请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Riley WANG
校对人员: Monkey Luffy
00:06
Your favorite athlete
closes in for a victorious win.
0
6825
3663
你最爱的运动员即将迎来制胜一击,
00:10
The crowd holds its breath,
1
10488
1808
观众们屏住呼吸,
00:12
and, at the crucial moment,
she misses the shot.
2
12296
3359
但在这重要时刻,她失误了。
00:15
That competitor just experienced
the phenomenon known as "choking,"
3
15655
3806
这位选手刚经历了“反胜为败”现象,
00:19
where despite months,
even years, of practice,
4
19461
2764
纵使进行了经年累月的练习,
00:22
a person fails right when it matters most.
5
22225
2735
人们仍会在关键时刻失败。
00:24
Choking is common in sports,
6
24960
1628
“反胜为败”在运动界
是一种普遍现象,
00:26
where performance often occurs
under intense pressure
7
26588
3118
因为运动员的表现都在压力下进行,
00:29
and depends on key moments.
8
29706
1860
并且会受到比赛节点的影响。
00:31
And yet, performance anxiety
also haunts public speakers,
9
31566
3970
但这种焦虑也会影响演讲者,
00:35
contestants in spelling bees,
10
35536
1921
拼字游戏中的选手们,
00:37
and even world-famous musicians.
11
37457
2291
以及世界著名的音乐家。
00:39
Most people intuitively
blame it on their nerves,
12
39748
3048
绝大多数人凭直觉
将其归咎于精神紧张,
00:42
but why does being nervous
undermine expert performance?
13
42796
4090
但为何紧张的情绪
会影响专业人士的表现呢?
00:46
There are two sets of theories,
14
46886
1800
两组理论对此进行了解释。
00:48
which both say that primarily, choking
under pressure boils down to focus.
15
48686
5581
二者都认为压力下的“反胜为败”
归根结底是注意力问题。
00:54
First, there are the distraction theories.
16
54267
2879
第一种理论是干扰理论。
00:57
These suggest that performance suffers
when the mind is preoccupied
17
57146
3590
该理论认为当担忧、疑惑和恐惧
占据了人们的头脑,
01:00
with worries, doubts, or fears,
18
60736
2109
让人们无法集中注意力
01:02
instead of focusing its attention
on performing the task at hand.
19
62845
4830
在手头的任务,其表现就会受到影响。
01:07
When relevant and irrelevant thoughts
compete for the same attention,
20
67675
3461
当与任务相关和
无关的信息争夺注意力时,
01:11
something has to give.
21
71136
2052
其中一方不得不做出让步。
01:13
The brain can only process
so much information at once.
22
73188
3498
大脑能够同时处理的信息量有限。
01:16
Tasks that challenge working memory,
23
76686
2100
工作记忆是我们头脑中的“速写板”,
01:18
the mental “scratch pad” we use
24
78786
1890
我们用它短暂存储
电话号码和购物清单等。
01:20
to temporarily store phone numbers
and grocery lists,
25
80676
3099
对于高度要求工作记忆的任务来说,
01:23
are especially vulnerable to pressure.
26
83775
3119
压力对其影响尤为严重。
01:26
In a 2004 study,
a group of university students
27
86894
3431
在 2004 年的一项研究中,
一组大学生被要求解答数学问题,
01:30
were asked to perform math problems,
28
90325
1893
01:32
some easy, others more complex
and memory-intensive.
29
92218
3969
一些题目简单,另一些
则非常困难,且需要大量记忆。
01:36
Half the students completed both problem
types with nothing at stake,
30
96187
4450
一半学生在没有任何顾忌的
情况下解答全部题目,
01:40
while the others completed them
when calm and under pressure.
31
100637
4348
另一半学生分别在
冷静状态和压力状态下完成题目。
01:44
While everyone did well
on the easy problems,
32
104985
2540
尽管所有人在简单问题上表现良好,
01:47
those who were stressed
performed worse
33
107525
2052
但对于更困难
且需要记忆的题目来说,
01:49
on the more difficult,
memory-intensive tasks.
34
109577
2809
经受压力的学生表现更差。
01:52
Explicit monitoring theories make up
the second group of explanations
35
112386
4050
第二套解释该现象的理论是
01:56
for choking under pressure.
36
116436
1680
外部控制理论。
01:58
They’re concerned with how pressure
37
118116
1355
这一理论是关于
01:59
can cause people to overanalyze
the task at hand.
