Kaki King rocks out to "Playing with Pink Noise"

Kaki King toca "Pink Noise"

156,049 views ・ 2009-05-29

TED


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Daniel Sollero Revisor: Belucio Haibara
00:14
I was thinking about my place in the universe,
0
14160
3000
Eu estava pensando sobre o meu lugar no universo,
00:17
and about my first thought about what infinity might mean,
1
17160
7000
e sobre o meu primeiro pensamento sobre o que o inifinito pode significar,
00:24
when I was a child.
2
24160
3000
quando eu era uma criança.
00:27
And I thought that if time could reach
3
27160
4000
E eu pensei que se o tempo pudesse alcançar
00:31
forwards and backwards infinitely,
4
31160
2000
o futuro e o passado infinitamente,
00:33
doesn't that mean that
5
33160
2000
isso não quer dizer que
00:35
every point in time is really infinitely small,
6
35160
3000
cada ponto no tempo é realmente infinitamente pequeno,
00:38
and therefore somewhat meaningless.
7
38160
2000
e portanto, de alguma forma sem sentido.
00:40
So we don't really have a place in the universe,
8
40160
2000
Então nós realmente não temos um lugar no universo,
00:42
as far as on a time line.
9
42160
2000
tanto quanto em uma linha do tempo.
00:44
But nothing else does either.
10
44160
2000
Mas mais nada tem também.
00:46
Therefore every moment really is the most important moment
11
46160
3000
Portanto cada momento realmente é o momento mais importante
00:49
that's ever happened, including this moment right now.
12
49160
3000
que já aconteceu, incluindo esse exato momento.
00:52
And so therefore this music you're about to hear
13
52160
2000
E então essa música que vocês irão ouvir
00:54
is maybe the most important music
14
54160
2000
pode ser a música mais importante
00:56
you'll ever hear in your life.
15
56160
3000
que você já ouviu na sua vida.
00:59
(Laughter)
16
59160
1000
(Risos)
01:00
(Applause)
17
60160
6000
(Aplausos)
04:10
(Applause)
18
250160
3000
(Aplausos)
04:13
Thank you.
19
253160
2000
Obrigada.
04:15
(Applause)
20
255160
4000
(Aplausos)
08:27
(Applause)
21
507160
10000
(Aplausos)
08:56
For those of you who I'll be fortunate enough to meet afterwards,
22
536160
4000
Para aqueles que eu terei o prazer de encontrar mais tarde
09:00
you could please refrain from saying,
23
540160
2000
vocês podem evitar de comentar,
09:02
"Oh my god, you're so much shorter in real life."
24
542160
4000
"Ai meu deus, você é tão mais baixa na vida real."
09:06
(Laughter)
25
546160
3000
(Risos)
09:09
Because it's like the stage is an optical illusion,
26
549160
3000
Porque é como se o palco fosse uma ilusão ótica,
09:12
for some reason.
27
552160
2000
de alguma forma.
09:14
(Laughter)
28
554160
2000
(Risos)
09:18
Somewhat like the curving of the universe.
29
558160
2000
Um pouco como a curvatura do universo.
09:20
I don't know what it is. I get asked in interviews a lot,
30
560160
3000
Eu não sei o que é. Me perguntam muito isso em entrevistas,
09:23
"My god, you're guitars are so gigantic!"
31
563160
3000
"Meu deus, suas guitarras são gigantes!"
09:26
(Laughter)
32
566160
1000
(Risos)
09:27
"You must get them custom made -- special, humongous guitars."
33
567160
3000
"Você deve mandar faze-las desse tamanho enorme, especial, sob encomenda"
09:30
(Laughter)
34
570160
4000
(Risos)
14:21
(Applause)
35
861160
3000
(Aplausos)
14:24
Thank you very much.
36
864160
2000
Muito Obrigada.
14:26
(Applause)
37
866160
17000
(Aplausos)

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7