"St. James Infirmary Blues" | Silk Road Ensemble + Rhiannon Giddens

191,843 views ・ 2016-11-22

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Rosa Sandoval Revisor: Lidia Cámara de la Fuente
00:12
(Music)
0
12960
3760
(Música)
01:28
I went down
1
88200
2576
Fui abajo
01:30
to St. James Infirmary
2
90800
3320
a la enfermería del San James
01:36
To see my baby there
3
96800
4600
para ver allí a mi bebé.
01:42
She was lying on a long wooden table
4
102200
5880
Ella estaba tendida en una mesa larga de madera.
01:49
So cold, so still, so fair
5
109760
5680
Muy fría, muy inmóvil, muy serena.
01:57
I went up to see the doctor
6
117320
5080
Fui arriba para ver al doctor.
02:05
"She's very low," he said
7
125040
4960
"Ella está muy grave " dijo él.
02:10
I went back to see my baby
8
130640
6120
Regresé para ver a mi bebé.
02:18
Good God
9
138320
1975
Buen Dios,
02:20
she's lying there dead
10
140320
6520
ella está tendida, muerta.
03:07
I went down to old Joe's bar room
11
187640
4760
Fui abajo al viejo bar de Joe.
03:14
On the corner of the square
12
194040
5760
En la esquina de la plaza
03:20
They were serving drinks as per usual
13
200720
5296
servían bebida como siempre.
03:26
And the usual crowd was there
14
206040
4760
Y la usual multitud estaba allí
03:31
To my left stood Old Joe McKennedy
15
211800
4240
a mi izquierda estaba el viejo Joe Mckennedy.
03:37
His eyes were bloodshot red
16
217440
3440
Sus ojos estaban enrojecidos.
03:42
He turned to the crowd around him
17
222240
4640
Se dio la vuelta a la multitud alrededor de él.
03:47
And these are the words he said
18
227720
4880
Y estas son las palabras que dijo:
03:53
"Let her go, let her go, God bless her
19
233600
3920
"¡Deja que se vaya, que se vaya, Dios la bendiga!
03:59
Wherever she may be
20
239480
3680
dondequiera que vaya estar
04:03
She can search this whole wide world all over
21
243680
4400
ella puede buscar por todo el mundo
04:08
But she'll never find another man like me
22
248920
4840
pero, ella nunca encontrará, otro hombre como yo.
04:14
She can search this whole wide world all over
23
254560
4856
Ella puede buscar por todo el mundo
04:19
And she'll never find
24
259440
3920
pero ella nunca encontrará
04:24
another man
25
264160
5799
otro hombre
04:32
like me
26
272000
3320
como yo.
04:46
When I die, please God, bury me
27
286280
4120
Cuando muera, por favor, Dios entiérrame
04:51
In my ten-dollar Stetson hat
28
291680
4960
con mi sombrero Stetson de 10 dólares,
04:57
Put a twenty-dollar gold piece on my watch chain
29
297520
5176
ponme una pieza de oro de 20 dólares en la cadena de mi reloj
05:02
So my friends know I died standing pat
30
302720
5320
para que mis amigos vean que morí de una manera digna.
05:08
Get six gamblers to carry my coffin
31
308880
4240
Quiero 6 portadores para cargar mi ataúd
05:14
And six choir girls to sing me a song
32
314400
5936
y 6 chicas que me canten una canción.
05:20
Stick a jazz band on my hearse wagon
33
320360
5336
05:25
To raise hell as I go along
34
325720
5360
Pon una banda de jazz en mi auto fúnebre.
07:33
Now that's the end of my story
35
453080
6440
Para alcanzar el infierno cuando me vaya.
07:42
Let's have another round of booze
36
462600
5600
Este es el fin de mi historia
07:49
And if anyone should ask you
37
469160
5440
Tomemos otro trago.
07:56
Just tell them I got
38
476160
4936
Y si alguien te pregunta
08:01
the St. James Infirmary
39
481120
4120
solo di que yo soy el chico del
08:15
blues
40
495960
3800
blues de la enfermería de Dan James.
08:30
(Applause)
41
510040
3760
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7