How to stay calm under pressure - Noa Kageyama and Pen-Pen Chen

7,178,442 views ・ 2018-05-21

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Cihan Ekmekçi Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
00:06
Your favorite athlete closes in for a victorious win.
0
6825
3663
En sevdiğiniz sporcu zafere çok yakın.
00:10
The crowd holds its breath,
1
10488
1808
Tüm seyirciler nefesini tutmuş izliyor
00:12
and, at the crucial moment, she misses the shot.
2
12296
3359
ve tam o en önemli anda sporcu atışı ıskalıyor.
00:15
That competitor just experienced the phenomenon known as "choking,"
3
15655
3806
Yarışmacı aslında ''choking'' fenomenini tecrübe etti,
00:19
where despite months, even years, of practice,
4
19461
2764
aylar ve hatta yıllar süren pratiğe rağmen
00:22
a person fails right when it matters most.
5
22225
2735
kişinin en önemli anda başarısızlığa uğraması.
00:24
Choking is common in sports,
6
24960
1628
Choking sporda oldukça yaygın,
00:26
where performance often occurs under intense pressure
7
26588
3118
çünkü performans genellikle yoğun bir baskı altında gerçekleşiyor
00:29
and depends on key moments.
8
29706
1860
ve önemli anlara bağlı oluyor.
00:31
And yet, performance anxiety also haunts public speakers,
9
31566
3970
Yine de performans gerginliği kitle konuşmacılarını,
00:35
contestants in spelling bees,
10
35536
1921
heceleme yarışmacılarını
00:37
and even world-famous musicians.
11
37457
2291
ve hatta dünyaca ünlü müzisyenleri bile etkiliyor.
00:39
Most people intuitively blame it on their nerves,
12
39748
3048
İnsanların çoğu içgüdüsel olarak bunu sinirlerine bağlar
00:42
but why does being nervous undermine expert performance?
13
42796
4090
ama gergin olmak neden uzman performansı etkiliyor?
00:46
There are two sets of theories,
14
46886
1800
Buna ilişkin iki teori var,
00:48
which both say that primarily, choking under pressure boils down to focus.
15
48686
5581
ikisi de baskı altında choking sorununun odakla ilgili olduğunu savunuyor.
00:54
First, there are the distraction theories.
16
54267
2879
Öncelikle dikkatin dağılma teorileri var.
00:57
These suggest that performance suffers when the mind is preoccupied
17
57146
3590
Bu teorilere zihniniz endişe, şüphe ve korkuyla meşgulken
01:00
with worries, doubts, or fears,
18
60736
2109
dikkatini mevcut işe odaklaması gerekirken
01:02
instead of focusing its attention on performing the task at hand.
19
62845
4830
kişinin performansı düşecektir.
01:07
When relevant and irrelevant thoughts compete for the same attention,
20
67675
3461
İlgili ve ilgisiz düşünceler aynı dikkat için rekabete girince de
01:11
something has to give.
21
71136
2052
işler yolunda gitmez.
01:13
The brain can only process so much information at once.
22
73188
3498
Beynin aynı anda odaklanabileceği şeyler sınırlı.
01:16
Tasks that challenge working memory,
23
76686
2100
İşler hafızayı zorlayan görevler,
01:18
the mental “scratch pad” we use
24
78786
1890
telefon numaraları ve alışveriş listesini aklımızda tutarken kullandığımız
01:20
to temporarily store phone numbers and grocery lists,
25
80676
3099
zihinsel ''not defteri''
01:23
are especially vulnerable to pressure.
26
83775
3119
baskıya karşı hassas olur.
01:26
In a 2004 study, a group of university students
27
86894
3431
2004 yılında yapılan bir çalışmada üniversite öğrencilerinden
01:30
were asked to perform math problems,
28
90325
1893
matematik soruları cevaplamaları istendi,
01:32
some easy, others more complex and memory-intensive.
29
92218
3969
bazılar kolay, bazıları karmaşık ve hafızaya yönelik sorulardı.
01:36
Half the students completed both problem types with nothing at stake,
30
96187
4450
Öğrencilerin yarısı iki soru tipini de hiçbir baskı unsuru olmadan cevaplarken
01:40
while the others completed them when calm and under pressure.
31
100637
4348
diğerleri baskı altında ve sakin bir şekilde yanıtladı.
01:44
While everyone did well on the easy problems,
32
104985
2540
Kolay soruları herkes doğru cevaplarken
01:47
those who were stressed performed worse
33
107525
2052
zor ve hafızaya yönelik soruları
01:49
on the more difficult, memory-intensive tasks.
34
109577
2809
stresli grup yanlışlarla tamamladı.
01:52
Explicit monitoring theories make up the second group of explanations
35
112386
4050
Açık gözlem teorileri baskı altında choking durumu için
01:56
for choking under pressure.
36
116436
1680
ikinci grup açıklamaları oluşturuyor.
01:58
They’re concerned with how pressure
37
118116
1355
Bu teorilere göre
01:59
can cause people to overanalyze the task at hand.
38
119471
3705
insanlar baskı yüzünden görevleri aşırı analiz ediyorlar.
