How to stay calm under pressure - Noa Kageyama and Pen-Pen Chen

7,502,842 views ・ 2018-05-21

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Nikolaos Benias Επιμέλεια: Maria Panteli
00:06
Your favorite athlete closes in for a victorious win.
0
6825
3663
Η αγαπημένη σου αθλήτρια είναι πολύ κοντά σε μια θριαμβευτική νίκη.
00:10
The crowd holds its breath,
1
10488
1808
Το κοινό κρατάει την αναπνοή του
00:12
and, at the crucial moment, she misses the shot.
2
12296
3359
και την κρίσιμη στιγμή, χάνει τη βολή.
00:15
That competitor just experienced the phenomenon known as "choking,"
3
15655
3806
Αυτή η συναγωνιζόμενη μόλις βίωσε το φαινόμενο που είναι γνωστό ως «πνιγμός»,
00:19
where despite months, even years, of practice,
4
19461
2764
όπου παρόλη την προπόνηση μηνών, ακόμα και χρόνων,
00:22
a person fails right when it matters most.
5
22225
2735
αποτυχαίνει ακριβώς όταν έχει τη μεγαλύτερη σημασία.
00:24
Choking is common in sports,
6
24960
1628
Ο πνιγμός είναι συνήθης στα αθλήματα,
00:26
where performance often occurs under intense pressure
7
26588
3118
όπου συχνά εμφανίζονται επιδόσεις υπό έντονη πίεση
00:29
and depends on key moments.
8
29706
1860
και εξαρτάται από τις σημαντικές στιγμές.
00:31
And yet, performance anxiety also haunts public speakers,
9
31566
3970
Και όμως, το άγχος απόδοσης επίσης στοιχειώνει δημόσιους ομιλητές,
00:35
contestants in spelling bees,
10
35536
1921
διαγωνιζόμενους στην ορθογραφία,
00:37
and even world-famous musicians.
11
37457
2291
ακόμα και παγκοσμίου φήμης μουσικούς.
00:39
Most people intuitively blame it on their nerves,
12
39748
3048
Οι περισσότεροι άνθρωποι διαισθητικά κατηγορούν τα νεύρα τους,
00:42
but why does being nervous undermine expert performance?
13
42796
4090
αλλά γιατί το να είσαι νευρικός υπονομεύει την εμπειρική απόδοση;
00:46
There are two sets of theories,
14
46886
1800
Υπάρχουν δύο ομάδες θεωριών,
00:48
which both say that primarily, choking under pressure boils down to focus.
15
48686
5581
όπου και οι δύο λένε ότι ο πνιγμός υπό πίεση οφείλεται στη συγκέντρωση.
00:54
First, there are the distraction theories.
16
54267
2879
Πρώτον, υπάρχουν οι θεωρίες απόσπασης της προσοχής.
00:57
These suggest that performance suffers when the mind is preoccupied
17
57146
3590
Αυτές υποδηλώνουν ότι η απόδοση πάσχει όταν ο νους είναι απορροφημένος
01:00
with worries, doubts, or fears,
18
60736
2109
με ανησυχίες, αμφιβολίες ή φόβους,
01:02
instead of focusing its attention on performing the task at hand.
19
62845
4830
αντί να συγκεντρώνει την προσοχή του στην εκτέλεση του τρέχοντος έργου.
01:07
When relevant and irrelevant thoughts compete for the same attention,
20
67675
3461
Όταν σχετικές και άσχετες σκέψεις συναγωνίζονται για την ίδια προσοχή,
01:11
something has to give.
21
71136
2052
μία από αυτές θα καταρρεύσει.
01:13
The brain can only process so much information at once.
22
73188
3498
Ο εγκέφαλος μπορεί να επεξεργαστεί μόνο τόσες πληροφορίες ταυτόχρονα.
01:16
Tasks that challenge working memory,
23
76686
2100
Οι εργασίες που προκαλούν την ενεργό μνήμη,
01:18
the mental “scratch pad” we use
24
78786
1890
την «πρόχειρη μνήμη» που χρησιμοποιούμε
01:20
to temporarily store phone numbers and grocery lists,
25
80676
3099
για την αποθήκευση αριθμών τηλεφώνου και λίστες παντοπωλείων,
01:23
are especially vulnerable to pressure.
