Home Is a Song I've Always Remembered | Teitur | TED Talks

74,974 views ・ 2015-11-02

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Ju Hye Lim 검토: Jihyeon J. Kim
(기타 음악)
00:18
(Guitar music)
0
18437
2007
00:27
I was just thinking
1
27126
2856
생각해 봤는데
00:32
that I have been missing you way too long
2
32118
4412
너무 오래 널 그리워하고 있어.
00:37
There's something inside this weary head
3
37526
5168
내 지친 머리 속 무언가가
00:42
that wants us to love just instead
4
42718
5026
그냥 사랑만 하고 싶어해.
00:47
But I was just thinking,
5
47768
3145
그런데 생각해 봤는데
00:52
merely thinking
6
52801
4798
생각일 뿐이야.
01:00
I've got loads of pictures,
7
60345
3578
나한테 사진이 참 많아.
01:05
I've got the one of you in that dancing dress
8
65912
5143
니가 춤출 때 입는 드레스를 입은 사진도 있어.
01:11
But man I feel silly in that dim light
9
71079
5118
그런데 코닥 카메라로 너를 찍고 난 뒤의
01:16
Just after doing you by the sight of my Kodak delights,
10
76221
5433
희미한 조명 속 나 참 바보같이 느껴져.
01:21
I am sinking,
11
81678
4372
난 가라앉고 있어.
01:26
merely sinking
12
86074
3057
가라앉는 것 뿐이야.
01:33
I think about long distance rates instead of kissing you babe
13
93535
6333
너에게 키스하는 것보다 장거리 전화요금을 생각해.
01:39
I'm a singer without a song
14
99892
4918
난 노래 없는 가수야.
01:44
If I wait for you longer
15
104834
2511
널 더 기다릴수록
01:47
my affection is stronger
16
107369
3430
사랑은 더 커져가.
01:50
and I ... I was just thinking,
17
110823
5993
그리고 나... 생각해 봤는데
01:59
merely thinking
18
119280
2976
생각일 뿐이야
02:04
that this boat is sinking
19
124203
3773
이 배는 가라앉고 있어.
02:19
I'm tired of postcards,
20
139493
3181
엽서는 이제 지겨워.
02:25
especially the ones with cute dogs and cupids
21
145089
4713
특히 귀여운 강아지랑 큐피드가 그려진 엽서.
02:30
I'm tired of calling you and missing you
22
150527
4383
너에게 전화하고 너를 그리워하고
02:34
and dreaming I slept with you
23
154934
2881
너와 자는 걸 꿈꾸는 데 지쳤어.
02:37
Don't get me wrong I still desperately love you
24
157839
4260
오해하지마 내 지친 머리는
02:42
inside this weary head
25
162123
3753
아직도 널 매우 사랑해.
02:45
I just want us to love just instead
26
165900
4660
그냥 사랑만 했으면 좋겠어.
02:50
But I was just thinking and thinking,
27
170584
5829
근데 생각하고 또 생각해 봤는데
02:56
merely thinking
28
176437
3625
생각일 뿐이야
03:04
I think about long distance rates instead of kissing you babe
29
184079
6211
자기에게 키스하는 것보다 장거리 전화요금을 생각해.
03:10
and time is running me still
30
190314
4726
시간은 계속 흘러가.
03:15
If I wait for you longer
31
195064
2580
널 더 기다릴수록
03:17
my affection is stronger
32
197668
3934
사랑은 더 커져가.
03:21
I ... I was just thinking
33
201626
5296
나... 생각해 봤는데
03:30
I ... I was just thinking
34
210873
6077
나... 생각해 봤는데
03:39
that I'm tired of calling you once a week
35
219315
4316
너에게 일주일에 한 번씩 전화하고
03:43
thinking of long distance rates instead of kissing you
36
223655
6326
너에게 키스하는 것보다 장거리 전화요금을 생각하는 데 지쳤어.
03:50
So baby I'm sinking,
37
230005
5899
그래서 난 가라앉고 있어.
03:55
merely sinking
38
235928
2174
가라앉는 것 뿐이야.
03:59
(Guitar music ends)
39
239788
2000
(기타연주 끝)
04:02
(Applause)
40
242550
6963
(박수)
04:09
Thank you.
41
249865
1157
감사합니다.
04:12
Singing is sharing.
42
252403
2176
노래는 나누는 것입니다.
04:16
When you sing, you have to know what you're talking about intimately,
43
256314
4294
노래를 부를 땐, 친밀하게 말하는 걸 알아야 하고
04:20
and you have to be willing to share this insight
44
260632
3286
이러한 통찰력을 기꺼이 나눌 수 있어야 하고
04:23
and give away a piece of yourself.
45
263942
2089
자신의 일부를 주어야 합니다.
04:26
I look for this intention to share in everything,
46
266055
4513
저는 모든 것에서 이런 의도를 봅니다.
04:30
and I ask: what are the intentions behind this architecture or this product
47
270592
5607
어떤 건축물이나 제품, 음식점, 식사 속의
04:36
or this restaurant or this meal?
48
276223
2051
의도가 무엇인지 묻습니다.