02:03
Here, the logic goes that once a skill becomes automatic,
39
123176
3531
Mantıksal olarak bir yetenek otomatik bir hâl aldıysa
02:06
thinking about its precise mechanics interferes with your ability to do it.
40
126707
4634
onun mükemmel işleyişi hakkında düşünmek onu yapabilme yetinizi etkiler.
02:11
Tasks we do unconsciously seem to be most vulnerable to this kind of choking.
41
131341
5314
Fakında olmadan yaptığımız işler bu tür choking'e daha savunmasız olur.
02:16
A study on competitive golfers compared their performance
42
136655
3350
Golf yarışmacılarının performansını karşılaştıran bir çalışmada,
02:20
when instructed to simply focus on putting as accurately as possible,
43
140005
3931
golfçülerden önce mümkün olduğu kadar doğru sayı yapmaya odaklanmaları,
02:23
versus when they were primed to be acutely aware
44
143936
2941
sonra da atışlarının işleyişi hakkında
02:26
of the mechanics of their putting stroke.
45
146877
2449
farkında olarak atış yapmaları istendi.
02:29
Golfers usually perform this action subconsciously,
46
149326
3141
Golfçüler genellikle bunu bilinç altıyla yaparlar,
02:32
so those who suddenly tuned in to the precise details of their own moves
47
152467
4080
o yüzden de kendi hamlelerinin ayrıntılarına takılanlar
02:36
also became worse at making accurate shots.
48
156547
3365
normalden daha kötü atışlar yapmaya başladı.
02:39
Choking may not be inevitable for everyone though.
49
159912
2875
Ancak choking herkes için kaçınılmaz değil.
02:42
Research suggests that some are more susceptible than others,
50
162787
3379
Araştırmalara göre insanların bir kısmı bu duruma daha müsait oluyor,
02:46
especially those who are self-conscious,
51
166166
2000
özellikle kendini çok inceleyen,
02:48
anxious,
52
168166
1055
gergin insanlar
02:49
and afraid of being judged negatively by others.
53
169221
2871
ve başkaları tarafından olumsuz yargılanmaktan korkanlar.
02:52
So, how can we avoid choking when it really counts?
54
172092
3294
Peki gerçekten önemli olduğunda choking'den nasıl kaçınırız?
02:55
First, it helps to practice under stressful conditions.
55
175386
3541
Öncelikle stresli durumlarda pratik yapmak faydalı olabilir.
02:58
In a study on expert dart players,
56
178927
2211
Okçular üzerinde yapılan bir araştırmada
03:01
researchers found that those who hadn’t practiced under stress
57
181138
3619
stres altında pratik yapmayanların
03:04
performed worse when anxious,
58
184757
1937
baskıya alışmış olanlara kıyasla
03:06
compared to those who had become accustomed to pressure.
59
186694
3452
gerginken daha kötü oynadığı bulundu.
03:10
Secondly, many performers extol the virtues of a pre-performance routine,
60
190146
4971
İkincisi, pek çok oyuncu performans öncesi rutinin değerini övmekle bitiremiyor,
03:15
whether it’s taking a few deep breaths,
61
195117
2389
bunlar birkaç derin nefes alıp vermek,
03:17
repeating a cue word,
62
197506
1550
bir kelimeyi tekrarlamak,
03:19
or doing a rhythmic sequence of movements.
63
199056
2740
veya ritmik bir dizi hareket yapmak olabilir.
03:21
Studies on golfing, bowling, and water polo
64
201796
2762
Golf, bowling ve su topu üzerinde yapılan çalışmalar
03:24
find that short rituals can lead to more consistent
65
204558
3327
kısa ritüellerin baskı altındaki performansları
03:27
and accurate performance under pressure.
66
207885
2332
daha istikrarlı ve doğru kılacağını gösterdi.
03:30
And thirdly, researchers have shown
67
210217
1781
Ve üçüncü olarak araştırmalara göre,
03:31
that having an external focus on the ultimate goal
68
211998
3228
nihai amacımıza yönelik dış odağımız
03:35
works better than an internal focus,
69
215226
2310
insanların yeteneklerini irdelediği
03:37
where someone is tuned into the mechanics of what they’re doing.
70
217536
3629
iç odaktan çok daha iyi çalışıyor.
03:41
A study of experienced golfers revealed that those who hit chip shots
71
221165
3761
Deneyimli golfçüler üzerinde yapılan bir çalışma
03:44
while focused on the flight of the ball
72
224926
2111
topun uçuşuna odaklananların
03:47
performed significantly better than those who focused on the motion of their arms.
73
227037
4419
kollarının hareketine odaklananlardan kısa atışlarda daha iyi olduğunu gösterdi.
03:51
So, perhaps we can modify that age-old saying:
74
231456
3131
Belki de o eski özdeyişe ekleme yapabiliriz:
03:54
practice,
75
234587
830
Baskı altında,
03:55
under pressure,
76
235417
1009
odaklanarak
03:56
with focus,
77
236426
1362
ve hedefimiz belirliyken
03:57
and with that glorious end goal in sight,
78
237788
2421
pratik yapmak
04:00
makes perfect.
79
240209
1538
durumu kusursuz kılar.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7