Home Is a Song I've Always Remembered | Teitur | TED Talks

75,471 views ・ 2015-11-02

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Wink Wong 審譯者: Michael Qiang
00:18
(Guitar music)
0
18437
2007
(結他音樂)
00:27
I was just thinking
1
27126
2856
我曾經這樣想
00:32
that I have been missing you way too long
2
32118
4412
思念得妳太久。
00:37
There's something inside this weary head
3
37526
5168
但這疲憊的心靈有種聲音,
00:42
that wants us to love just instead
4
42718
5026
卻呼喚我們戀愛。
00:47
But I was just thinking,
5
47768
3145
我曾經這樣想,
00:52
merely thinking
6
52801
4798
只是在想
01:00
I've got loads of pictures,
7
60345
3578
我有無數的相片,
01:05
I've got the one of you in that dancing dress
8
65912
5143
其中一張有妳穿著舞衣,
01:11
But man I feel silly in that dim light
9
71079
5118
但我在暗淡的燈光下, 顯得有點儍。
01:16
Just after doing you by the sight of my Kodak delights,
10
76221
5433
我用「柯達」給你拍照後,
01:21
I am sinking,
11
81678
4372
我無法自拔,
01:26
merely sinking
12
86074
3057
只是無法自拔。
01:33
I think about long distance rates instead of kissing you babe
13
93535
6333
我沒有掛著吻你, 卻擔心長途電話費。
01:39
I'm a singer without a song
14
99892
4918
我是沒有歌的歌手,
01:44
If I wait for you longer
15
104834
2511
越是等你
01:47
my affection is stronger
16
107369
3430
我的愛意越濃。
01:50
and I ... I was just thinking,
17
110823
5993
然後我⋯我只是在想,
01:59
merely thinking
18
119280
2976
只是在想
02:04
that this boat is sinking
19
124203
3773
這艘小船正緩緩地下沉。
02:19
I'm tired of postcards,
20
139493
3181
我厭倦寫明信片,
02:25
especially the ones with cute dogs and cupids
21
145089
4713
特別是有可愛小狗和丘比特的那種。
02:30
I'm tired of calling you and missing you
22
150527
4383
我厭倦去給你電話、去想你、
02:34
and dreaming I slept with you
23
154934
2881
夢想着能和你相擁入睡。
02:37
Don't get me wrong I still desperately love you
24
157839
4260
不要誤會,我這顆疲憊的心,
02:42
inside this weary head
25
162123
3753
仍是瘋狂地愛你。
02:45
I just want us to love just instead
26
165900
4660
我只想跟妳戀愛而已。
02:50
But I was just thinking and thinking,
27
170584
5829
但我只是不停在想,
02:56
merely thinking
28
176437
3625
只是在想
03:04
I think about long distance rates instead of kissing you babe
29
184079
6211
我沒有掛著吻你, 卻擔心長途電話費。
03:10
and time is running me still
30
190314
4726
時間流逝,我仍沒變。
03:15
If I wait for you longer
31
195064
2580
越是等你,
03:17
my affection is stronger
32
197668
3934
我的愛意越濃。
03:21
I ... I was just thinking
33
201626
5296
我⋯我只是在想,
03:30
I ... I was just thinking
34
210873
6077
我⋯我只是在想,
03:39
that I'm tired of calling you once a week
35
219315
4316
厭倦了每星期給你一次電話。
03:43
thinking of long distance rates instead of kissing you
36
223655
6326
沒有掛著吻你, 卻擔心長途電話費。
03:50
So baby I'm sinking,
37
230005
5899
甜心,我不能自拔,
03:55
merely sinking
38
235928
2174
只是不能自拔。
03:59
(Guitar music ends)
39
239788
2000
(結他音樂結束)
04:02
(Applause)
40
242550
6963
(鼓掌聲)
04:09
Thank you.
41
249865
1157
多謝
04:12
Singing is sharing.
42
252403
2176
唱歌是要來分享。
04:16
When you sing, you have to know what you're talking about intimately,
43
256314
4294
你必須要知道, 唱歌是發自內心,
04:20
and you have to be willing to share this insight
44
260632
3286
必須願意讓人分享你的見解,
04:23
and give away a piece of yourself.
45
263942
2089
把一部分的你呈現出來。
04:26
I look for this intention to share in everything,
46
266055
4513
我每樣事情都尋求分享的目的,
04:30
and I ask: what are the intentions behind this architecture or this product
47
270592
5607
然後我會問:設計這座建築風格 或者這件產品,
04:36
or this restaurant or this meal?
