The Arctic vs. the Antarctic - Camille Seaman
北极与南极 - 卡米尔 西曼 (Camille Seaman)
4,611,322 views ・ 2013-08-19
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Yixuan Liu
校对人员: Ying Minako Zhao
00:06
On our planet,
0
6835
1070
地球上
00:07
we have two polar regions:
1
7905
1703
有两块极地
00:09
the Arctic, whose name comes from
2
9608
1762
一个是北极, 名字来自于希腊文
00:11
the Greek Arktikos, of the North,
3
11370
2118
代表北方的意思
00:13
and the Antarctic
4
13488
1316
另一个是南极
00:14
from Antarktikos,
5
14804
1356
也是来自于希腊文
00:16
opposite of the North.
6
16160
1566
意思是北方的相反
00:17
But there's an easier way to remember them
7
17726
2252
有一个记住它们的更简单的方法
00:19
if you just remember what surrounds them.
8
19978
2104
只要你知道它们周围是什么就可以
00:22
The Arctic, situated in the Northern hemisphere of our planet,
9
22082
3667
北极, 在地球的北半球
00:25
is an ocean entirely surrounded by land.
10
25749
3254
是一块几乎被陆地包围的海洋
00:29
On the other side of the world,
11
29003
1544
在世界的另一端
00:30
the Antarctic is a continent
12
30547
1668
南极是一块大陆
00:32
entirely surrounded by ocean.
13
32215
2540
几乎被海洋包围着
00:34
So, the Arctic has polar bears but no penguins,
14
34755
2975
所以北极有北极熊而没有企鹅
00:37
and the Antarctic has penguins but no polar bears.
15
37730
2983
南极有企鹅但是没有北极熊
00:41
Let's talk about the Arctic first.
16
41357
2194
我们先来讲讲北极吧
00:43
The Arctic region consists of a vast, ice-covered ocean
17
43551
3465
北极有一块很大, 被冰雪覆盖着的海洋
00:47
surrounded by treeless permafrost.
18
47016
2611
四周是没有树木的永冻土
00:49
The area can be defined
19
49627
1567
这块地方可以说是
00:51
as the region between the Arctic Circle
20
51194
1935
位于北极圈
00:53
and the North Pole.
21
53129
1457
以及北极点之间的地方
00:54
If you were to stand at the North Pole,
22
54586
1629
如果你站在北极点上
00:56
everywhere you looked, in all directions,
23
56215
2621
无论你向哪个方向看
00:58
would be south.
24
58836
1124
都是南方
00:59
But standing at the North Pole
25
59960
1363
但是站在北极点上
01:01
is difficult to do for very long
26
61323
1932
你没办法站太久
01:03
because it's in the middle of an ocean,
27
63255
2145
因为你是在海洋中间
01:05
covered by constantly shifting, frozen sea ice.
28
65400
3020
被不断移动的海冰覆盖
01:08
If you were to fall into the water at the North Pole,
29
68420
2749
如果你掉到北极的海洋
01:11
you'd fall into water that's 13,980 feet deep.
30
71169
4465
你会落到13,980英尺这么深
01:15
Above the water, average winter temperatures
31
75634
2540
水面上的冬天的平均温度
01:18
can be as low as -40 degrees Celsius,
32
78174
3419
可以低于零下40摄氏度
01:21
and the coldest recorded temperature
33
81593
1756
纪录上最冷的温度
01:23
is approximately -68 degrees Celsius.
34
83349
4581
几乎到了零下68摄氏度以下
01:27
Despite these incredibly harsh conditions,
35
87930
1333
虽然这儿的生活很艰困
01:29
humans have populated areas in the Arctic
36
89263
2312
还是有人居住在北极
01:31
for thousands of years.
37
91575
2229
长达数千年了
01:33
Life in the Arctic includes organisms living in the ice,
38
93804
3679
居住在北极的其它生物还有
01:37
zooplankton and phytoplankton,
39
97483
1973
浮游生物和植物
01:39
fish and marine mammals,
40
99456
1585
鱼、海洋哺乳类动物
01:41
birds,
41
101041
689
01:41
land animals,
42
101730
637
鸟类
陆地动物
01:42
plants,
43
102367
618
01:42
and human societies.
44
102985
2099
植物
以及人类
01:45
Okay, what about Antarctica?
45
105084
2099
好,那么南极呢?
01:47
Antarctica is Earth's southernmost continent,
46
107183
3041
南极是地球最南方的大陆
01:50
and it contains the geographic South Pole.
47
110224
2661
它包含南极点
01:52
It's the fifth largest continent on the planet
48
112885
2703
是地球上第五大的大陆
01:55
at nearly twice the size of Australia.
49
115588
2248
几乎是澳洲的两倍大
01:57
Almost 98% of Anarctica is covered by ice
50
117836
3499
几乎98%的南极大陆被冰雪覆盖
02:01
at least one mile in thickness.
51
121335
2443
厚度起码1英里
02:03
Conditions in Antarctica are some of the most extreme
52
123778
3081
在南极的生活环境可是说是
02:06
in the entire world.
