Home Is a Song I've Always Remembered | Teitur | TED Talks

74,974 views ・ 2015-11-02

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Cristina Bufi-Pöcksteiner Lektorat: Angelika Lueckert Leon
00:18
(Guitar music)
0
18437
2007
(Gitarrenmusik)
♪ Ich habe mir eben gedacht ♪
00:27
I was just thinking
1
27126
2856
♪ Dass du mir schon viel zu lange fehlst ♪
00:32
that I have been missing you way too long
2
32118
4412
00:37
There's something inside this weary head
3
37526
5168
♪ Da ist etwas in meinem ermüdeten Kopf ♪
00:42
that wants us to love just instead
4
42718
5026
♪ Das will, dass wir uns stattdessen lieben ♪
00:47
But I was just thinking,
5
47768
3145
♪ Doch ich habe mir eben gedacht ♪
00:52
merely thinking
6
52801
4798
♪ Mir nur gedacht ♪
01:00
I've got loads of pictures,
7
60345
3578
♪ Dass ich eine Menge Bilder habe ♪
01:05
I've got the one of you in that dancing dress
8
65912
5143
♪ Ich habe das von dir im Tanzkleid ♪
♪ Aber Mann, fühle ich mich in diesem schummrigen Licht albern ♪
01:11
But man I feel silly in that dim light
9
71079
5118
01:16
Just after doing you by the sight of my Kodak delights,
10
76221
5433
♪ Nachdem ich's beim Anblick meiner Kodak-Schätze mit dir tat ♪
01:21
I am sinking,
11
81678
4372
♪ Ich sinke ♪
♪ Ich sinke einfach ♪
01:26
merely sinking
12
86074
3057
01:33
I think about long distance rates instead of kissing you babe
13
93535
6333
♪ Ich denke an Fernsprechgebühren anstatt daran, dich zu küssen, Babe ♪
01:39
I'm a singer without a song
14
99892
4918
♪ Ich bin ein Sänger ohne Lied ♪
01:44
If I wait for you longer
15
104834
2511
♪ Wenn ich länger auf dich warte ♪
01:47
my affection is stronger
16
107369
3430
♪ Ist meine Zuneigung größer ♪
01:50
and I ... I was just thinking,
17
110823
5993
♪ Und ich ... hab mir eben gedacht ♪
01:59
merely thinking
18
119280
2976
♪ Nur gedacht ♪
02:04
that this boat is sinking
19
124203
3773
♪ Dass dieses Boot am Sinken ist ♪
02:19
I'm tired of postcards,
20
139493
3181
♪ Ich habe genug von Postkarten ♪
♪ Besonders die mit niedlichen Hunde und Amor-Figuren ♪
02:25
especially the ones with cute dogs and cupids
21
145089
4713
02:30
I'm tired of calling you and missing you
22
150527
4383
♪ Ich habe genug davon, dich anzurufen und zu vermissen ♪
02:34
and dreaming I slept with you
23
154934
2881
♪ Und davon zu träumen, ich hätte mit dir geschlafen ♪
02:37
Don't get me wrong I still desperately love you
24
157839
4260
♪ Versteh mich nicht falsch, ich liebe dich immer noch wahnsinnig ♪
♪ In diesem ermüdeten Kopf ♪
02:42
inside this weary head
25
162123
3753
02:45
I just want us to love just instead
26
165900
4660
♪ Ich möchte einfach, dass wir stattdessen nur lieben ♪
02:50
But I was just thinking and thinking,
27
170584
5829
♪ Doch ich habe eben gedacht und gedacht ♪
02:56
merely thinking
28
176437
3625
♪ Mir nur gedacht ♪
♪ Ich denke an Fernsprechgebühren anstatt daran, dich zu küssen, Babe ♪
03:04
I think about long distance rates instead of kissing you babe
29
184079
6211
03:10
and time is running me still
30
190314
4726
♪ Und die Zeit treibt mich weiter an ♪
♪ Wenn ich länger auf dich warte ♪
03:15
If I wait for you longer
31
195064
2580
03:17
my affection is stronger
32
197668
3934
♪ Ist meine Zuneigung größer ♪
03:21
I ... I was just thinking
33
201626
5296
♪ Ich ... ich habe mir eben gedacht ♪
03:30
I ... I was just thinking
34
210873
6077
♪ Ich ... ich habe mir eben gedacht ♪
03:39
that I'm tired of calling you once a week
35
219315
4316
♪ Dass ich genug davon habe, dich einmal die Woche anzurufen ♪
03:43
thinking of long distance rates instead of kissing you
36
223655
6326
♪ An Fernsprechgebühren zu denken anstatt daran, dich zu küssen ♪
♪ Baby ich sinke ♪
03:50
So baby I'm sinking,
37
230005
5899
03:55
merely sinking
38
235928
2174
♪ Ich sinke einfach ♪
03:59
(Guitar music ends)
39
239788
2000
(Gitarrenmusik endet)
04:02
(Applause)
40
242550
6963
(Beifall)
04:09
Thank you.
