Kaki King rocks out to "Playing with Pink Noise"

152,845 views ・ 2009-05-29

TED


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

Translator: Alek Tomanov Reviewer:
00:14
I was thinking about my place in the universe,
0
14160
3000
Мислех за мястото си във вселената,
00:17
and about my first thought about what infinity might mean,
1
17160
7000
и за моята първа мисъл относно какво може да означава безкрайността,
00:24
when I was a child.
2
24160
3000
когато бях дете.
00:27
And I thought that if time could reach
3
27160
4000
И реших, че ако времето можеше да достигне
00:31
forwards and backwards infinitely,
4
31160
2000
напред и назад до безкрайност,
00:33
doesn't that mean that
5
33160
2000
това не би ли означавало
00:35
every point in time is really infinitely small,
6
35160
3000
че всяка точка във времето е наистина много малка,
00:38
and therefore somewhat meaningless.
7
38160
2000
и затова някак си без значение.
00:40
So we don't really have a place in the universe,
8
40160
2000
Така че ние нямаме наистина място във вселената,
00:42
as far as on a time line.
9
42160
2000
доколкото сме на една времева линия.
00:44
But nothing else does either.
10
44160
2000
Обаче всичко друго също така няма.
00:46
Therefore every moment really is the most important moment
11
46160
3000
Затова всеки момент е най-важният момент
00:49
that's ever happened, including this moment right now.
12
49160
3000
който някога се е случвал, включително този момент сега.
00:52
And so therefore this music you're about to hear
13
52160
2000
И точно затова тази музика, която предстои да чуете
00:54
is maybe the most important music
14
54160
2000
е може би най-важната музика,
00:56
you'll ever hear in your life.
15
56160
3000
която някога ще чуете през живота си.
00:59
(Laughter)
16
59160
1000
(Смях)
01:00
(Applause)
17
60160
6000
(Аплодисменти)
04:10
(Applause)
18
250160
3000
(Аплодисменти)
04:13
Thank you.
19
253160
2000
Благодаря Ви.
04:15
(Applause)
20
255160
4000
(Аплодисменти)
08:27
(Applause)
21
507160
10000
(Аплодисменти)
08:56
For those of you who I'll be fortunate enough to meet afterwards,
22
536160
4000
За тези от вас, с които ще имам удоволствието да се срещна след това,
09:00
you could please refrain from saying,
23
540160
2000
моля да се въздържите да кажете
09:02
"Oh my god, you're so much shorter in real life."
24
542160
4000
"О господи, толкова си ниска в реалността."
09:06
(Laughter)
25
546160
3000
(Смях)
09:09
Because it's like the stage is an optical illusion,
26
549160
3000
Това е защото сцената създава оптична измама,
09:12
for some reason.
27
552160
2000
поради някаква причина.
09:14
(Laughter)
28
554160
2000
(Смях)
09:18
Somewhat like the curving of the universe.
29
558160
2000
Нещо като кривата на вселената.
09:20
I don't know what it is. I get asked in interviews a lot,
30
560160
3000
Не знам какво е точно. Но ме питат много в интервюта,
09:23
"My god, you're guitars are so gigantic!"
31
563160
3000
"Господи, твоите китари са толкова грамадни!"
09:26
(Laughter)
32
566160
1000
(Смях)
09:27
"You must get them custom made -- special, humongous guitars."
33
567160
3000
"Сигурно ги правиш по поръчка, специални, огромни китари."
09:30
(Laughter)
34
570160
4000
(Смях)
14:21
(Applause)
35
861160
3000
(Аплодисменти)
14:24
Thank you very much.
36
864160
2000
Благодаря Ви много.
14:26
(Applause)
37
866160
17000
(Аплодисменти)
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7