53
126859
1446
世上最极端的一种
02:08
On average, it's the coldest,
54
128305
1852
平均而言, 相较于所有陆地
02:10
windiest,
55
130157
817
02:10
driest continent
56
130974
1378
这里最冷
风最大
02:12
and has the highest average elevation
57
132352
1831
最干燥
02:14
of all the continents.
58
134183
1542
平均海拔最高
02:15
You might think that it snows all the time at the Poles,
59
135725
2964
你也许认为, 极地一年四季都在下雪
02:18
but Antarctica is so dry,
60
138689
1837
但是南极这么干燥
02:20
it's considered a desert
61
140526
1470
可以说是一个沙漠
02:21
with annual precipitation
62
141996
1115
年降雨量
02:23
of only 200 millimeters along the coast
63
143111
3141
沿岸部分只有两百毫米
02:26
and far less inland.
64
146252
1362
越往内陆越少
02:27
The temperature in Antarctica
65
147614
1550
南极的温度
02:29
has reached -89 degrees Celsius.
66
149164
3400
可达到零下89摄氏度以下
02:32
Because it's so harsh and hard to get to,
67
152564
2431
因为气候环境太恶劣, 也太难抵达
02:34
there are no permanent human residents on Antarctica,
68
154995
2974
所以南极没有永久居住的人类
02:37
but anywhere from 1,000 to 5,000 people
69
157969
2529
只有一千到五千人左右
02:40
reside throughout the year
70
160498
1254
在南极居住一年
02:41
at the research stations scattered across the continent.
71
161752
3164
住在遍布于南极的观测站
02:44
Even the most extreme animals fight for survival,
72
164916
3381
甚至最凶猛的动物都要为生存而战
02:48
and only cold-adapted organisms survive there,
73
168297
2803
也只有适应寒冷的动物能够生存
02:51
including many types of algae,
74
171100
1992
像是某些种类的水藻
02:53
animals,
75
173092
1150
动物
02:54
bacteria,
76
174242
1089
细菌
02:55
fungi,
77
175331
957
真菌
02:56
plants,
78
176288
826
植物
02:57
and protista.
79
177114
966
以及原生生物
02:59
But why is Antarctica colder than its northern cousin?
80
179510
3340
但为什么南极比北极还要冷呢?
03:02
Well, first, much of the continent
81
182850
1618
首先, 和陆地有关
03:04
is more than three kilometers above sea level,
82
184468
2607
南极陆地在海平面三公里以上
03:07
and temperature decreases with elevation.
83
187075
2356
温度随着海拔升高而下降
03:09
That's why mountaintops have snow on them.
84
189431
2627
这也就是为什么山顶上会有雪
03:12
Second, remember that the Arctic
85
192058
1795
第二, 还记得北极
03:13
is really a frozen ocean.
86
193853
2453
是冰冻的海洋吗?
03:16
The water in the ocean beneath it
87
196306
1541
在冰层底下的海水
03:17
is warmer than the frozen ground in the Antarctic,
88
197847
2972
比南极冰冻的大陆要温暖的多
03:20
and that warmth is transferred through the ice pack.
89
200819
2838
浮冰群会传递温度
03:23
This prevents temperatures in the Arctic regions
90
203657
2412
这也会让北极的温度
03:26
from reaching the extremes
91
206069
1420
不会低到极端
03:27
typical of the land surface of Antarctica.
92
207489
3197
像是南极的温度一样
03:30
Third, the seasons are conspiring against the Antarctic.
93
210686
3887
第三, 季节也促成南极的冰冷气候
03:34
During the aphelion in July,
94
214573
2043
在七月的远日点
03:36
when the Earth is the farthest away from the Sun,
95
216616
2120
也就是地球离太阳最远的时候
03:38
it also happens to be winter in the Antarctic,
96
218736
2810
刚好也是南极的冬天
03:41
which creates a double-whammy of cold
97
221546
1908
因此造就了这冷上加冷的
03:43
for the southern pole.
98
223454
1297
南极气候
03:44
But despite being inhospitable,
99
224751
2155
尽管不适合人居住
03:46
the North and South Pole are a big reason
100
226906
2421
南北极是解释现今地球样貌何以如此的主要原因
03:49
why our planet is the way it is.
101
229327
2104
南北极是解释现今地球样貌何以如此的主要原因
03:51
Both of our polar regions
102
231431
1509
这两块极地
03:52
are very important climate controllers.
103
232940
2218
是控制气候的重要因素
03:55
They help moderate the temperature
104
235158
1728
极地会舒缓
03:56
in our temperate zones
105
236886
1768
温带地区的温度
03:58
and give us stable weather.
106
238654
1693
给我们稳定的天气
04:00
As sea ice in the Arctic declines
107
240347
2128
北极的海冰减少是因为
04:02
due to climate change and global warming,
108
242475
2083
气候变迁以及全球暖化
04:04
weather around the globe
109
244558
1350
也因此地球的天气
04:05
becomes increasing more unstable.
110
245908
2326
变得越来越不稳定了
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。