请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Tianning Zhu
校对人员: 功伟 邢
00:07
The Devil has come to town.
0
7982
2590
恶魔来到了城里。
00:10
But don’t worry –
all he wants to do is stage a magic show.
1
10572
4080
但别担心——他只想来表演个魔术。
00:14
This absurd premise
forms the central plot
2
14652
2925
这个荒诞的设定就是
米哈伊尔·布尔加科夫的杰作
00:17
of Mikhail Bulgakov’s masterpiece,
"The Master and Margarita."
3
17577
4745
《大师和玛格丽特》的主要情节。
00:22
Written in Moscow during the 1930s,
4
22322
2670
这本书创作于1930年代的莫斯科,
00:24
this surreal blend
of political satire, historical fiction,
5
24992
3790
凭借政治讽刺、历史小说
以及神秘主义的超现实融合,
00:28
and occult mysticism
6
28782
1850
00:30
has earned a legacy as one
of the 20th century’s greatest novels–
7
30632
4000
成为了20世纪最伟大的小说之一,
00:34
and one of its strangest.
8
34632
2490
也是最古怪的小说之一。
00:37
The story begins
when a meeting between two members
9
37122
2620
故事开始于两个莫斯科
文学精英的一次会面
00:39
of Moscow’s literary elite
10
39742
1783
00:41
is interrupted by a strange gentleman
named Woland,
11
41525
3790
会面被一个古怪的绅士打断,
绅士名为沃兰德,自称是国外的学者
00:45
who presents himself as a foreign scholar
12
45315
2390
00:47
invited to give a presentation
on black magic.
13
47705
3540
被邀请来做一个关于黑魔法的展示。
00:51
As the stranger engages the two companions
in a philosophical debate
14
51245
4240
正当这个陌生人将这两个同伴
卷入一场哲学辩论,
00:55
and makes ominous predictions
about their fates,
15
55485
2793
并对他们的命运做出了不详的预言时,
00:58
the reader is suddenly transported
to 1st century Jerusalem.
16
58278
3671
读者却突然被传送到一世纪的耶路撒冷。
01:01
There a tormented Pontius Pilate
17
61949
2450
在那里备受折磨的本丢·彼拉多
01:04
reluctantly sentences
Jesus of Nazareth to death.
18
64399
4300
正不情愿地判处拿撒勒的耶稣死刑。
01:08
With the narrative
shifting between the two settings,
19
68699
2798
随着叙事视角在两个叙事背景之间转换,
01:11
Woland and his entourage–
Azazello, Koroviev, Hella,
20
71497
4810
沃兰德和他的随从——
阿扎泽勒、卡罗维夫、赫勒,
01:16
and a giant cat named Behemoth–
21
76307
2481
以及一只叫做河马的大猫——
01:18
are seen to have uncanny magical powers,
22
78788
2640
展示了超乎寻常的魔力,
01:21
which they use to stage their performance
23
81428
2220
他们用魔力来上演表演
01:23
while leaving a trail
of havoc and confusion in their wake.
24
83648
4700
与此同时又在身后
留下一堆的混乱和困惑。
01:28
Much of the novel’s dark humor
comes not only from this demonic mischief,
25
88348
4432
小说中的许多黑色幽默不仅来源于
这个恶魔的恶作剧,
01:32
but also the backdrop
against which it occurs.
26
92780
2880
还来自于故事发生的背景,
01:35
Bulgakov’s story takes place
in the same setting where it was written–
27
95660
4000
布尔加科夫的故事发生在小说写作时的
同一背景下——
01:39
the USSR
at the height of the Stalinist period.
28
99660
3650
斯大林时期的苏联。
01:43
There, artists and authors
worked under strict censorship,
29
103310
3579
那时艺术家和作家们
在严格的审查制度下工作,
01:46
subject to imprisonment,
exile, or execution
30
106889
3410
随时可能坐牢、被流放或者处决,
01:50
if they were seen
as undermining state ideology.
31
110299
3380
如果他们被认为是
在破坏国家的意识形态,
01:53
Even when approved, their work–
32
113679
2200
即使是允许的创作,他们的工作——
01:55
along with housing, travel,
and everything else–
33
115879
2500
与住房、旅行以及其它的一切一样——
01:58
was governed by a convoluted bureaucracy.
34
118379
3040
都被一个盘根错节的官僚体系管理着。
02:01
In the novel,
35
121419
870
在小说中,沃兰德利用现实的材料
操纵着这个体系,
02:02
Woland manipulates this system
along with the fabric of reality,
36
122289
4220
02:06
to hilarious results.
