Home Is a Song I've Always Remembered | Teitur | TED Talks

74,838 views ・ 2015-11-02

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Wink Wong 審譯者: Michael Qiang
00:18
(Guitar music)
0
18437
2007
(結他音樂)
00:27
I was just thinking
1
27126
2856
我曾經這樣想
00:32
that I have been missing you way too long
2
32118
4412
思念得妳太久。
00:37
There's something inside this weary head
3
37526
5168
但這疲憊的心靈有種聲音,
00:42
that wants us to love just instead
4
42718
5026
卻呼喚我們戀愛。
00:47
But I was just thinking,
5
47768
3145
我曾經這樣想,
00:52
merely thinking
6
52801
4798
只是在想
01:00
I've got loads of pictures,
7
60345
3578
我有無數的相片,
01:05
I've got the one of you in that dancing dress
8
65912
5143
其中一張有妳穿著舞衣,
01:11
But man I feel silly in that dim light
9
71079
5118
但我在暗淡的燈光下, 顯得有點儍。
01:16
Just after doing you by the sight of my Kodak delights,
10
76221
5433
我用「柯達」給你拍照後,
01:21
I am sinking,
11
81678
4372
我無法自拔,
01:26
merely sinking
12
86074
3057
只是無法自拔。
01:33
I think about long distance rates instead of kissing you babe
13
93535
6333
我沒有掛著吻你, 卻擔心長途電話費。
01:39
I'm a singer without a song
14
99892
4918
我是沒有歌的歌手,
01:44
If I wait for you longer
15
104834
2511
越是等你
01:47
my affection is stronger
16
107369
3430
我的愛意越濃。
01:50
and I ... I was just thinking,
17
110823
5993
然後我⋯我只是在想,
01:59
merely thinking
18
119280
2976
只是在想
02:04
that this boat is sinking
19
124203
3773
這艘小船正緩緩地下沉。
02:19
I'm tired of postcards,
20
139493
3181
我厭倦寫明信片,
02:25
especially the ones with cute dogs and cupids
21
145089
4713
特別是有可愛小狗和丘比特的那種。
02:30
I'm tired of calling you and missing you
22
150527
4383
我厭倦去給你電話、去想你、
02:34
and dreaming I slept with you
23
154934
2881
夢想着能和你相擁入睡。
02:37
Don't get me wrong I still desperately love you
24
157839
4260
不要誤會,我這顆疲憊的心,
02:42
inside this weary head
25
162123
3753
仍是瘋狂地愛你。
02:45
I just want us to love just instead
26
165900
4660
我只想跟妳戀愛而已。
02:50
But I was just thinking and thinking,
27
170584
5829
但我只是不停在想,
02:56
merely thinking
28
176437
3625
只是在想
03:04
I think about long distance rates instead of kissing you babe
29
184079
6211
我沒有掛著吻你, 卻擔心長途電話費。
03:10
and time is running me still
30
190314
4726
時間流逝,我仍沒變。
03:15
If I wait for you longer
31
195064
2580
越是等你,
03:17
my affection is stronger
32
197668
3934
我的愛意越濃。
03:21
I ... I was just thinking
33
201626
5296
我⋯我只是在想,
03:30
I ... I was just thinking
34
210873
6077
我⋯我只是在想,
03:39
that I'm tired of calling you once a week
35
219315
4316
厭倦了每星期給你一次電話。
03:43
thinking of long distance rates instead of kissing you
36
223655
6326
沒有掛著吻你, 卻擔心長途電話費。
03:50
So baby I'm sinking,
37
230005
5899
甜心,我不能自拔,
03:55
merely sinking
38
235928
2174
只是不能自拔。
03:59
(Guitar music ends)
39
239788
2000
(結他音樂結束)
04:02
(Applause)
40
242550
6963
(鼓掌聲)
04:09
Thank you.
41
249865
1157
多謝
04:12
Singing is sharing.
42
252403
2176
唱歌是要來分享。
04:16
When you sing, you have to know what you're talking about intimately,
43
256314
4294
你必須要知道, 唱歌是發自內心,
04:20
and you have to be willing to share this insight
44
260632
3286
必須願意讓人分享你的見解,
04:23
and give away a piece of yourself.
45
263942
2089
把一部分的你呈現出來。
04:26
I look for this intention to share in everything,
46
266055
4513
我每樣事情都尋求分享的目的,
04:30
and I ask: what are the intentions behind this architecture or this product
47
270592
5607
然後我會問:設計這座建築風格 或者這件產品,
04:36
or this restaurant or this meal?
