Kaki King rocks out to "Playing with Pink Noise"

カキ・キングがロックする「ピンク・ノイズ」

152,845 views

2009-05-29 ・ TED


New videos

Kaki King rocks out to "Playing with Pink Noise"

カキ・キングがロックする「ピンク・ノイズ」

152,845 views ・ 2009-05-29

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: hiroko nakatani 校正: Masahiro Kyushima
00:14
I was thinking about my place in the universe,
0
14160
3000
世界の中での自分の居場所について
00:17
and about my first thought about what infinity might mean,
1
17160
7000
それから、無限とは何かということを初めて
00:24
when I was a child.
2
24160
3000
考えていた子供の頃のことを考えていました
00:27
And I thought that if time could reach
3
27160
4000
そして私は、もし時間というものが
00:31
forwards and backwards infinitely,
4
31160
2000
未来と過去に無限に続いているのなら
00:33
doesn't that mean that
5
33160
2000
その意味するところは
00:35
every point in time is really infinitely small,
6
35160
3000
どの時点においての時間も無限に小さく
00:38
and therefore somewhat meaningless.
7
38160
2000
意味など無いのではないかと思いました
00:40
So we don't really have a place in the universe,
8
40160
2000
だから私たちは世界の中に居場所など、
00:42
as far as on a time line.
9
42160
2000
時間軸の上にいる以上、無いのかもしれません
00:44
But nothing else does either.
10
44160
2000
しかし他の何でも同じく居場所などないのです
00:46
Therefore every moment really is the most important moment
11
46160
3000
だから全ての瞬間は今までで一番重要で
00:49
that's ever happened, including this moment right now.
12
49160
3000
もちろん今この瞬間もそうなのではと思います
00:52
And so therefore this music you're about to hear
13
52160
2000
だからあなたが今これから聴こうとする音楽は
00:54
is maybe the most important music
14
54160
2000
もしかしたらあなたの人生の中で
00:56
you'll ever hear in your life.
15
56160
3000
一番重要な音楽なのかもしれません
00:59
(Laughter)
16
59160
1000
(笑)
01:00
(Applause)
17
60160
6000
(拍手)
04:10
(Applause)
18
250160
3000
(拍手)
04:13
Thank you.
19
253160
2000
ありがとう
04:15
(Applause)
20
255160
4000
(拍手)
08:27
(Applause)
21
507160
10000
(拍手)
08:56
For those of you who I'll be fortunate enough to meet afterwards,
22
536160
4000
もしこの後この中の誰かと会う機会があったら
09:00
you could please refrain from saying,
23
540160
2000
どうかこの様に尋ねないでください
09:02
"Oh my god, you're so much shorter in real life."
24
542160
4000
「あら、とっても小さいのね、実際に会うと」
09:06
(Laughter)
25
546160
3000
(笑)
09:09
Because it's like the stage is an optical illusion,
26
549160
3000
舞台というのは錯覚を起こすものなので
09:12
for some reason.
27
552160
2000
どうしてなのか
09:14
(Laughter)
28
554160
2000
(笑)
09:18
Somewhat like the curving of the universe.
29
558160
2000
世界の歪みのようなものでしょうか
09:20
I don't know what it is. I get asked in interviews a lot,
30
560160
3000
よく分かりませんが、よく訊かれます
09:23
"My god, you're guitars are so gigantic!"
31
563160
3000
「わあ、あなたのギターすごく大きいのね!」
09:26
(Laughter)
32
566160
1000
(笑)
09:27
"You must get them custom made -- special, humongous guitars."
33
567160
3000
「特別注文したんでしょう、巨大ギターの!」
09:30
(Laughter)
34
570160
4000
(笑)
14:21
(Applause)
35
861160
3000
(拍手)
14:24
Thank you very much.
36
864160
2000
どうもありがとう
14:26
(Applause)
37
866160
17000
(拍手)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7