How to stay calm under pressure - Noa Kageyama and Pen-Pen Chen

7,502,842 views ・ 2018-05-21

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Alma Ahdina Reviewer: Made Pramana
00:06
Your favorite athlete closes in for a victorious win.
0
6825
3663
Atlet favoritmu mendekati kemenangan.
00:10
The crowd holds its breath,
1
10488
1808
Penonton menahan nafas,
00:12
and, at the crucial moment, she misses the shot.
2
12296
3359
dan, di momen yang krusial, ia meleset.
00:15
That competitor just experienced the phenomenon known as "choking,"
3
15655
3806
Ia baru saja mengalami fenomena yang disebut "tercekat,"
00:19
where despite months, even years, of practice,
4
19461
2764
di mana seseorang gagal di saat terpenting meski
00:22
a person fails right when it matters most.
5
22225
2735
sudah berlatih berbulan-bulan bahkan bertahun-tahun.
00:24
Choking is common in sports,
6
24960
1628
Tercekat sering ada dalam olahraga,
00:26
where performance often occurs under intense pressure
7
26588
3118
saat penampilan dilakukan di bawah tekanan yang besar
00:29
and depends on key moments.
8
29706
1860
dan bergantung pada momen yang penting.
00:31
And yet, performance anxiety also haunts public speakers,
9
31566
3970
Kecemasan tampil juga menghantui pembicara publik,
00:35
contestants in spelling bees,
10
35536
1921
peserta lomba mengeja,
00:37
and even world-famous musicians.
11
37457
2291
juga penyanyi tersohor.
00:39
Most people intuitively blame it on their nerves,
12
39748
3048
Kebanyakan orang tanpa sadar menyalahkan nyalinya,
00:42
but why does being nervous undermine expert performance?
13
42796
4090
tapi kenapa kegugupan merusak kinerja para ahli?
00:46
There are two sets of theories,
14
46886
1800
Ada dua teori yang berpendapat,
00:48
which both say that primarily, choking under pressure boils down to focus.
15
48686
5581
tercekat terjadi karena tekanan yang mengurangi fokus.
00:54
First, there are the distraction theories.
16
54267
2879
Pertama, ada teori gangguan yang mengatakan bahwa
00:57
These suggest that performance suffers when the mind is preoccupied
17
57146
3590
suatu kinerja akan terganggu ketika pikiran dipenuhi kekhawatiran,
01:00
with worries, doubts, or fears,
18
60736
2109
keraguan, atau ketakutan saat harus
01:02
instead of focusing its attention on performing the task at hand.
19
62845
4830
memfokuskan perhatian untuk melakukan tugas pada saat itu.
01:07
When relevant and irrelevant thoughts compete for the same attention,
20
67675
3461
Ketika pikiran relevan dan tidak relevan bersaing untuk diperhatikan,
01:11
something has to give.
21
71136
2052
ada yang harus mengalah.
01:13
The brain can only process so much information at once.
22
73188
3498
Otak kita tidak bisa memproses semuanya di waktu yang bersamaan.
01:16
Tasks that challenge working memory,
23
76686
2100
Pekerjaan yang memerlukan ingatan,
01:18
the mental “scratch pad” we use
24
78786
1890
"sketsa" mental yang kita gunakan
01:20
to temporarily store phone numbers and grocery lists,
25
80676
3099
untuk menyimpan sementara nomor telepon atau daftar belanja,
01:23
are especially vulnerable to pressure.
26
83775
3119
khususnya rentan terhadap tekanan.
01:26
In a 2004 study, a group of university students
27
86894
3431
Dalam penelitian tahun 2004, sekelompok mahasiswa diminta
01:30
were asked to perform math problems,
28
90325
1893
untuk memecahkan soal-soal matematika.
01:32
some easy, others more complex and memory-intensive.
29
92218
3969
Sebagian mudah, sebagian lainnya lebih rumit dan menyita memori.
01:36
Half the students completed both problem types with nothing at stake,
30
96187
4450
Separuh mahasiswa memecahkan kedua jenis soal tanpa ada yang dipertaruhkan,
01:40
while the others completed them when calm and under pressure.
31
100637
4348
sedangkan sisanya ada yang menyelesaikan dengan tenang dan dalam tekanan.
01:44
While everyone did well on the easy problems,
32
104985
2540
Meskipun semuanya memecahkan soal yang mudah dengan baik,
01:47
those who were stressed performed worse
33
107525
2052
mereka yang tertekan kinerjanya lebih buruk
01:49
on the more difficult, memory-intensive tasks.
34
109577
2809
dalam memecahkan soal yang sulit dan butuh ingatan banyak.
01:52
Explicit monitoring theories make up the second group of explanations
35
112386
4050
Teori kedua yang menjelaskan tentang fenomena tercekat di bawah tekanan
01:56
for choking under pressure.
36
116436
1680
yaitu teori pengawasan eksplisit.
01:58
They’re concerned with how pressure
37
118116
1355
Fokus teori ini adalah cara tekanan
01:59
can cause people to overanalyze the task at hand.
38
119471
3705
membuat seseorang berlebihan menganalisa tugas saat itu.