48
276223
2051
又或者這間餐廳,或者做這頓菜, 背後的目的是什麼?
04:38
And if your intentions are to impress people
49
278896
3084
如果你只是想別人留下好印象,
04:42
or to get the big applause at the end,
50
282004
2606
或者最後得到掌聲,
04:44
then you are taking, not giving.
51
284634
2238
那麼你只想要收穫,不懂付出。
04:48
And this is a song that's about --
52
288193
2469
接下來這首歌是關於--
04:50
it's the kind of song that everyone has their version of.
53
290686
2698
每個人聽了,都有自己的 版本的歌。
04:53
This song is called "Home,"
54
293408
2164
歌名是「家。」
04:55
and it's sort of a "This is where I'm from, nice to meet you all,"
55
295596
3746
這首歌類似是:很高興見到大家,
04:59
kind of song.
56
299366
1152
我就是來自這𥚃。
05:00
(Laughter)
57
300542
2197
(笑聲)
05:02
(Applause)
58
302763
3776
(鼓掌聲)
05:09
(Piano music)
59
309186
2000
(鋼琴聲)
05:55
Home is the sound of birds early in the morning
60
355179
6083
家是清晨小鳥的歌聲,
06:01
Home is a song I've always remembered
61
361865
4680
家是一首我永遠難忘的歌,
06:06
Home is the memory of my first day in school
62
366569
4995
家是我第一天上學的回憶,
06:11
Home is the books that I carry around
63
371588
4639
家是我攜帶身邊的書本,
06:16
Home is an alley in a faraway town
64
376251
4481
家是遠處小城的窄巷,
06:20
Home is the places I’ve been and where I’d like to go
65
380756
5828
家是我想回到的老地方。
06:30
Home
66
390742
2215
家,
06:32
I'm always gonna feel at home
67
392981
4270
我在那裡永遠感到舒適自在。
06:37
No matter where I may roam
68
397275
4610
無論我流浪到那𥚃,
06:41
I'm always gonna find my way back home
69
401909
4317
總會找到歸家的路;
06:46
No matter how far I’m gone
70
406250
3801
無論我去到多麽遠,
06:50
I’m always gonna feel this longing
71
410075
6928
總會覺得牽腸掛肚;
06:57
No matter where I might stay
72
417027
5871
無論我住在那方,
07:07
Home is a feather twirling in the air
73
427840
4855
家是羽毛在空中旋轉飛舞,
07:12
Home is flowers in a windowsill
74
432719
5109
家是窗邊生長的小花,
07:17
Home is all the things she said to me
75
437852
3446
家是她跟我說的所有說話,
07:22
Home is a photo I never threw away
76
442751
3476
家是一幅我永不會丟棄的相片,
07:27
Home is the smile on my face when I die
77
447481
4159
家是我死去時,仍掛着笑臉,
07:32
Home is the taste of an apple pie
78
452775
5174
家是蘋果批的味道。
07:44
I met a woman, she always lived in the same place
79
464175
6485
我遇見一個女子, 一直住在那個地方。
07:51
And she said home is where you’re born and raised
80
471929
5444
她説家就是你出生和長大的地方。
08:00
And I met a man, he sat looking out to the sea
81
480720
5798
我遇見一個男子, 他坐在海邊看海。
08:07
And he said home is where you want to be
82
487716
5884
他說家就是你想回去的地方。
08:16
I met a girl in some downtown bar
83
496720
6265
我在城裏的酒吧,遇見一個女孩。
08:23
And she said I'll have whatever he's having
84
503877
5322
她説:我會跟他同甘共有。
08:32
And I asked her how come we never met before?
85
512231
4939
跟著我問她:為何我們從未見過?
08:38
And she said all my life I’ve been trying
86
518487
6859
她説:我這一生人一直尋找
08:45
to get a place of my own
87
525370
2737
自己的天地。
08:49
I’m always gonna feel at home
88
529582
3467
我在家永遠感到舒適自在。
08:53
No matter where I may roam
89
533850
3415
無論我流浪到那𥚃,
08:58
Always gonna find my way back home
90
538519
4258
總會找到歸家家的路;
09:02
No matter how far I’m gone
91
542801
3530
無論去到那麼遠,
09:06
I'm always gonna feel this longing
92
546816
5662
總會覺得牽腸掛肚;
09:13
No matter where I might stay
93
553517
5668
無論我住在那𥚃。
09:22
(Piano music)
94
562033
2000
(鋼琴音樂)
10:28
(Piano music ends)
95
628840
2000
(鋼琴音樂結束)
10:37
(Applause)
96
637200
6946
(鼓掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7