38
119471
3705
压力如何使人们
过度分析当前的任务。
02:03
Here, the logic goes that
once a skill becomes automatic,
39
123176
3531
这种说法的逻辑在于,
一旦某种技能成为下意识的熟练技能,
02:06
thinking about its precise mechanics
interferes with your ability to do it.
40
126707
4634
思考其精确的原理机制
就会妨碍使用该技能。
02:11
Tasks we do unconsciously seem to be
most vulnerable to this kind of choking.
41
131341
5314
需要下意识完成的任务
最容易出现“反胜为败”。
02:16
A study on competitive golfers compared
their performance
42
136655
3350
一项研究对比了高尔夫选手的表现,
02:20
when instructed to simply focus on
putting as accurately as possible,
43
140005
3931
一组选手只需要关注准确挥杆,
02:23
versus when they were primed
to be acutely aware
44
143936
2941
另一组则被要求时刻想着
02:26
of the mechanics of their putting stroke.
45
146877
2449
挥杆动作是否符合标准原理。
02:29
Golfers usually perform
this action subconsciously,
46
149326
3141
高尔夫选手通常
依靠潜意识完成动作,
02:32
so those who suddenly tuned in
to the precise details of their own moves
47
152467
4080
因此在选手突然要
调整动作达到标准时,
02:36
also became worse
at making accurate shots.
48
156547
3365
他们反而更难打出准确一击。
02:39
Choking may not be inevitable
for everyone though.
49
159912
2875
虽然并非所有人
都会经历“反胜为败”,
02:42
Research suggests that some are
more susceptible than others,
50
162787
3379
但研究表明,
部分人群更容易受到影响,
02:46
especially those who are self-conscious,
51
166166
2000
尤其是那些自我意识较强的,
02:48
anxious,
52
168166
1055
容易焦虑的,
02:49
and afraid of being judged
negatively by others.
53
169221
2871
害怕他人负面评价的人。
02:52
So, how can we avoid choking
when it really counts?
54
172092
3294
既然“反胜为败”影响如此之大,
我们该如何避免它的出现呢?
02:55
First, it helps to practice
under stressful conditions.
55
175386
3541
首先,
在压力环境下练习会有所帮助。
02:58
In a study on expert dart players,
56
178927
2211
在一项关于专业飞镖选手的研究中,
03:01
researchers found that those
who hadn’t practiced under stress
57
181138
3619
研究者发现,从未在压力下
03:04
performed worse when anxious,
58
184757
1937
练习过的选手,在焦虑时
03:06
compared to those who had
become accustomed to pressure.
59
186694
3452
比习惯压力的选手表现更差。
03:10
Secondly, many performers extol the
virtues of a pre-performance routine,
60
190146
4971
第二,许多运动员
推崇进行赛前例行动作,
03:15
whether it’s taking a few deep breaths,
61
195117
2389
例如进行几次深呼吸,
03:17
repeating a cue word,
62
197506
1550
重复某个提示词,
03:19
or doing a rhythmic sequence of movements.
63
199056
2740
或是进行有节奏的一系列动作。
03:21
Studies on golfing, bowling,
and water polo
64
201796
2762
在高尔夫、保龄球
和水球方面的研究发现,
03:24
find that short rituals can lead
to more consistent
65
204558
3327
进行简短的仪式性动作
03:27
and accurate performance under pressure.
66
207885
2332
可以使选手在压力下的
表现更为正常和准确。
03:30
And thirdly, researchers have shown
67
210217
1781
第三,研究者表示,
03:31
that having an external focus
on the ultimate goal
68
211998
3228
将注意力集中在实现最终目标上,
03:35
works better than an internal focus,
69
215226
2310
比关注在内部调整自己
03:37
where someone is tuned into the mechanics
of what they’re doing.
70
217536
3629
符合规范动作原理要更加有效。
03:41
A study of experienced golfers revealed
that those who hit chip shots
71
221165
3761
一项高尔夫研究表明,
在切削击球的经验丰富的选手中,
03:44
while focused on the flight of the ball
72
224926
2111
那些关注球的飞行线路的选手,
03:47
performed significantly better than those
who focused on the motion of their arms.
73
227037
4419
比关注自己手臂运动的
选手表现好得多。
03:51
So, perhaps we can modify
that age-old saying:
74
231456
3131
因此我们也许可以
修改那句古老谚语,
03:54
practice,
75
234587
830
练习,
03:55
under pressure,
76
235417
1009
在压力下,
03:56
with focus,
77
236426
1362
保持专注,
03:57
and with that glorious end goal in sight,
78
237788
2421
锁定目标的练习,
04:00
makes perfect.
79
240209
1538
才会熟能生巧。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。