02:03
Here, the logic goes that once a skill becomes automatic,
39
123176
3531
Logikanya, ketika suatu kemampuan menjadi otomatis maka memikirkan
02:06
thinking about its precise mechanics interferes with your ability to do it.
40
126707
4634
mekanisme persisnya akan menghalangi kemampuan untuk melakukan tugas tersebut.
02:11
Tasks we do unconsciously seem to be most vulnerable to this kind of choking.
41
131341
5314
Tugas yang dikerjakan tanpa sadar paling rentan terhadap jenis tercekat ini.
02:16
A study on competitive golfers compared their performance
42
136655
3350
Studi terhadap pemain golf kompetitif membandingkan performa mereka
02:20
when instructed to simply focus on putting as accurately as possible,
43
140005
3931
ketika diminta untuk sekadar fokus memasukkan bola seakurat mungkin
02:23
versus when they were primed to be acutely aware
44
143936
2941
dengan ketika mereka diutamakan supaya sangat menyadari
02:26
of the mechanics of their putting stroke.
45
146877
2449
mekanika lemparan stroke mereka.
02:29
Golfers usually perform this action subconsciously,
46
149326
3141
Pemain golf biasanya melakukan ini tanpa sadar. Karena itu,
02:32
so those who suddenly tuned in to the precise details of their own moves
47
152467
4080
mereka yang mendadak memperhatikan detail gerakan sendiri
02:36
also became worse at making accurate shots.
48
156547
3365
menghasilkan tembakan yang lebih jelek.
02:39
Choking may not be inevitable for everyone though.
49
159912
2875
Tapi, tercekat mungkin tidak bisa dielakkan.
02:42
Research suggests that some are more susceptible than others,
50
162787
3379
Hasil penelitian menunjukkan bahwa sebagian orang lebih rentan daripada
02:46
especially those who are self-conscious,
51
166166
2000
yang lainnya, khususnya orang yang pemalu,
02:48
anxious,
52
168166
1055
gelisah,
02:49
and afraid of being judged negatively by others.
53
169221
2871
dan takut dinilai negatif oleh orang lain.
02:52
So, how can we avoid choking when it really counts?
54
172092
3294
Jadi bagaimana caranya mencegah tercekat di saat yang paling penting?
02:55
First, it helps to practice under stressful conditions.
55
175386
3541
Pertama, berlatih di bawah kondisi yang membuat stress bisa membantu.
02:58
In a study on expert dart players,
56
178927
2211
Dalam penelitian mengenai pemain dart
03:01
researchers found that those who hadn’t practiced under stress
57
181138
3619
peneliti menemukan bahwa pemain yang belum pernah berlatih di bawah tekanan
03:04
performed worse when anxious,
58
184757
1937
permainannya lebih jelek ketika gelisah
03:06
compared to those who had become accustomed to pressure.
59
186694
3452
dibandingkan dengan pemain yang sudah terbiasa dengan tekanan.
03:10
Secondly, many performers extol the virtues of a pre-performance routine,
60
190146
4971
Kedua, banyak yang mengagungkan rutinitas sebelum tampil,
03:15
whether it’s taking a few deep breaths,
61
195117
2389
baik itu menarik nafas yang dalam,
03:17
repeating a cue word,
62
197506
1550
mengulang-ulang kata kunci,
03:19
or doing a rhythmic sequence of movements.
63
199056
2740
atau melakukan serangkaian gerakan ritmis.
03:21
Studies on golfing, bowling, and water polo
64
201796
2762
Studi mengenai golf, bowling, dan polo air
03:24
find that short rituals can lead to more consistent
65
204558
3327
menemukan bahwa ritual-ritual pendek dapat membuat penampilan menjadi
03:27
and accurate performance under pressure.
66
207885
2332
lebih konsisten dan akurat di bawah tekanan.
03:30
And thirdly, researchers have shown
67
210217
1781
Terakhir, peneliti menunjukkan bahwa
03:31
that having an external focus on the ultimate goal
68
211998
3228
fokus eksternal pada tujuan utama
03:35
works better than an internal focus,
69
215226
2310
bekerja lebih baik daripada fokus internal,
03:37
where someone is tuned into the mechanics of what they’re doing.
70
217536
3629
di mana seseorang memerhatikan mekanisme dari apa yang sedang mereka lakukan.
03:41
A study of experienced golfers revealed that those who hit chip shots
71
221165
3761
Sebuah studi tentang pemain golf berpengalaman mengungkapkan pemain yang
03:44
while focused on the flight of the ball
72
224926
2111
melakukan pukulan chip saat sedang fokus pada
03:47
performed significantly better than those who focused on the motion of their arms.
73
227037
4419
pergerakan bola tampil jauh lebih bagus dari pada fokus pada gerakan tangannya.
03:51
So, perhaps we can modify that age-old saying:
74
231456
3131
Jadi, bisa dibilang:
03:54
practice,
75
234587
830
latihan,
03:55
under pressure,
76
235417
1009
di bawah tekanan,
03:56
with focus,
77
236426
1362
dengan fokus,
03:57
and with that glorious end goal in sight,
78
237788
2421
dan pandangan ke tujuan akhir yang megah
04:00
makes perfect.
79
240209
1538
membuahkan hasil yang sempurna.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7