26
83775
3119
είναι ιδιαίτερα ευάλωτες στην πίεση.
01:26
In a 2004 study, a group of university students
27
86894
3431
Σε μία μελέτη του 2004, μια ομάδα φοιτητών
01:30
were asked to perform math problems,
28
90325
1893
κλήθηκε να λύσει μαθηματικά προβλήματα,
01:32
some easy, others more complex and memory-intensive.
29
92218
3969
άλλα εύκολα, άλλα πολύπλοκα και με έντονη δραστηριότητα μνήμης.
01:36
Half the students completed both problem types with nothing at stake,
30
96187
4450
Οι μισοί φοιτητές έλυσαν και τα δύο είδη προβλημάτων χωρίς έγνοιες,
01:40
while the others completed them when calm and under pressure.
31
100637
4348
ενώ οι υπόλοιποι τα έλυσαν σε ηρεμία και υπό πίεση.
01:44
While everyone did well on the easy problems,
32
104985
2540
Παρότι όλοι τα πήγαν καλά στα εύκολα προβλήματα,
01:47
those who were stressed performed worse
33
107525
2052
αυτοί που αγχώθηκαν τα πήγαν χειρότερα
01:49
on the more difficult, memory-intensive tasks.
34
109577
2809
στα πιο δύσκολα μνημονικά έργα.
01:52
Explicit monitoring theories make up the second group of explanations
35
112386
4050
Ρητές θεωρίες παρακολούθησης συνθέτουν τη δεύτερη ομάδα εξηγήσεων
01:56
for choking under pressure.
36
116436
1680
για τον πνιγμό υπό πίεση.
01:58
They’re concerned with how pressure
37
118116
1355
Ανησυχούν για το πώς η πίεση
01:59
can cause people to overanalyze the task at hand.
38
119471
3705
μπορεί να αναγκάσει τους ανθρώπους να υπεραναλύσουν το τρέχον έργο.
02:03
Here, the logic goes that once a skill becomes automatic,
39
123176
3531
Εδώ, η λογική λέει ότι όταν μία δεξιότητα εκτελείται αυτόματα,
02:06
thinking about its precise mechanics interferes with your ability to do it.
40
126707
4634
η σκέψη του ακριβούς μηχανισμού παρεμβαίνει στην ικανότητα εκτέλεσης.
02:11
Tasks we do unconsciously seem to be most vulnerable to this kind of choking.
41
131341
5314
Οι ασυνείδητες εργασίες φαίνεται να είναι πιο ευάλωτες σε αυτό το είδος πνιγμού.
02:16
A study on competitive golfers compared their performance
42
136655
3350
Μια μελέτη στους παίκτες του γκολφ συνέκρινε την απόδοσή τους
02:20
when instructed to simply focus on putting as accurately as possible,
43
140005
3931
όταν τους δόθηκε εντολή να επικεντρωθούν σε βολή ακριβείας
02:23
versus when they were primed to be acutely aware
44
143936
2941
σε σχέση με όταν ήταν έντονα συνειδητοποιημένοι
02:26
of the mechanics of their putting stroke.
45
146877
2449
των μηχανισμών επιτυχούς βολής.
02:29
Golfers usually perform this action subconsciously,
46
149326
3141
Οι παίκτες του γκολφ συνήθως κάνουν αυτή την ενέργεια υποσυνείδητα,
02:32
so those who suddenly tuned in to the precise details of their own moves
47
152467
4080
έτσι όσοι ξαφνικά «συντονίζονται» με τις ακριβείς λεπτομέρειες των κινήσεών τους
02:36
also became worse at making accurate shots.
48
156547
3365
χειροτερεύουν στην εκτέλεση βολών ακριβείας.
02:39
Choking may not be inevitable for everyone though.
49
159912
2875
Ο πνιγμός μπορεί να μην είναι αναπόφευκτος για όλους.
