How to stay calm under pressure - Noa Kageyama and Pen-Pen Chen

7,632,397 views ・ 2018-05-21

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Mihye SON 검토: Won Jang
00:06
Your favorite athlete closes in for a victorious win.
0
6825
3663
당신이 가장 좋아하는 운동선수가 승리하기 직전입니다.
00:10
The crowd holds its breath,
1
10488
1808
관중들도 숨을 참는
00:12
and, at the crucial moment, she misses the shot.
2
12296
3359
가장 중요한 순간에 그녀는 실수를 하고 맙니다.
00:15
That competitor just experienced the phenomenon known as "choking,"
3
15655
3806
이 선수는 방금 "긴장"이라는 현상을 경험한 것입니다.
00:19
where despite months, even years, of practice,
4
19461
2764
몇 달, 심지어는 몇 년의 연습을 하고도
00:22
a person fails right when it matters most.
5
22225
2735
사람들은 가장 중요한 순간에 실수를 하고는 하지요.
00:24
Choking is common in sports,
6
24960
1628
스포츠에서는 이런 현상이 자주 나타나는데
00:26
where performance often occurs under intense pressure
7
26588
3118
매우 강한 압박 속에서 성과를 보여주어야 하고
00:29
and depends on key moments.
8
29706
1860
핵심적인 순간들에 그 결과가 달려있기 때문입니다.
00:31
And yet, performance anxiety also haunts public speakers,
9
31566
3970
이런 수행불안은 대중 연설가들과,
00:35
contestants in spelling bees,
10
35536
1921
스펠링비 대회 참가자들이나,
00:37
and even world-famous musicians.
11
37457
2291
세계적으로 유명한 가수들에게도 악몽처럼 따라다닙니다.
00:39
Most people intuitively blame it on their nerves,
12
39748
3048
대부분의 사람들은 이를 긴장해서라고 말하는데
00:42
but why does being nervous undermine expert performance?
13
42796
4090
그렇다면 긴장은 어떻게 숙련된 능력을 망쳐버리게 하는 것일까요?
00:46
There are two sets of theories,
14
46886
1800
이에 대해서는 크게 두 갈래의 이론이 있습니다.
00:48
which both say that primarily, choking under pressure boils down to focus.
15
48686
5581
두 가지 모두 숨 막히는 압박감이 집중력을 저하시킨다고 설명 하지요.
00:54
First, there are the distraction theories.
16
54267
2879
첫 번째는 분산이론들입니다.
00:57
These suggest that performance suffers when the mind is preoccupied
17
57146
3590
이 이론들에 따르면 사람들의 수행능력은
걱정, 의심, 분노에 사로잡혀 있을 때 타격을 받게 됩니다.
01:00
with worries, doubts, or fears,
18
60736
2109
01:02
instead of focusing its attention on performing the task at hand.
19
62845
4830
당면한 과제에 집중하지 못하게 하는 것이지요.
01:07
When relevant and irrelevant thoughts compete for the same attention,
20
67675
3461
당면한 과제와 상관있는 생각과 없는 생각이 머릿속에서 경쟁을 하면
01:11
something has to give.
21
71136
2052
둘 중 하나는 양보 할 수밖에 없습니다.
01:13
The brain can only process so much information at once.
22
73188
3498
우리의 뇌는 한 번에 그만큼의 정보만을 처리할 수 있기 때문이지요.
01:16
Tasks that challenge working memory,
23
76686
2100
전화번호나 쇼핑리스트 등을 일시적으로 기억하기 위해 쓰이며
01:18
the mental “scratch pad” we use
24
78786
1890
정신의 "메모장"으로도 불리는 작업 기억을 이용하는 과제들이
01:20
to temporarily store phone numbers and grocery lists,
25
80676
3099
01:23
are especially vulnerable to pressure.
26
83775
3119
특히 압박에 취약합니다.
01:26
In a 2004 study, a group of university students
27
86894
3431
2004년 한 연구에서는 일련의 대학생 그룹에게
01:30
were asked to perform math problems,
28
90325
1893
수학문제를 풀라고 시켰습니다.
01:32
some easy, others more complex and memory-intensive.
29
92218
3969
몇 개는 쉬운 문제였고, 몇 개는 복잡하고 암기하는 문제였죠.
01:36
Half the students completed both problem types with nothing at stake,
30
96187
4450
절반의 학생들은 두 유형 모두 안정된 상태에서 풀었지만
01:40
while the others completed them when calm and under pressure.
31
100637
4348
나머지 학생들은 문제에 따라서 편안한 상태로 풀거나
압박을 받기도 하였습니다.
01:44
While everyone did well on the easy problems,
32
104985
2540
모두가 쉬운 문제에는 잘 해냈지만
01:47
those who were stressed performed worse
33
107525
2052
스트레스를 받은 학생들은
어려운 암기 유형 문제에서 더 안 좋은 결과를 보여주었습니다.
01:49
on the more difficult, memory-intensive tasks.
34
109577
2809
01:52
Explicit monitoring theories make up the second group of explanations
35
112386
4050
반면 외부관찰자이론은 압박 속에서 느끼는
01:56
for choking under pressure.
36
116436
1680
긴장을 설명해주는 두 번째 이론입니다.
01:58
They’re concerned with how pressure
37
118116
1355
이 이론들은 어떻게 압박감이
01:59
can cause people to overanalyze the task at hand.
38
119471
3705
주어진 과제를 확대해석하게 하는지 설명해줍니다.