04:38
And if your intentions are to impress people
49
278896
3084
여러분의 의도가 사람들에게 잘 보이거나
04:42
or to get the big applause at the end,
50
282004
2606
마지막에 큰 박수를 받는 것이라면
04:44
then you are taking, not giving.
51
284634
2238
이건 주는 게 아니라 받는 겁니다.
04:48
And this is a song that's about --
52
288193
2469
이 곡은 사람들이
04:50
it's the kind of song that everyone has their version of.
53
290686
2698
각자 자신의 버전을 가진 노래입니다.
04:53
This song is called "Home,"
54
293408
2164
제목은 "고향"입니다.
04:55
and it's sort of a "This is where I'm from, nice to meet you all,"
55
295596
3746
"나는 이런 데서 왔고, 만나서 반가워" 같은 노래죠.
04:59
kind of song.
56
299366
1152
05:00
(Laughter)
57
300542
2197
(웃음)
05:02
(Applause)
58
302763
3776
(박수)
05:09
(Piano music)
59
309186
2000
(피아노 음악)
05:55
Home is the sound of birds early in the morning
60
355179
6083
고향은 이른 아침 새들이 노래하는 소리예요.
06:01
Home is a song I've always remembered
61
361865
4680
고향은 내가 언제나 기억하고 있는 노래예요.
06:06
Home is the memory of my first day in school
62
366569
4995
고향은 학교 간 첫날에 대한 기억이에요.
06:11
Home is the books that I carry around
63
371588
4639
고향은 내가 들고 다니는 책이에요.
06:16
Home is an alley in a faraway town
64
376251
4481
고향은 외딴 마을의 골목길이에요.
06:20
Home is the places I’ve been and where I’d like to go
65
380756
5828
고향은 내가 가본 곳이고 가고 싶은 곳이에요.
06:30
Home
66
390742
2215
고향.
06:32
I'm always gonna feel at home
67
392981
4270
나는 항상 고향에 있는 것처럼 느낄 거예요.
06:37
No matter where I may roam
68
397275
4610
어디를 떠돌든지
06:41
I'm always gonna find my way back home
69
401909
4317
언제나 고향으로 돌아오는 길을 찾아낼 거예요.
06:46
No matter how far I’m gone
70
406250
3801
얼마나 멀리 왔든지.
06:50
I’m always gonna feel this longing
71
410075
6928
언제나 그리울거야.
06:57
No matter where I might stay
72
417027
5871
어디에 머물든지.
07:07
Home is a feather twirling in the air
73
427840
4855
고향은 공중에서 빙글빙글 도는 깃털이에요.
07:12
Home is flowers in a windowsill
74
432719
5109
고향은 창턱에 놓인 꽃이에요.
07:17
Home is all the things she said to me
75
437852
3446
고향은 그녀가 내게 한 모든 말이에요.
07:22
Home is a photo I never threw away
76
442751
3476
고향은 내가 버린 적 없는 사진이에요.
07:27
Home is the smile on my face when I die
77
447481
4159
고향은 내가 죽을 때 띠고 있을 미소예요.
07:32
Home is the taste of an apple pie
78
452775
5174
고향은 애플파이의 맛이에요.
07:44
I met a woman, she always lived in the same place
79
464175
6485
난 한 곳에서만 살아온 여자를 만났어요.
07:51
And she said home is where you’re born and raised
80
471929
5444
그녀는 고향은 태어나고 자란 곳이라고 했죠.
08:00
And I met a man, he sat looking out to the sea
81
480720
5798
난 의자에 앉아 바다를 바라보는 남자를 만났어요.
08:07
And he said home is where you want to be
82
487716
5884
그는 고향은 자기가 있고 싶은 곳이라고 했죠.
08:16
I met a girl in some downtown bar
83
496720
6265
난 시내 술집에서 소녀를 만났어요.
08:23
And she said I'll have whatever he's having
84
503877
5322
그녀는 이렇게 말했어요. 저 사람이 마시는 걸로 주세요.
08:32
And I asked her how come we never met before?
85
512231
4939
나는 그녀에게 물었어요. 왜 우린 여태 못 만났을까?
08:38
And she said all my life I’ve been trying
86
518487
6859
그녀는 자기가 평생을 고향을 찾으려
08:45
to get a place of my own
87
525370
2737
노력했다고 말했어요.
08:49
I’m always gonna feel at home
88
529582
3467
나는 항상 고향에 있는 것처럼 느낄 거예요.
08:53
No matter where I may roam
89
533850
3415
어디를 떠돌든지
08:58
Always gonna find my way back home
90
538519
4258
언제나 고향으로 돌아오는 길을 찾아낼 거예요.
09:02
No matter how far I’m gone
91
542801
3530
얼마나 멀리 왔든지.
09:06
I'm always gonna feel this longing
92
546816
5662
언제나 그리울거야.
09:13
No matter where I might stay
93
553517
5668
어디에 머물든지.
09:22
(Piano music)
94
562033
2000
(피아노 음악)
10:28
(Piano music ends)
95
628840
2000
(음악 끝)
10:37
(Applause)
96
637200
6946
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7