02:42
Research suggests that some are more susceptible than others,
50
162787
3379
Η έρευνα δείχνει ότι μερικοί είναι πιο ευαίσθητοι από τους άλλους,
02:46
especially those who are self-conscious,
51
166166
2000
ειδικά όσοι είναι νευρικοί,
02:48
anxious,
52
168166
1055
αγχώδεις,
02:49
and afraid of being judged negatively by others.
53
169221
2871
και φοβούνται ότι θα κριθούν αρνητικά από τους άλλους.
02:52
So, how can we avoid choking when it really counts?
54
172092
3294
Έτσι, πώς μπορούμε να αποφύγουμε τον πνιγμό όταν πρέπει;
02:55
First, it helps to practice under stressful conditions.
55
175386
3541
Πρώτον, βοηθάει να εξασκούμαστε κάτω από αγχωτικές συνθήκες.
02:58
In a study on expert dart players,
56
178927
2211
Σε μια έρευνα με ειδήμονες παίκτες στα βελάκια,
03:01
researchers found that those who hadn’t practiced under stress
57
181138
3619
οι ερευνητές διαπίστωσαν ότι όσοι δεν είχαν εξασκηθεί υπό πίεση
03:04
performed worse when anxious,
58
184757
1937
απέδωσαν χειρότερα όταν ήταν αγχωμένοι,
03:06
compared to those who had become accustomed to pressure.
59
186694
3452
σε σύγκριση με εκείνους που είχαν συνηθίσει στην πίεση.
03:10
Secondly, many performers extol the virtues of a pre-performance routine,
60
190146
4971
Δεύτερον, πολλοί καλλιτέχνες εκθειάζουν τις αρετές μιας ρουτίνας προ-εκτέλεσης,
03:15
whether it’s taking a few deep breaths,
61
195117
2389
είτε χρειάζονται μερικές βαθιές ανάσες,
03:17
repeating a cue word,
62
197506
1550
λένε μια συγκεκριμένη λέξη
03:19
or doing a rhythmic sequence of movements.
63
199056
2740
ή κάνουν μια ρυθμική ακολουθία κινήσεων.
03:21
Studies on golfing, bowling, and water polo
64
201796
2762
Μελέτες σε γκολφ, μπόουλινγκ και υδατοσφαίριση
03:24
find that short rituals can lead to more consistent
65
204558
3327
βρήκαν ότι μικρές τελετουργίες μπορούν να οδηγήσουν σε πιο συνεπείς
03:27
and accurate performance under pressure.
66
207885
2332
και ακριβείς επιδόσεις υπό πίεση.
03:30
And thirdly, researchers have shown
67
210217
1781
Τρίτον, ερευνητές απέδειξαν
03:31
that having an external focus on the ultimate goal
68
211998
3228
ότι όσοι έχουν εξωτερική συγκέντρωση για τον ύστατο στόχο
03:35
works better than an internal focus,
69
215226
2310
λειτουργούν καλύτερα από μια εσωτερική συγκέντρωση,
03:37
where someone is tuned into the mechanics of what they’re doing.
70
217536
3629
όπου κάποιος είναι συντονισμένος στους μηχανισμούς του πώς το κάνει.
03:41
A study of experienced golfers revealed that those who hit chip shots
71
221165
3761
Μια μελέτη σε έμπειρους παίκτες γκολφ αποκάλυψε ότι όσοι χτύπησαν με αναπήδηση
03:44
while focused on the flight of the ball
72
224926
2111
ενόσω επικεντρώθηκαν στην πορεία της μπάλας
03:47
performed significantly better than those who focused on the motion of their arms.
73
227037
4419
τα πήγαν σημαντικά καλύτερα από αυτούς που επικεντρώθηκαν στην κίνηση των χεριών.
03:51
So, perhaps we can modify that age-old saying:
74
231456
3131
Έτσι, ίσως μπορούμε να παραφράσουμε το παλιό ρητό:
03:54
practice,
75
234587
830
η εξάσκηση,
03:55
under pressure,
76
235417
1009
υπό πίεση,
03:56
with focus,
77
236426
1362
με συγκέντρωση
03:57
and with that glorious end goal in sight,
78
237788
2421
και με έναν λαμπρό τελικό στόχο ενόψη
04:00
makes perfect.
79
240209
1538
σε κάνει τέλειο.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7