41
249865
1157
Danke.
04:12
Singing is sharing.
42
252403
2176
Singen heißt teilen.
04:16
When you sing, you have to know what you're talking about intimately,
43
256314
4294
Wenn du singst, musst du sehr genau wissen, was du meinst,
04:20
and you have to be willing to share this insight
44
260632
3286
und du musst bereit sein, diese Einsicht zu teilen
04:23
and give away a piece of yourself.
45
263942
2089
und einen Teil von dir herzugeben.
Ich suche diesen Willen zu teilen überall, in allem,
04:26
I look for this intention to share in everything,
46
266055
4513
04:30
and I ask: what are the intentions behind this architecture or this product
47
270592
5607
und ich frage mich: Was ist die Absicht hinter dieser Architektur, diesem Produkt,
04:36
or this restaurant or this meal?
48
276223
2051
diesem Restaurant oder dieser Speise?
04:38
And if your intentions are to impress people
49
278896
3084
Und wenn es deine Absicht ist, Menschen zu beeindrucken
oder am Ende einen großen Applaus zu bekommen,
04:42
or to get the big applause at the end,
50
282004
2606
04:44
then you are taking, not giving.
51
284634
2238
dann nimmst du, anstatt zu geben.
04:48
And this is a song that's about --
52
288193
2469
Und dieses Lied ist genau darüber --
04:50
it's the kind of song that everyone has their version of.
53
290686
2698
Es ist die Art Lied, von der jeder eine eigene Version hat.
04:53
This song is called "Home,"
54
293408
2164
Dieses Lied heißt "Home" (Zuhause)
04:55
and it's sort of a "This is where I'm from, nice to meet you all,"
55
295596
3746
und es ist eine Art Lied, das sagt: "Da komme ich her,
04:59
kind of song.
56
299366
1152
schön euch zu treffen."
