The Egyptian myth of Isis and the seven scorpions - Alex Gendler

2,525,849 views ・ 2020-03-02

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Reviewer: Da My Tran Ngoc
Một người phụ nữ rách rưới từ đầm lầy bước lên,
00:11
A woman in rags emerged from the swamp flanked by seven giant scorpions.
0
11018
5733
với bảy con bò cạp khổng lồ tháp tùng.
00:16
Carrying a baby, she headed for the nearest village to beg for food.
1
16751
5208
Ẵm một đứa bé trên tay, nàng đi đến ngôi làng gần nhất để xin thức ăn.
00:21
She approached a magnificent mansion,
2
21959
2250
Nàng tiến đến một dinh thự tráng lệ,
00:24
but the mistress of the house took one look at her grimy clothes
3
24209
3490
nhưng khi liếc thấy bộ y phục dơ bẩn
00:27
and unusual companions and slammed the door in her face.
4
27699
4524
và đám tùy tùng kỳ dị của nàng, bà chủ nhà liền đóng sập cửa lại.
00:32
So she continued down the road until she came to a cottage.
5
32223
4726
Vì thế, nàng tiếp tục xuôi theo con đường tới khi gặp một căn nhà nhỏ.
00:36
The woman there took pity on the stranger and offered her what she could:
6
36949
3510
Người phụ nữ ở đó rủ lòng thương và đem cho nàng những gì mình có thể:
00:40
a simple meal and a bed of straw.
7
40459
3122
một bữa ăn đạm bạc và một cái giường rơm.
00:43
Her guest was no ordinary beggar.
8
43581
2970
Người khách viếng nhà cô chẳng phải là hành khất bình thường.
00:46
She was Isis, the most powerful goddess in Egypt.
9
46551
4481
Nàng là Isis, Nữ thần quyền năng nhất Ai Cập.
00:51
Isis was in hiding from her brother Set,
10
51032
2970
Isis đang chạy trốn em trai là thần Set,
đã sát hại chồng
00:54
who murdered her husband and wanted to murder her infant son, Horus.
11
54002
5314
và muốn giết luôn Horus đứa con trai mới chào đời của nàng.
00:59
Set was also a powerful god, and he was looking for them.
12
59316
4037
Set cũng là một vị thần quyền năng, đang truy tìm hai mẹ con nàng.
01:03
So to keep her cover, Isis had to be very discreet—
13
63353
3350
Do đó, để ẩn mình, Isis phải hết sức kín đáo—
01:06
she couldn’t risk using her powers.
14
66703
2290
nàng không thể mạo hiểm sử dụng sức mạnh của mình.
01:08
But she was not without aid.
15
68993
2310
Nhưng nàng không hề đơn độc.
01:11
Serket, goddess of venomous creatures,
16
71303
2790
Serket, Nữ thần của sinh vật có nọc độc,
01:14
had sent seven of her fiercest servants to guard Isis and her son.
17
74093
5823
đã sai bảy tùy tùng hung mãnh nhất của mình
đến bảo vệ Isis và con trai nàng.
01:19
As Isis and Horus settled into their humble accommodation,
18
79916
3700
Khi Isis và Horus nghỉ ngơi tại ngôi nhà dân dã,
01:23
the scorpions fumed at how the wealthy woman had offended their divine mistress.
19
83616
5071
đàn bò cạp tức giận chuyện bà chủ nhà giàu có
đã xúc phạm nữ thần tôn kính của chúng.
01:28
They all combined their venom and gave it to one of the seven, Tefen.
20
88687
4938
Chúng hợp nhất tất cả nọc độc và truyền cho một con tên là Tefen.
01:33
In the dead of night, Tefen crept over to the mansion.
21
93625
4000
Đêm khuya thanh vắng, Tefen lẻn vào dinh thự.
01:37
As he crawled under the door,
22
97625
1540
Nó bò qua cửa, thấy con trai chủ nhà đang say giấc,
01:39
he saw the owner’s young son sleeping peacefully
23
99165
3180
01:42
and gave him a mighty sting.
24
102345
2800
và đốt thằng bé một phát chí mạng.
01:45
Isis and her hostess were soon awakened by loud wailing.
25
105145
4162
Ngay sau đó, Isis và cô chủ nhà tốt bụng bị tiếng gào khóc đánh thức.
01:49
As they peered out of the doorway of the cottage,
26
109307
2440
Nhìn qua cửa, họ thấy một bà mẹ chạy trên đường,
01:51
they saw a mother running through the street,
27
111747
2646
01:54
weeping as she cradled her son.
28
114393
2322
với đứa con đang ẵm trên tay kêu khóc thảm thiết.
01:56
When Isis recognized the woman who had turned her away,
29
116715
3160
Giây phút Isis nhận ra đó là người phụ nữ đã quay lưng với mình,
01:59
she understood what her scorpions had done.
30
119875
3090
nàng hiểu ngay điều đám bò cạp đã làm.
02:02
Isis took the boy in her arms and began to recite a powerful spell:
31
122965
5693
Isis ôm đứa bé trong tay, bắt đầu niệm câu thần chú đầy quyền năng:
02:08
"O poison of Tefen, come out of him and fall upon the ground!
32
128658
4754
"Hỡi nọc độc của Tefen,
hãy xuất ra khỏi cơ thể này và trở về với đất!
02:13
Poison of Befen, advance not, penetrate no farther, come out of him,
33
133412
4912
Độc dược của Befen, mau mau dừng lại, đừng ngấm sâu vào,
hãy xuất ra khỏi cơ thể này và trở về với đất!
02:18
and fall upon the ground!
34
138324
2460
02:20
For I am Isis, the great Enchantress, the Speaker of spells.
35
140784
4836
Ta là Isis, Nữ thần vĩ đại, bậc thầy chú thuật.
02:25
Fall down, O poison of Mestet! Hasten not, poison of Mestetef!
36
145620
5276
Hỡi nọc độc của Mestet, hãy rơi xuống! Hỡi độc dược của Mestetef, đừng lan ra!
02:30
Rise not, poison of Petet and Thetet! Approach not, poison of Matet!"
37
150896
7818
Nọc độc của Petet và Thetet, đừng trỗi dậy!
Độc dược của Matet, đừng phát tán!"
02:38
With each name she invoked, that scorpion’s poison was neutralized.
38
158714
6533
Cái tên nào được nàng xướng lên, nọc độc của con bò cạp đó liền tiêu biến.
02:45
The child stirred, and his mother wept with gratitude
39
165247
3250
Đứa trẻ động đậy và bà mẹ cảm kích khóc ròng,
02:48
and lamented her earlier callousness,
40
168497
2870
ca thán về sự khinh bạc trước kia của mình,
02:51
offering all her wealth to Isis in repentance.
41
171367
4259
nguyện dâng toàn bộ tài sản cho Isis để chuộc lỗi.
02:55
The woman who had taken Isis in watched in awe—
42
175626
3516
Còn người phụ nữ cho Isis tá túc vô cùng kinh ngạc,
02:59
she had had no idea who she’d brought under her roof.
43
179142
3310
không biết gì về người mình đã cưu mang.
03:02
And from that day on,
44
182452
2120
Từ đó về sau, dân chúng học được cách làm thuốc trị vết cắn của bò cạp,
03:04
the people learned to make a poultice to treat scorpion bites,
45
184572
3530
03:08
speaking magical incantations just as the goddess had.
46
188102
3725
bằng cách niệm thần chú giống như Nữ thần đã làm.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7