37
126509
2010
使之产生了滑稽的结果。
02:08
As heads are separated from bodies
and money rains from the sky,
38
128519
4230
随着脑袋和身体分家,
以及从天而降的金钱雨,
02:12
the citizens of Moscow
react with petty-self interest,
39
132749
3682
莫斯科的市民们表现出了
小气的自私自利,
02:16
illustrating how Soviet society
bred greed and cynicism
40
136431
4010
展现了苏联社会是如何培养出贪婪
和愤世嫉俗,尽管这与其意识形态相悖。
02:20
despite its ideals.
41
140441
1670
02:22
And the matter-of-fact narration
42
142111
2098
实事求是的叙事风格则精心地融合了
02:24
deliberately blends
the strangeness of the supernatural events
43
144209
3710
超自然事件的陌生感
02:27
with the everyday absurdity
of Soviet life.
44
147919
3740
以及苏联人日常生活的荒诞。
02:31
So how did Bulgakov
manage to publish such a subversive novel
45
151659
4210
所以布尔加科夫究竟是怎么在
一个压迫性的政权下
02:35
under an oppressive regime?
46
155869
2365
发表如此颠覆性的小说的呢?
02:38
Well… he didn’t.
47
158234
2050
好吧,其实他并没有。
02:40
He worked on "The Master and Margarita"
for over ten years.
48
160284
3200
他写作《大师和玛格丽特》
有十年以上的时间。
02:43
But while Stalin’s personal favor
49
163484
1940
尽管斯大林的个人宠幸
02:45
may have kept Bulgakov
safe from severe persecution,
50
165424
3480
可以保证布尔加科夫免遭严重迫害,
02:48
many of his plays and writings
were kept from production,
51
168904
3000
他的许多戏剧以及文学作品被禁止出版,
02:51
leaving him safe but effectively silenced.
52
171904
3520
使得他很安全,但也被禁言。
02:55
Upon the author’s death in 1940,
53
175424
2420
直到1940年作者死去,
02:57
the manuscript remained unpublished.
54
177844
2190
手稿仍旧没有出版。
03:00
A censored version
was eventually printed in the 1960s,
55
180034
3850
审查删改后的版本最终
在60年代得以印刷,
03:03
while copies of the unabridged manuscript
56
183884
2040
而未删节的手稿则仍然流通于
03:05
continued to circulate
among underground literary circles.
57
185924
3290
地下文学圈子里,
03:09
The full text was only published in 1973,
58
189214
3460
完整版本直到1973年才出版,
03:12
over 30 years after its completion.
59
192674
3260
在作品完成的30年后。
03:15
Bulgakov’s experiences
with censorship and artistic frustration
60
195934
3820
布尔加科夫的受审查经历
以及艺术上的挫败感
03:19
lend an autobiographical air
to the second part of the novel,
61
199754
3720
使得小说的第二部分充满了
自传性的色彩,
03:23
when we are finally
introduced to its namesake.
62
203474
2630
在这一部分,我们终于明白
小说名字的意思。
03:26
"The Master" is a nameless author
who’s worked for years on a novel
63
206104
4350
“大师”是一个不知名的作者,
他花费多年写作一部小说,
03:30
but burned the manuscript
after it was rejected by publishers–
64
210454
3710
但在被出版商拒绝后,烧掉了手稿,
03:34
just as Bulgakov
had done with his own work.
65
214164
2800
正如布尔加科夫对自己作品所做的。
03:36
Yet the true protagonist
is the Master’s mistress Margarita.
66
216964
4250
而真正的主角是大师的情妇玛格丽特。
03:41
Her devotion
to her lover’s abandoned dream
67
221214
2593
她对爱人所遗弃的梦想的热爱,
03:43
bears a strange connection
to the diabolical company’s escapades–
68
223807
4400
与恶魔集团的恶作剧产生了奇怪的联系,
03:48
and carries the story
to its surreal climax.
69
228207
3420
使故事到达了超自然的高潮。
03:51
Despite its dark humor
and complex structure,
70
231627
3529
尽管有着黑色幽默以及复杂结构,
03:55
"The Master and Margarita"
is, at its heart,
71
235156
3200
《大师和玛格丽特》在本质上
是对艺术、爱情以及救赎的思考,
03:58
a meditation on art, love, and redemption,
72
238356
4050
04:02
that never loses itself in cynicism.
73
242406
2827
这种思考不会被愤世嫉俗所掩盖。
04:05
And the book’s long overdue publication
and survival against the odds
74
245233
4360
这本书漫长的出版历程和幸存经过,
04:09
is a testament
to what Woland tells the Master:
75
249593
4467
则是沃兰德告诉大师的话的证明:
04:14
“Manuscripts don’t burn.”
76
254060
3237
“手稿不会被烧光的”。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。