05:00
(Laughter)
57
300542
2197
(Gelächter)
05:02
(Applause)
58
302763
3776
(Beifall)
05:09
(Piano music)
59
309186
2000
(Klaviermusik)
♪ Zuhause ist der Klang von Vögeln früh morgens ♪
05:55
Home is the sound of birds early in the morning
60
355179
6083
06:01
Home is a song I've always remembered
61
361865
4680
♪ Zuhause ist ein Lied, woran ich mich stets erinnere ♪
06:06
Home is the memory of my first day in school
62
366569
4995
♪ Zuhause ist die Erinnerung an meinen ersten Schultag ♪
06:11
Home is the books that I carry around
63
371588
4639
♪ Zuhause sind die Bücher, die ich mit mir trage ♪
06:16
Home is an alley in a faraway town
64
376251
4481
♪ Zuhause ist eine Gasse in einer fernen Stadt ♪
06:20
Home is the places I’ve been and where I’d like to go
65
380756
5828
♪ Zuhause sind die Orte, an denen ich war, und die, in die ich will ♪
06:30
Home
66
390742
2215
♪ Zuhause ♪
06:32
I'm always gonna feel at home
67
392981
4270
♪ Ich werde mich immer zuhause fühlen ♪
06:37
No matter where I may roam
68
397275
4610
♪ Egal, wo ich umherstreife ♪
06:41
I'm always gonna find my way back home
69
401909
4317
♪ Ich werde immer nach Hause finden ♪
06:46
No matter how far I’m gone
70
406250
3801
♪ Egal, wie weit weg ich bin ♪
♪ Ich werde immer dieses Verlangen spüren ♪
06:50
I’m always gonna feel this longing
71
410075
6928
♪ Wo ich auch verweile ♪
06:57
No matter where I might stay
72
417027
5871
07:07
Home is a feather twirling in the air
73
427840
4855
♪ Zuhause ist eine in der Luft wirbelnde Feder ♪
07:12
Home is flowers in a windowsill
74
432719
5109
♪ Zuhause sind Blumen am Fensterbrett ♪
07:17
Home is all the things she said to me
75
437852
3446
♪ Zuhause ist alles, was sie zu mir gesagt hat ♪
07:22
Home is a photo I never threw away
76
442751
3476
♪ Zuhause ist ein Foto, das ich nie weggeworfen habe ♪
07:27
Home is the smile on my face when I die
77
447481
4159
♪ Zuhause ist das Lächeln auf meinen Lippen, wenn ich sterbe ♪
07:32
Home is the taste of an apple pie
78
452775
5174
♪ Zuhause ist der Geschmack eines Apfelkuchens ♪
♪ Ich traf eine Frau, sie lebte immer am selben Ort ♪
07:44
I met a woman, she always lived in the same place
79
464175
6485
07:51
And she said home is where you’re born and raised
80
471929
5444
♪ Und sie sagte: Zuhause ist, wo du geboren und aufgewachsen bist ♪
08:00
And I met a man, he sat looking out to the sea
81
480720
5798
♪ Und ich traf einen Mann, er saß da und blickte auf das Meer ♪
08:07
And he said home is where you want to be
82
487716
5884
♪ Und er sagte: Zuhause ist, wo du sein willst ♪
08:16
I met a girl in some downtown bar
83
496720
6265
♪ Ich traf ein Mädchen in einer Bar in der Stadt ♪
08:23
And she said I'll have whatever he's having
84
503877
5322
♪ Und sie sagte: Ich nehme, was er nimmt ♪
08:32
And I asked her how come we never met before?
85
512231
4939
♪ Und ich fragte sie, wie es kam, dass wir uns nie getroffen hatten? ♪
08:38
And she said all my life I’ve been trying
86
518487
6859
♪ Und sie sagte, ich versuche schon mein ganzes Leben ♪
08:45
to get a place of my own
87
525370
2737
♪ Einen eigenen Wohnort zu finden ♪
08:49
I’m always gonna feel at home
88
529582
3467
♪ Ich werde mich immer zuhause fühlen ♪
08:53
No matter where I may roam
89
533850
3415
♪ Egal, wo ich umherstreife ♪
08:58
Always gonna find my way back home
90
538519
4258
♪ Ich werde immer nach Hause finden ♪
09:02
No matter how far I’m gone
91
542801
3530
♪ Egal, wie weit weg ich bin ♪
09:06
I'm always gonna feel this longing
92
546816
5662
♪ Ich werde immer dieses Verlangen spüren ♪
09:13
No matter where I might stay
93
553517
5668
♪ Wo ich auch verweile. ♪
(Klaviermusik)
09:22
(Piano music)
94
562033
2000
10:28
(Piano music ends)
95
628840
2000
(Klaviermusik endet)
10:37
(Applause)
96
637200
6946
(Beifall)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7