"St. James Infirmary Blues" | Silk Road Ensemble + Rhiannon Giddens

189,627 views ・ 2016-11-22

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Shajwan Hamad Reviewer: Daban Q. Jaff
00:12
(Music)
0
12960
3760
(مۆسیقا)
01:28
I went down
1
88200
2576
من چوومە خوارەوە
01:30
to St. James Infirmary
2
90800
3320
بۆ سێت. جەیمس ئینفیرماری
01:36
To see my baby there
3
96800
4600
بۆئەوەی منداڵەکەم لەوێ ببینم
01:42
She was lying on a long wooden table
4
102200
5880
لەسەر مێزێکی دار پاڵکەوتبوو
01:49
So cold, so still, so fair
5
109760
5680
زۆر سارد، کەواتە هێشتا، زۆر دادپەروەرانەیە
01:57
I went up to see the doctor
6
117320
5080
چوومە سەرەوە بۆ بینینی دکتۆر
02:05
"She's very low," he said
7
125040
4960
دکتۆرەکە وتی “ئەو زۆر لاوازە،”
02:10
I went back to see my baby
8
130640
6120
من گەڕامەوە بۆ بینینی منداڵەکەم
02:18
Good God
9
138320
1975
خودایە گیان
02:20
she's lying there dead
10
140320
6520
ئەو بە مردووی لەوێ پاڵکەوتبوو
03:07
I went down to old Joe's bar room
11
187640
4760
من چوومە خوارەوە بۆ ژووری باڕی جۆی
03:14
On the corner of the square
12
194040
5760
لەسەر گۆشەی چوارگۆشەکە
03:20
They were serving drinks as per usual
13
200720
5296
ئەوان وەک هەمیشە خواردنەوەیان دەخوارد
03:26
And the usual crowd was there
14
206040
4760
و ھەمیشە ئەوێ قەرەبالغ بوو
03:31
To my left stood Old Joe McKennedy
15
211800
4240
جۆی مکیننیدی لەلای دەستە چەپمەوە وەستابوو
03:37
His eyes were bloodshot red
16
217440
3440
چاوەکانی سوور ببوو
03:42
He turned to the crowd around him
17
222240
4640
رووی لە جەماوەرەکە کرد و ئەو قسانەی دەکرد
03:47
And these are the words he said
18
227720
4880
و ئەمە ئەو قسانەیە ئەو دەیوت
03:53
"Let her go, let her go, God bless her
19
233600
3920
“بابڕوات، بابڕوات، خودای گەورە ڕەحمی پێبکات
03:59
Wherever she may be
20
239480
3680
لە هەر شوێنێک بێت
04:03
She can search this whole wide world all over
21
243680
4400
ئەو دەتوانێ بەدەوری ئەو جیهانە فراوانەدا بگەرێت
04:08
But she'll never find another man like me
22
248920
4840
بەڵام ئەو هەرگیز پیاوێکی تری وەک من نادۆزێتەو
04:14
She can search this whole wide world all over
23
254560
4856
ئەو دەتوانێ بەدەوری ئەو جیهانە فراوانەدا بگەرێت
04:19
And she'll never find
24
259440
3920
و ھەرگیز ناتوانئ بدۆزێتەوە
04:24
another man
25
264160
5799
پیاوێکی تر
وەک من
04:32
like me
26
272000
3320
04:46
When I die, please God, bury me
27
286280
4120
کە دەمرم، خوایە تکایە، من بنێژن
04:51
In my ten-dollar Stetson hat
28
291680
4960
لە کڵاوی ستێتسۆنی دە دۆلاریمدا
04:57
Put a twenty-dollar gold piece on my watch chain
29
297520
5176
پارچەیەکی زێڕی بیست دۆلار دابنێ لەسەر زنجیری کاتژمێرەکەم
05:02
So my friends know I died standing pat
30
302720
5320
کەواتە هاوڕێکانم دەزانن من مردم بە وەستانی ڕووناکی
05:08
Get six gamblers to carry my coffin
31
308880
4240
شەش قومارچی بهێنە بۆ هەڵگرتنی تابوتەکەم
05:14
And six choir girls to sing me a song
32
314400
5936
و شەش گروپی کچ بێنە بۆ ئەوەی گۆرانییەکم بۆ بڵێ
05:20
Stick a jazz band on my hearse wagon
33
320360
5336
باندی جاز بلکێنە بە گوێچکەکانم
05:25
To raise hell as I go along
34
325720
5360
بۆ ئەوەی لە دۆزەخ بەرزکرێمەوە ئەو کاتەی بە درێژای دەرۆم
07:33
Now that's the end of my story
35
453080
6440
ئێستا ئەوە کۆتایی چیرۆکەکەی منە
07:42
Let's have another round of booze
36
462600
5600
با یەکێکی ترمان ھەبێت لە خواردنەوە کھولیەکە
07:49
And if anyone should ask you
37
469160
5440
و ئەگەر کەسێک پسیاری لەتۆ کرد
07:56
Just tell them I got
38
476160
4936
تەنها پێیان بڵێ کە من دەستم کەوت
08:01
the St. James Infirmary
39
481120
4120
لە سێت. جەیمس ئینفیرماری
08:15
blues
40
495960
3800
بلوز
08:30
(Applause)
41
510040
3760
(چەپڵەڵێدان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7