02:03
Here, the logic goes that once a skill becomes automatic,
39
123176
3531
이에 따르면, 어떤 기술이 자동화 되고나면
02:06
thinking about its precise mechanics interferes with your ability to do it.
40
126707
4634
정확한 원리를 생각하는 것이 오히려 그 기술의 수행을 망칩니다.
02:11
Tasks we do unconsciously seem to be most vulnerable to this kind of choking.
41
131341
5314
우리가 무의식적으로 하는 행동들이 이런 종류의 긴장에 가장 취약하지요.
02:16
A study on competitive golfers compared their performance
42
136655
3350
골프 선수들에 대한 한 연구에서
02:20
when instructed to simply focus on putting as accurately as possible,
43
140005
3931
단순히 정확하게 공을 치라고 지시를 받았을 때와
02:23
versus when they were primed to be acutely aware
44
143936
2941
타격을 할 때의 원리를 정확하게 인식하라는 지시를 받았을 때의
02:26
of the mechanics of their putting stroke.
45
146877
2449
결과를 비교해 보았습니다.
02:29
Golfers usually perform this action subconsciously,
46
149326
3141
골프 선수들은 보통 무의식적으로 행동합니다.
02:32
so those who suddenly tuned in to the precise details of their own moves
47
152467
4080
그래서 갑자기 자신의 움직임에 세세한 부분을 신경 쓰라는 요구를 받으면
02:36
also became worse at making accurate shots.
48
156547
3365
오히려 정확한 샷을 치기 어려워지지요.
02:39
Choking may not be inevitable for everyone though.
49
159912
2875
그렇다고 긴장이라는 것이 모두에게 문제가 되는 것은 아닙니다.
02:42
Research suggests that some are more susceptible than others,
50
162787
3379
연구들에 따르면 어떤 사람들은 다른 사람들보다 더 예민하다고 합니다.
02:46
especially those who are self-conscious,
51
166166
2000
특히 자의식이 강하거나
02:48
anxious,
52
168166
1055
불안증이 있거나
02:49
and afraid of being judged negatively by others.
53
169221
2871
타인에 의한 부정적인 평가가 두려운 사람들이 그렇지요.
02:52
So, how can we avoid choking when it really counts?
54
172092
3294
그렇다면 정말로 중요한 순간에 어떻게 긴장을 피할 수 있을까요?
02:55
First, it helps to practice under stressful conditions.
55
175386
3541
먼저, 스트레스를 주는 상황에서 연습하는 게 도움이 됩니다.
02:58
In a study on expert dart players,
56
178927
2211
프로 다트 선수들에 대한 연구에 따르면
03:01
researchers found that those who hadn’t practiced under stress
57
181138
3619
압박감이 없는 상태에서 연습한 사람들은
03:04
performed worse when anxious,
58
184757
1937
초조함을 느끼면 실력이 떨어진다고 합니다.
03:06
compared to those who had become accustomed to pressure.
59
186694
3452
압박감에 익숙해진 선수들은 그렇지 않았지요.
03:10
Secondly, many performers extol the virtues of a pre-performance routine,
60
190146
4971
두번째로, 미리 정해진 반복적인 행동을 하는 것이 큰 도움이 됩니다.
03:15
whether it’s taking a few deep breaths,
61
195117
2389
심호흡을 몇 번 한다거나
03:17
repeating a cue word,
62
197506
1550
특정한 단어를 반복한다거나
리듬에 따라 행동을 반복할 수 도 있지요.
03:19
or doing a rhythmic sequence of movements.
63
199056
2740
03:21
Studies on golfing, bowling, and water polo
64
201796
2762
골프, 볼링, 그리고 수구에 대한 연구들에 따르면
03:24
find that short rituals can lead to more consistent
65
204558
3327
자신만의 짧은 의식들 하고나면
03:27
and accurate performance under pressure.
66
207885
2332
압박감 아래에서도 일정하고 정확한 실력을 보여줄 수 있게 도와줍니다.
03:30
And thirdly, researchers have shown
67
210217
1781
세번째로,
궁극적인 목표에 대해 외부적인 집중을 하는 것이
03:31
that having an external focus on the ultimate goal
68
211998
3228
03:35
works better than an internal focus,
69
215226
2310
내부적으로 집중하여
03:37
where someone is tuned into the mechanics of what they’re doing.
70
217536
3629
지금 내가 무엇을 하고 있는지에 대해 원리를 따지는 것보다 낫습니다.
03:41
A study of experienced golfers revealed that those who hit chip shots
71
221165
3761
숙련된 골퍼들에 대한 연구에 따르면 칩샷을 칠 때
03:44
while focused on the flight of the ball
72
224926
2111
공의 날아가는 궤적에 신경을 쓰는 선수들이
03:47
performed significantly better than those who focused on the motion of their arms.
73
227037
4419
팔의 움직임에 집중하는 선수들 보다 월등히 좋은 결과를 보여주었습니다.
03:51
So, perhaps we can modify that age-old saying:
74
231456
3131
아마도 우리는 오래된 속담을 조금 고쳐야 하겠네요.
03:54
practice,
75
234587
830
압박감 아래에서, 집중해서, 원대한 최종목표를 지닌채 하는
03:55
under pressure,
76
235417
1009
03:56
with focus,
77
236426
1362
03:57
and with that glorious end goal in sight,
78
237788
2421
04:00
makes perfect.
79
240209
1538
연습이 완벽함을 만든다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7