Why do honeybees love hexagons? - Zack Patterson and Andy Peterson
為什麼蜜蜂喜歡六角形?扎克派特森 (Zack Patterson) 與安迪彼得森 (Andy Peterson)
2,655,874 views ・ 2014-06-10
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Wei-Jung Liu
審譯者: Regina Chu
00:06
Honeybees are fascinating creatures
for a number of reasons:
0
6946
4055
蜜蜂是非常吸引人的生物,
有幾個原因:
00:11
their incredible work ethic,
1
11001
1381
他們有令人難以置信的工作倫理,
00:12
the sugary sweet syrup they produce
2
12382
1938
能製造甜甜的糖漿
00:14
and their intricate social structure.
3
14320
2148
並且他們還有非常
錯綜複雜的社會結構。
00:16
But another reason is
that honeybees are, in fact,
4
16468
3286
然而,事實上,還有另一個原因則是
00:19
excellent mathematicians.
5
19754
2013
蜜蜂是傑出的數學家。
00:21
Scientists claim the tiny insects
can calculate angles,
6
21767
3525
科學家們聲稱這種小昆蟲
有能力可以計算角度,
00:25
and can even comprehend
the roundness of the Earth.
7
25292
3400
並且甚至理解地球是圓弧形的。
00:28
But there's particular
mathematical bee genius
8
28692
2560
但是有個最具有數學邏輯的設計
00:31
behind the most important aspect
of honeybee life: the hive.
9
31252
3709
也就是對蜜蜂生活
最重要的一環:蜂窩。
00:34
Just like humans, bees need food
and shelter to stay alive.
10
34961
3993
就像人類一樣,
蜜蜂需要食物及家以維持生命。
00:38
The hive is not only the bees' home,
11
38954
2078
蜂窩不僅僅只是蜜蜂的家,
00:41
but doubles as a place
to store their honey.
12
41032
2699
更兼具為一個儲存蜂蜜的地方。
00:43
Since it's so central to survival,
13
43731
2702
由於是生存的中心,
00:46
honeybees have to perfect
the hive's architectural design.
14
46433
3360
蜜蜂必須將蜂窩建築
設計得完美無瑕。
00:49
If you examine any piece of honeycomb,
15
49793
2823
如果仔細觀察每一小塊蜂巢,
00:52
you'll see that it's constructed from
16
52616
1476
將會看到它的建造
00:54
tightly packed hexagonal,
or six-sided, cells.
17
54092
4083
是由六角或是六邊形的
巢室緊密連成的。
00:58
Of all the possible designs,
18
58175
1511
但有這麼多可以選擇的設計,
00:59
why do honeybees choose this one?
19
59686
2352
為什麼蜜蜂唯獨選擇這個呢?
01:02
To understand, you need
to think like a bee.
20
62038
2779
如果你想瞭解的話,
就必須像蜜蜂一樣來思考。
01:04
Bees need a secure place
for their entire colony to live.
21
64817
3555
蜜蜂需要一個安全的地方
讓他們整個族群能夠生活。
01:08
Similarly, there needs to be a place
22
68372
1855
相同的,必須要有一個適合的地方
01:10
where their nectar can
be stored and ripened suitably
23
70227
2858
來儲存他們的花蜜直到成熟
01:13
until it turns into honey.
24
73085
1500
而轉變成蜂蜜。
01:14
That means there's a need
for some serious space efficiency.
25
74595
3924
意思是必須要有高度空間利用效率。
01:18
A good solution is to build
little storage units, or cells,
26
78519
3541
好的解決方式是建造一個
小儲存單位或巢室,
01:22
just big enough for a bee to fit into,
27
82060
2620
其大小只夠容納一只蜜蜂進出,
01:24
which can also double as the containers
in which nectar is stored:
28
84680
3681
同時也兼具儲存花蜜的功能:
01:28
The bees' very own honey jars.
29
88361
2289
這是蜜蜂的蜂蜜罐。
01:30
The next thing, is to decide what
the little cells should be made out of.
30
90650
3908
另一件事則是決定每個
小巢室的材料是甚麼。
01:34
Bees don't have beaks
or arms to pick up things,
31
94558
2926
蜜蜂沒有喙或是手臂來抬任何東西,
01:37
but they are capable of producing wax.
32
97484
2546
但他們可以製造蜂蠟。
01:40
The thing is, producing it
is a lot of hard work.
33
100030
3382
重點是,製造很費力。
01:43
Bees have to consume 8 ounces of honey
34
103412
2527
蜜蜂必須消耗掉 8 盎司的蜂蜜
01:45
to produce just 1 ounce of wax.
35
105939
2679
才能製造出僅僅 1 盎司的蜂蠟。
01:48
So they don't want to waste it.
36
108618
1768
因此他們不想要浪費任何蜂蜜。
01:50
So, they need a design
that allows them to store
37
110386
2646
所以,他們需要一個可以
最大量儲存蜂蜜的設計
01:53
the largest possible amount of honey
38
113032
2270
讓他們來儲存蜂蜜,
01:55
using the least amount of wax.
