Does time exist? - Andrew Zimmerman Jones

7,288,631 views ・ 2018-10-23

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
時間是什麼?
00:20
The earliest time measurements were
0
20400
2220
最早出現的時間測量
00:22
observations of cycles of the natural world,
1
22620
2710
是觀察自然世界的循環,
00:25
using patterns of changes from day to night
2
25330
2930
用白天到黑夜、一季到下一季的
00:28
and season to season to build calendars.
3
28260
3540
改變模式,來建立出日曆。
00:31
More precise time-keeping, like sundials
4
31800
3040
更精確的時間記錄,比如日晷
00:34
and mechanical clocks, eventually came along
5
34840
2760
以及機械時鐘,最終都出現了,
00:37
to put time in more convenient boxes.
6
37600
3120
把時間放在更方便的盒子中。
00:40
But what exactly is it that we’re measuring?
7
40720
2765
但,我們在測量的到底是什麼?
00:43
Is time something that physically exists,
8
43485
2280
時間有實體的存在嗎?
00:45
or is it just in our heads?
9
45765
2230
還是它只是我們腦中的想像?
00:48
At first the answer seems obvious—
10
48006
2290
一開始,答案似乎很明顯——
00:50
of course time exists;
11
50296
1670
時間當然存在;
00:51
it constantly unfolds all around us,
12
51966
2280
它經常會出現在我們的周邊,
00:54
and it’s hard to imagine the universe without it.
13
54246
3290
很難想像沒有時間的宇宙。
00:57
But our understanding of time started
14
57536
2420
但,要歸功於愛因斯坦,
00:59
getting complicated thanks to Einstein.
15
59956
3270
我們對於時間的了解開始變複雜。
01:03
His theory of relativity tells us that time
16
63226
2420
他的相對論告訴我們,
01:05
passes for everyone, but doesn’t always pass
17
65646
2880
對每個人,時間都會過去,
但過去的速度就會因情況而異了,
01:08
at the same rate for people in different situations,
18
68526
3390
01:11
like those travelling close to the speed of light
19
71916
2650
比如在接近光速旅行的情況,
01:14
or orbiting a supermassive black hole.
20
74566
3440
或是在超大質量的黑洞 旁邊運行的情況。
01:18
Einstein resolved the malleability of time
21
78006
3190
愛因斯坦解決了時間的 可塑性(延展性),
01:21
by combining it with space to define space-time,
22
81196
3620
將時間與空間結合, 來定義「空間—時間」,
01:24
which can bend, but behaves in consistent, predictable ways.
23
84816
5040
它可以被彎曲,
但行為仍然是一致、可預測的。
01:29
Einstein’s theory seemed to confirm that time
24
89856
2530
愛因斯坦的理論似乎確認了
時間是被織入到宇宙織物中的。
01:32
is woven into the very fabric of the universe.
25
92386
3220
01:35
But there’s a big question it didn’t fully resolve:
26
95606
3430
但還有一個大問題, 是這個理論沒有完全解決的:
01:39
why is it we can move through space in any direction,
27
99036
3500
為什麼在空間中我們 能朝任何方向移動,
01:42
but through time in only one?
28
102536
2330
但在時間中的方向只有一個?
01:44
No matter what we do, the past is always,
29
104866
3180
不論我們怎麼做,過去始終都
01:48
stubbornly, behind us.
30
108046
2540
很固執地留在我們身後。
01:50
This is called the arrow of time.
31
110586
3120
這就是所謂的時間箭頭。
01:53
When a drop of food coloring is
32
113706
2220
當一滴食物色素被滴入一杯水中,
01:55
dropped into a glass of water,
33
115926
1680
01:57
we instinctively know that the coloring
34
117606
2700
我們直覺上就知道,
該色素會從水滴中擴散出來,
02:00
will drift out from the drop,
35
120306
1900
02:02
eventually filling the glass.
36
122206
2160
最終充滿整個杯子。
02:04
Imagine watching the opposite happen.
37
124366
2540
想像一下相反的狀況。
02:06
Here, we’d recognize time as unfolding backwards.
38
126906
4440
在這裡,我們認為 時間是反向呈現的。
02:11
We live in a universe where the food coloring
39
131346
2650
我們所住的宇宙中,
02:13
spreads out in the water,
40
133996
1560
食用色素散佈在水中各處,
02:15
not a universe where it collects together.
41
135556
2550
而不是集合起來成一滴的。
02:18
In physics, this is described by
42
138106
2750
在物理上,
可以用熱力學第二定律來描述它,
02:20
the Second Law of Thermodynamics,
43
140856
2270
02:23
which says that systems will gain disorder,
44
143126
2990
該定律說的是,系統會
隨著時間得到混亂或是熵。
02:26
or entropy, over time.
45
146116
2670
02:28
Systems in our universe move from order to disorder,
46
148786
3720
在我們宇宙中的系統, 會從有秩序變成混亂,
02:32
and it is that property of the universe
47
152506
1950
正是宇宙的這項特性
02:34
that defines the direction of time’s arrow.
