάσημες ιστορίες καταναλωτών στο διαδίκτυο,
10:36
which I'm sure you've all heard of.
254
636873
1685
όπως στο Digg, που είμαι βέβαιος ότι όλοι σας έχετε ακουστά.
10:38
Digg is a communal dynamic
255
638582
1654
Το Digg είναι μία κοινόχρηστη δυναμική
10:40
to try to find and source the best news, the most interesting stories.
256
640260
3976
που να προσπαθεί να εντοπίσει τα καλύτερα νέα και τις πηγές τους,
τις πιο ενδιαφέρουσες ιστορίες.
10:44
And they made this into a game, initially.
257
644260
2000
Και μετέτρεψαν σε παιχνίδι, αρχικά.
10:46
They had a leader board where, if you recommended the best stories,
258
646284
3164
Είχαν έναν πίνακα όπου, εάν προτείνατε τις καλύτερες ιστορίες,
10:49
you would get points.
259
649472
1352
θα παίρνατε πόντους.
10:50
And that really motivated people to find the best stories.
260
650848
2752
Αυτό παρακίνησε τον κόσμο να βρει τις καλύτερες ιστορίες.
10:53
But it became so powerful, there was actually a cabal,
261
653624
2612
Ωστόσο, έγινε τόσο ισχυρό, που δημιουργήθηκε μία κλίκα,
10:56
a group of people, the top seven on the leader board,
262
656260
3399
μια ομάδα ανθρώπων, οι κορυφαίοι επτά του πίνακα,
10:59
who would work together to make sure they maintained that position,
263
659683
3179
που συνεργάστηκαν για να διατηρήσουν αυτή τις θέσεις τους.
11:02
recommending people's stories.
264
662886
1445
Και πρότειναν ιστορίες άλλων ανθρώπων.
11:04
The game became more powerful than the goal.
265
664355
2213
Και το παιχνίδι έγινε περισσότερο ισχυρό από το στόχο.
11:06
They ended up shutting down the leader board because, while it was effective,
266
666592
3644
Και τελικά αναγκάστηκαν να καταργήσουν τη λειτουργία του πίνακα αυτού
γιατί, ενώ ήταν αποτελεσματικός,
11:10
it was so powerful that it stopped sourcing the best stories,
267
670260
2904
ήταν τόσο ισχυρός που σταμάτησαν να εντοπίζουν τις καλύτερες ιστορίες
και άρχισαν να εργάζονται για να διατηρήσουν την ηγεσία τους.
11:13
and started having people work to maintain leadership.
268
673188
2547
11:15
So we have to use this one carefully.
269
675759
1767
Πρέπει λοιπόν να το χρησιμοποιούμε προσεκτικά.
11:17
It's also used in things like McDonald's Monopoly,
270
677550
2355
Χρησιμοποιείται επίσης σε πράγματα όπως η Μονόπολη των Μακ Ντοναλντς,
11:19
where the game is not the Monopoly you're playing,
271
679929
2389
όπου το θέμα δεν είναι το παιχνίδι Μονόπολη,
αλλά το είδος των βιοτεχνιών που διαμορφώνονται
11:22
but the cottage industries that form to try and find Boardwalk.
272
682342
3329
για να εντοπιστεί το "Μπόρντγουοκ".
11:25
There, they're just looking for a sticker that says "Boardwalk,"
273
685695
3214
Και τώρα όλοι απλά ψάχνουν για ένα μικρό αυτοκόλλητο που γράφει πάνω "Μπορντγουόκ"
11:28
but it can also be used to find real things.
274
688933
2058
Αλλά μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να βρει κανείς πραγματικά αντικείμενα.
Όπως ο διαγωνισμός για το μπαλόνι ΝΤΑΡΠΑ,
11:31
This is the DARPA balloon challenge,
275
691015
1733
11:32
where they hid a couple balloons all across the United States and said,
276
692772
3341
όπου έκρυψαν μερικά μπαλόνια σε όλες τις Ηνωμένες Πολιτείες
και είπαν, "Χρησιμοποιήστε τα δίκτυα.
11:36
"Use networks. Try and find these balloons fastest,
277
696137
2430
Προσπαθήστε να βρείτε αυτά τα μπαλόνια γρήγορα, και ο νικητής θα πάρει $40.000.
11:38
and the winner will get $40,000."
278
698591
1646
11:40
The winner was a group out of MIT,
279
700261
1847
Και ο νικητής ήταν μια ομάδα από το MIT,
11:42
where they created sort of a pyramid scheme, a network,
280
702132
2596
που δημιούργησε ένα είδος πυραμίδας, ένα δίκτυο,
11:44
where the first person to recommend the location of a balloon got $2,000,
281
704752
3429
όπου το πρώτο πρόσωπο που θα πρότεινε τη θέση ενός μπαλονιού
θα έπαιρνε $2.000 και κάθε άλλος που θα ινίσχυε αυτή την πρόταση
11:48
and anyone else to push that recommendation up also got a cut.
282
708205
2931
θα έπαιρνε ένα μερίδιο.
11:51
And in 12 hours, they were able to find all these balloons,
283
711160
2991
Και σε 12 ώρες, ήταν σε θέση να βρουν
όλα αυτά τα μπαλόνια, σε όλη τη χώρα.
11:54
all across the country.
284
714175
1466
11:55
Really powerful dynamic.
285
715665
1724
Πραγματικά ισχυρή δυναμική.
11:57
And so, I've got about 20 seconds left,
286
717413
2823
Λοιπόν, έχω περίπου 20 δευτερόλεπτα ακόμη,
12:00
so if I'm going to leave you with anything,
287
720260
2048
έτσι εάν πρόκειται να σας αφήσω με κάτι σημαντικό,
12:02
last decade was the decade of social.
288
722332
1782
αυτό είναι ότι η τελευταία δεκαετία ήταν η δεκαετία της κοινωνικοποίησης.
12:04
This next decade is the decade of games.
289
724138
2098
Η επόμενη δεκαετία θα είναι η δεκαετία των παιχνιδιών.
12:06
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare.
290
726260
2867
Χρησιμοποιούμε τη δυναμική του παιχνιδιού για να χτίσουμε πάνω της. Χτίζουμε καταμερίζοντας τη σκέψη.
Μπορούμε να επηρεάσουμε τη συμπεριφορά.
12:09
We can influence behavior.
291
729151
1245
12:10
It's very powerful. It's very exciting.
292
730420
1863
Είναι πολύ ισχυρό. Είναι πολύ συναρπαστικό.
12:12
Let's all build it together, let's do it well and have fun playing.
293
732307
3357
Ας το οικοδομήσουμε όλοι μαζί, ας το κάνουμε καλά και ας διασκεδάσουμε παίζοντας.
12:15
(Applause)
294
735688
2072
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7