39
115302
2276
並且使用最小的空間來儲存蜂蠟。
01:57
What shape does that?
40
117578
1487
那應該是什麼形狀呢?
01:59
Imagining for a minute
that all bees had to
41
119065
2068
想像一下所有的蜜蜂
02:01
attend architecture academy
and go to math class.
42
121133
3020
都必須去建築學院及上數學課。
02:04
Let's say they asked
their geometry teacher,
43
124153
2528
我們舉個例子,
他們可能會問幾何學老師:
02:06
"What shape would give us
the most space to store our honey,
44
126681
3330
「什麼形狀可以給我們
最大的空間來儲存蜂蜜,
02:10
but require the least amount of wax?"
45
130011
2407
卻只需要最少空間來儲存蜂蠟呢?」
02:12
And then geometry teacher replied,
46
132418
1589
然後幾何學老師回答說:
02:14
"The shape that you're seeking
is the circle."
47
134007
2679
「你們要找尋的那個形狀是圓形。」
02:16
Leaving the bees to return
to their trial construction site
48
136686
2676
接著讓蜜蜂們回到建築試驗基地
02:19
and begin building their honeycomb
using circular cells.
49
139362
3685
並以圓形巢室開始建造他們的蜂巢。
02:23
After a while, some of them
might have noticed
50
143047
2543
過了一陣子後,有些蜜蜂可能注意到了
02:25
a problem with their design:
51
145590
1669
他們的設計有問題:
02:27
small gaps between the cells.
52
147259
2578
每個巢室之間有個小間隙。
02:29
"We can't even fit in there!
That's wasted space!"
53
149837
2671
「我們甚至不能進去裡面,
這樣太浪費空間了!」
02:32
they might have thought.
54
152508
1595
他們可能會這樣想。
02:34
So, ignoring the geometry lesson,
55
154103
1849
所以,先不管幾何課了,
02:35
and taking matters into their own hands,
56
155952
2277
來看看現在正遇到的問題,
02:38
the bees went back to the drawing board
57
158229
1692
蜜蜂回到他們的畫板
02:39
to rethink their beehive design.
58
159921
2226
重新思考他們的蜂巢應該怎樣設計。
02:42
One suggested triangles,
59
162147
1572
有一個建議三角形,
02:43
"We can use triangles. Look!
They fit together perfectly."
60
163719
3600
「嘿,你們看,我們可以用三角形!
他們看起來很完美。」
02:47
Another bee suggested squares.
61
167319
2631
另一個建議使用正方形。
02:49
Finally, a third bee piped up and said,
62
169950
2085
最後,第三隻蜜蜂尖聲地說,
02:52
"Pentagons don't seem to work,
but hexagons do!
63
172035
3270
「五角形看起來好像不是很適合,
但是六角形很棒!
02:55
We want the one that will use
the least amount of wax
64
175305
2776
我們要那種可以使用最少蜂蠟
02:58
and be able to store
the most amount of honey.
65
178081
2472
同時可以儲存最大量的蜂蜜。
03:00
Yes, I think that's the hexagon."
66
180553
2437
是的,我認為就是六角形了。」
03:02
"Why?"
67
182990
1185
「為什麼?」
03:04
"It looks more like the circle
than the others."
68
184175
2106
「它比起其他形狀看起來更像圓形。」
03:06
"But how do we know for sure?"
69
186281
1791
「但我們怎麼能夠確定呢?」
03:08
To find out, the industrious
insect architects
70
188072
2830
要找到答案,這些勤奮的昆蟲建築師
03:10
calculated the areas of the triangle,
the square and the hexagon
71
190902
3902
計算了三角形,正方形,
及六角形的面積
03:14
and found that the hexagon was, in fact,
72
194804
2198
進而發現,果然六角形
03:17
the shape that gave them
the most storage space.
73
197002
3249
能帶給他們最大的儲存空間。
03:20
They agreed on an ideal size
and returned to work.
74
200251
3138
他們同意這個理想的大小
並且回去工作。
03:23
The space efficient comb that
is a bee's trademark today,
75
203389
2840
今天蜂巢有效的空間利用
成了蜜蜂的註冊商標,
03:26
is probably the result
of this trial and error,
76
206229
2441
這也許就是長時間來生物演化歷史
03:28
but over long periods
of evolutionary history.
77
208670
2941
不斷嘗試及更正的結果,
03:31
However, it paid off.
78
211611
1752
然而,辛苦沒有白費。
03:33
Peek into any hive --
79
213363
1301
觀察任何一個蜂窩-
03:34
with your protective goggles
and netting on, of course --
80
214664
2399
當然必須戴上護目鏡及網狀面罩-
03:37
and you'll see the end result:
a beautiful compact honeycomb
81
217063
3763
你就會看到這樣結果:
一個美麗且簡潔的蜂巢
03:40
that any architect would have
be proud to design.
82
220826
2986
是任何建築師都會驕傲的設計。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。