48
154456
3960
定義了時間箭頭的方向。
02:38
So if time is such a fundamental property,
49
158416
3030
所以,如果時間 是這種根本的特性,
02:41
it should be in our most fundamental equations
50
161446
2670
它就應該要出現在 我們用來描述宇宙的
02:44
describing the universe, right?
51
164116
2570
最根本的方程式當中,對吧?
02:46
We currently have two sets of
52
166686
1340
目前,我們有兩組 支配物理的方程式。
02:48
equations that govern physics.
53
168026
1890
02:49
General relativity describes the
54
169916
2205
廣義相對論描述
02:52
behavior of very large things,
55
172121
2190
大型物體的行為,
02:54
while quantum physics explains the very small.
56
174311
3940
而量子物理解釋非常小的物體。
02:58
One of the biggest goals in theoretical physics
57
178251
2620
在過去半個世紀, 理論物理最大的目標之一,
03:00
over the last half century has been reconciling
58
180871
3070
就是將兩者調解整合
03:03
the two into one fundamental “theory of everything."
59
183941
4830
成為單一的「萬物之理」。
03:08
There have been many attempts
60
188771
1630
許多人嘗試過,卻沒一個被證明——
03:10
—none yet proven—
61
190401
1700
03:12
and they treat time in different ways.
62
192101
2250
它們都以不同的方式來看待時間。
03:14
Oddly enough, one contender called the Wheeler-DeWitt
63
194351
3740
很怪的是,其中一個角逐者是 惠勒—德威特方程式,
03:18
equation, doesn’t include time at all.
64
198091
3570
它完全沒有納入時間。
03:21
Like all current theories of everything,
65
201661
2330
和目前所有的萬物之理一樣,
03:23
that equation is speculative.
66
203991
2140
該方程式純屬理論推測。
03:26
But as a thought experiment,
67
206131
1710
但就思想實驗來說,
03:27
if it or a similarly time-starved equation
68
207841
3330
如果它或同樣缺乏時間的方程式,
03:31
turned out to be true, would that mean
69
211171
2370
最後證明是真的,
那是否意味著時間不存在於 最根本的層級上?
03:33
that time doesn’t exist, at the most fundamental level?
70
213541
3550
03:37
Could time just be some sort of illusion generated
71
217091
3590
時間是否可能只是一種幻覺,
03:40
by the limitations of the way
72
220681
1670
因我們受限於對宇宙的感知方式
03:42
we perceive the universe?
73
222351
1740
而產生出來的幻覺?
03:44
We don’t yet know, but maybe that’s
74
224091
2100
我們還不知道答案,
但也許那是錯誤的時間思考方式。
03:46
the wrong way of thinking about it.
75
226191
1790
03:47
Instead of asking if time exists as a fundamental property,
76
227981
4210
不問時間是否真的是 一種根本特性的存在,
03:52
maybe it could exist as an emergent one.
77
232191
3520
而是問它是否是 一種突顯特性的存在。
03:55
Emergent properties are things that don’t exist
78
235711
4000
突顯的特性不存在於
03:59
in individual pieces of a system,
79
239711
2160
系統中的個別部分,
04:01
but do exist for the system as a whole.
80
241871
2880
而是存在於整個系統當中。
04:04
Each individual water molecule doesn’t have a tide,
81
244751
3720
個別的水分子沒有潮汐,
04:08
but the whole ocean does.
82
248471
2470
但整體的海洋卻有。
04:10
A movie creates change through time by using
83
250941
2880
電影透過時間創造出改變,
04:13
a series of still images that appear to have a fluid,
84
253821
3640
使用一系列靜態影像,
各影像間有著流暢、連續的改變。
04:17
continuous change between them.
85
257461
2300
04:19
Flipping through the images fast enough,
86
259761
1980
只要非常快速翻動這些影像,
04:21
our brains perceive the passage of time
87
261741
2720
我們的大腦就認為靜態影像序列
04:24
from the sequence of still images.
88
264461
2340
是有的時間經過的。
04:26
No individual frame of the movie changes
89
266801
2900
電影中沒有任何一個畫格會改變,
04:29
or contains the passage of time,
90
269701
2480
單一畫格也不包含時間經過,
04:32
but it’s a property that comes out of how
91
272181
2300
但當各部分被串接在一起時,
04:34
the pieces are strung together.
92
274481
3110
就會產生出時間這種特性。
04:37
The movement is real, yet also an illusion.
93
277591
3450
動作是真實的,同時也是種幻覺。
04:41
Could the physics of time somehow be a similar illusion?
94
281041
4600
時間的物理有沒有可能 在某種層面上也是類似的幻覺?
04:45
Physicists are still exploring these and other questions,
95
285641
3820
物理學家仍然在探究 這些及其他問題,
04:49
so we’re far from a complete explanation.
96
289461
2640
我們離完整的解釋還很遙遠。
04:52
At least for the moment.
97
292101
2310
至少目前是如此。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7