48
276223
2051
又或者這間餐廳,或者做這頓菜, 背後的目的是什麼?
04:38
And if your intentions are to impress people
49
278896
3084
如果你只是想別人留下好印象,
04:42
or to get the big applause at the end,
50
282004
2606
或者最後得到掌聲,
04:44
then you are taking, not giving.
51
284634
2238
那麼你只想要收穫,不懂付出。
04:48
And this is a song that's about --
52
288193
2469
接下來這首歌是關於--
04:50
it's the kind of song that everyone has their version of.
53
290686
2698
每個人聽了,都有自己的 版本的歌。
04:53
This song is called "Home,"
54
293408
2164
歌名是「家。」
04:55
and it's sort of a "This is where I'm from, nice to meet you all,"
55
295596
3746
這首歌類似是:很高興見到大家,
04:59
kind of song.
56
299366
1152
我就是來自這𥚃。
05:00
(Laughter)
57
300542
2197
(笑聲)
05:02
(Applause)
58
302763
3776
(鼓掌聲)
05:09
(Piano music)
59
309186
2000
(鋼琴聲)
05:55
Home is the sound of birds early in the morning
60
355179
6083
家是清晨小鳥的歌聲,
06:01
Home is a song I've always remembered
61
361865
4680
家是一首我永遠難忘的歌,
06:06
Home is the memory of my first day in school
62
366569
4995
家是我第一天上學的回憶,
06:11
Home is the books that I carry around
63
371588
4639
家是我攜帶身邊的書本,
06:16
Home is an alley in a faraway town
64
376251
4481
家是遠處小城的窄巷,
06:20
Home is the places I’ve been and where I’d like to go
65
380756
5828
家是我想回到的老地方。
06:30
Home
66
390742
2215
家,
06:32
I'm always gonna feel at home
67
392981
4270
我在那裡永遠感到舒適自在。
06:37
No matter where I may roam
68
397275
4610
無論我流浪到那𥚃,
06:41
I'm always gonna find my way back home
69
401909
4317
總會找到歸家的路;
06:46
No matter how far I’m gone
70
406250
3801
無論我去到多麽遠,
06:50
I’m always gonna feel this longing
71
410075
6928
總會覺得牽腸掛肚;
06:57
No matter where I might stay
72
417027
5871
無論我住在那方,
07:07
Home is a feather twirling in the air
73
427840
4855
家是羽毛在空中旋轉飛舞,
07:12
Home is flowers in a windowsill
74
432719
5109
家是窗邊生長的小花,
07:17
Home is all the things she said to me
75
437852
3446
家是她跟我說的所有說話,
07:22
Home is a photo I never threw away
76
442751
3476
家是一幅我永不會丟棄的相片,
07:27
Home is the smile on my face when I die
77
447481
4159
家是我死去時,仍掛着笑臉,
07:32
Home is the taste of an apple pie
78
452775
5174
家是蘋果批的味道。
07:44
I met a woman, she always lived in the same place
79
464175
6485
我遇見一個女子, 一直住在那個地方。
07:51
And she said home is where you’re born and raised
80
471929
5444
她説家就是你出生和長大的地方。
08:00
And I met a man, he sat looking out to the sea
81
480720
5798
我遇見一個男子, 他坐在海邊看海。
08:07
And he said home is where you want to be
82
487716
5884
他說家就是你想回去的地方。
08:16
I met a girl in some downtown bar
83
496720
6265
我在城裏的酒吧,遇見一個女孩。
08:23
And she said I'll have whatever he's having
84
503877
5322
她説:我會跟他同甘共有。
08:32
And I asked her how come we never met before?
85
512231
4939
跟著我問她:為何我們從未見過?
08:38
And she said all my life I’ve been trying
86
518487
6859
她説:我這一生人一直尋找
08:45
to get a place of my own
87
525370
2737
自己的天地。
08:49
I’m always gonna feel at home
88
529582
3467
我在家永遠感到舒適自在。
08:53
No matter where I may roam
89
533850
3415
無論我流浪到那𥚃,
08:58
Always gonna find my way back home
90
538519
4258
總會找到歸家家的路;
09:02
No matter how far I’m gone
91
542801
3530
無論去到那麼遠,
09:06
I'm always gonna feel this longing
92
546816
5662
總會覺得牽腸掛肚;
09:13
No matter where I might stay
93
553517
5668
無論我住在那𥚃。
09:22
(Piano music)
94
562033
2000
(鋼琴音樂)
10:28
(Piano music ends)
95
628840
2000
(鋼琴音樂結束)
10:37
(Applause)
96
637200
6946
(鼓掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog