請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:07
The Devil has come to town.
0
7982
2590
魔鬼來到鎮上了。
00:10
But don’t worry –
all he wants to do is stage a magic show.
1
10572
4080
但別擔心,他只想籌劃一場魔法秀。
00:14
This absurd premise
forms the central plot
2
14652
2925
這荒唐的前提,形成了
米哈布爾加科夫的鉅作
00:17
of Mikhail Bulgakov’s masterpiece,
"The Master and Margarita."
3
17577
4745
《大師與瑪格麗特》的中心劇情。
00:22
Written in Moscow during the 1930s,
4
22322
2670
於三○年代在莫斯科撰寫,
00:24
this surreal blend
of political satire, historical fiction,
5
24992
3790
這部超現實的作品
混合了政治諷刺、
歷史虛構故事,和奧妙的神祕主義,
00:28
and occult mysticism
6
28782
1850
00:30
has earned a legacy as one
of the 20th century’s greatest novels–
7
30632
4000
被認為是二十世紀
最偉大的小說之一,
00:34
and one of its strangest.
8
34632
2490
也是該世紀最奇怪的小說之一。
00:37
The story begins
when a meeting between two members
9
37122
2620
故事一開始,是兩名莫斯科
文學菁英成員的會面
00:39
of Moscow’s literary elite
10
39742
1783
00:41
is interrupted by a strange gentleman
named Woland,
11
41525
3790
被一名陌生的男子沃蘭德給打斷,
00:45
who presents himself as a foreign scholar
12
45315
2390
他自稱是外國學者,
00:47
invited to give a presentation
on black magic.
13
47705
3540
受邀來做黑魔法的展現。
00:51
As the stranger engages the two companions
in a philosophical debate
14
51245
4240
當這名陌生人讓這兩位伙伴
展開一場哲學辯論,
00:55
and makes ominous predictions
about their fates,
15
55485
2793
並對他們的命運
做出不祥的預測時,
00:58
the reader is suddenly transported
to 1st century Jerusalem.
16
58278
3671
讀者突然被傳送到
第一世紀的耶路撒冷。
01:01
There a tormented Pontius Pilate
17
61949
2450
在那裡,痛苦的本丟 · 彼拉多
01:04
reluctantly sentences
Jesus of Nazareth to death.
18
64399
4300
不情願地判拿撒勒的耶穌處死刑。
01:08
With the narrative
shifting between the two settings,
19
68699
2798
故事的敘述在兩個背景間轉換,
01:11
Woland and his entourage–
Azazello, Koroviev, Hella,
20
71497
4810
沃蘭德和他的隨行人員——
阿札柴拉、柯羅維亞、戈拉,
01:16
and a giant cat named Behemoth–
21
76307
2481
以及一隻巨貓貝海莫斯——
01:18
are seen to have uncanny magical powers,
22
78788
2640
被看見有怪異的魔法力量,
01:21
which they use to stage their performance
23
81428
2220
他們用這些力量來表演,
01:23
while leaving a trail
of havoc and confusion in their wake.
24
83648
4700
在身後留下大片破壞和混亂的痕跡。
01:28
Much of the novel’s dark humor
comes not only from this demonic mischief,
25
88348
4432
這本小說的大部分黑暗幽默
不僅來自於惡魔的惡作劇,
01:32
but also the backdrop
against which it occurs.
26
92780
2880
也來自它發生時的背景。
01:35
Bulgakov’s story takes place
in the same setting where it was written–
27
95660
4000
布爾加科夫的故事發生的背景,
正是他寫這個故事時的背景——
01:39
the USSR
at the height of the Stalinist period.
28
99660
3650
蘇聯正處於史達林主義的高峰期。
01:43
There, artists and authors
worked under strict censorship,
29
103310
3579
藝術家和作家的作品
在那裡受到嚴格的審查,
01:46
subject to imprisonment,
exile, or execution
30
106889
3410
如果他們被認為是
在暗中破壞國家意識形態,
01:50
if they were seen
as undermining state ideology.
31
110299
3380
就可能會被囚禁、放逐,或處決。
01:53
Even when approved, their work–
32
113679
2200
就算是被核准了,他們的作品
01:55
along with housing, travel,
and everything else–
33
115879
2500
與其住房、旅行及所有其他一切,
01:58
was governed by a convoluted bureaucracy.
34
118379
3040
都由錯綜複雜官僚政治管理。
02:01
In the novel,
35
121419
870
在小說中,沃蘭德操控
這個體制以及現實的結構,
02:02
Woland manipulates this system
along with the fabric of reality,
36
122289
4220
02:06
to hilarious results.
37
126509
2010
產生可笑的結果。
02:08
As heads are separated from bodies
and money rains from the sky,
38
128519
4230
當頭和身體分離,
且天空下起了錢雨,
02:12
the citizens of Moscow
react with petty-self interest,
39
132749
3682
莫斯科的市民用
小我的利益來做出反應,
02:16
illustrating how Soviet society
bred greed and cynicism
40
136431
4010
描繪出儘管蘇聯社會有理想,
卻也培養了貪婪和憤世嫉俗。
02:20
despite its ideals.
41
140441
1670
02:22
And the matter-of-fact narration
42
142111
2098
事實的敘事方式刻意混合
02:24
deliberately blends
the strangeness of the supernatural events
43
144209
3710
奇特的超自然事件
02:27
with the everyday absurdity
of Soviet life.
44
147919
3740
以及日常荒誕的蘇聯生活。
02:31
So how did Bulgakov
manage to publish such a subversive novel
45
151659
4210
所以,布爾加科夫
怎麼在壓迫的政權下
02:35
under an oppressive regime?
46
155869
2365
出版這種顛覆性的小說?
02:38
Well… he didn’t.
47
158234
2050
嗯……他並沒有出版。
02:40
He worked on "The Master and Margarita"
for over ten years.
48
160284
3200
他在《大師與瑪格麗特》
投入了超過十年的時間。
02:43
But while Stalin’s personal favor
49
163484
1940
雖然史達林的個人偏愛
02:45
may have kept Bulgakov
safe from severe persecution,
50
165424
3480
可能可以讓布爾加科夫
不受到嚴重的迫害,
02:48
many of his plays and writings
were kept from production,
51
168904
3000
但他的許多劇作和創作被禁止製作,
02:51
leaving him safe but effectively silenced.
52
171904
3520
讓他很安全卻也被有效地禁聲了。
02:55
Upon the author’s death in 1940,
53
175424
2420
這位作家死於 1940 年,
02:57
the manuscript remained unpublished.
54
177844
2190
此時他的手稿仍然沒被出版。
03:00
A censored version
was eventually printed in the 1960s,
55
180034
3850
最終,在六○年代,
審查過的版本被出版了,
03:03
while copies of the unabridged manuscript
56
183884
2040
同時未刪減的手稿複本則持續
03:05
continued to circulate
among underground literary circles.
57
185924
3290
在地下文學圈中流通。
03:09
The full text was only published in 1973,
58
189214
3460
完整的文本到 1973 年才被出版,
03:12
over 30 years after its completion.
59
192674
3260
這已經是作品完成後三十年了。
03:15
Bulgakov’s experiences
with censorship and artistic frustration
60
195934
3820
布爾加科夫所經歷的
審查以及藝術上的挫折,
03:19
lend an autobiographical air
to the second part of the novel,
61
199754
3720
讓這本小說的第二部分
充滿了自傳的味道,
03:23
when we are finally
introduced to its namesake.
62
203474
2630
在這部分,和書名
同名的角色終於出場。
03:26
"The Master" is a nameless author
who’s worked for years on a novel
63
206104
4350
「大師」是位無名的作者,
他投入數年撰寫一本小說,
03:30
but burned the manuscript
after it was rejected by publishers–
64
210454
3710
但被出版商拒絕之後,
他便把手稿給燒了——
03:34
just as Bulgakov
had done with his own work.
65
214164
2800
布爾加科夫對他自己的
作品也是這麼做的。
03:36
Yet the true protagonist
is the Master’s mistress Margarita.
66
216964
4250
但,真正的主角
是大師的情婦瑪格麗特。
03:41
Her devotion
to her lover’s abandoned dream
67
221214
2593
她對愛人放棄的夢想
所做出的奉獻,
03:43
bears a strange connection
to the diabolical company’s escapades–
68
223807
4400
和惡魔公司的越軌行為
有著奇特的連結——
03:48
and carries the story
to its surreal climax.
69
228207
3420
讓故事進入了超現實的高潮。
03:51
Despite its dark humor
and complex structure,
70
231627
3529
儘管《大師與瑪格麗特》
有著黑暗幽默和複雜的結構,
03:55
"The Master and Margarita"
is, at its heart,
71
235156
3200
它的核心仍然是關於
藝術、愛,和救贖的沉思,
03:58
a meditation on art, love, and redemption,
72
238356
4050
04:02
that never loses itself in cynicism.
73
242406
2827
這些沉思沒有為了譏諷而遺失。
04:05
And the book’s long overdue publication
and survival against the odds
74
245233
4360
這本書拖很久才出版,
且在不利的情況下還能存活下來,
04:09
is a testament
to what Woland tells the Master:
75
249593
4467
就證明了沃蘭德
對大師說的這句話:
04:14
“Manuscripts don’t burn.”
76
254060
3237
「手稿是燒不掉的。」
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。