The Egyptian myth of Isis and the seven scorpions - Alex Gendler

2,536,078 views ・ 2020-03-02

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: 박 힝깅 검토: DK Kim
00:11
A woman in rags emerged from the swamp flanked by seven giant scorpions.
0
11018
5733
일곱 마리 큰 전갈들의 호위를 받으며 늪에서 누더기 차림 여인이 나왔습니다.
00:16
Carrying a baby, she headed for the nearest village to beg for food.
1
16751
5208
그녀는 아기를 안은 채 음식을 구걸하러 가장 가까운 마을로 향했습니다.
00:21
She approached a magnificent mansion,
2
21959
2250
그녀는 웅장한 저택에 찾아갔지만
00:24
but the mistress of the house took one look at her grimy clothes
3
24209
3490
저택 안주인은 그녀의 남루한 행색과
00:27
and unusual companions and slammed the door in her face.
4
27699
4524
이상한 동행들을 보고서는 눈 앞에서 문을 쾅 닫았습니다.
00:32
So she continued down the road until she came to a cottage.
5
32223
4726
그녀는 길을 계속 걸어 내려가 어떤 오두막에 이르렀습니다.
00:36
The woman there took pity on the stranger and offered her what she could:
6
36949
3510
그곳의 여인은 이방인을 불쌍히 여겨 할 수 있는 만큼 돌봐줬습니다.
00:40
a simple meal and a bed of straw.
7
40459
3122
간단한 빵과 짚으로 만든 자리였지요.
00:43
Her guest was no ordinary beggar.
8
43581
2970
손님은 평범한 거지가 아니었습니다.
00:46
She was Isis, the most powerful goddess in Egypt.
9
46551
4481
이집트에서 가장 강력한 여신, 이시스였습니다.
00:51
Isis was in hiding from her brother Set,
10
51032
2970
이시스는 동생 세트를 피해 숨는 중이었습니다.
00:54
who murdered her husband and wanted to murder her infant son, Horus.
11
54002
5314
세트는 이시스의 남편을 살해하고 아들 호루스를 죽이려 했습니다.
00:59
Set was also a powerful god, and he was looking for them.
12
59316
4037
세트 역시 강력한 신이었고 그는 그들을 찾고 있었습니다.
01:03
So to keep her cover, Isis had to be very discreet—
13
63353
3350
이시스는 몸을 숨기기 위해 매우 조심스러워야 했습니다.
01:06
she couldn’t risk using her powers.
14
66703
2290
그녀의 힘을 사용하다가 들킬 위험을 무릅쓸 순 없었습니다.
01:08
But she was not without aid.
15
68993
2310
하지만 그녀에게 도움이 없는 것은 아니었습니다.
01:11
Serket, goddess of venomous creatures,
16
71303
2790
독 있는 생물의 여신 셀케트는
01:14
had sent seven of her fiercest servants to guard Isis and her son.
17
74093
5823
이시스와 아들을 보호하기 위해 가장 용맹한 일곱 하인을 보냈습니다.
01:19
As Isis and Horus settled into their humble accommodation,
18
79916
3700
이시스와 호루스가 초라한 숙소에 머무는 동안
01:23
the scorpions fumed at how the wealthy woman had offended their divine mistress.
19
83616
5071
일곱 마리의 전갈은 부유한 안주인이 신성한 여신에 한 처사에 분노했습니다.
01:28
They all combined their venom and gave it to one of the seven, Tefen.
20
88687
4938
그들 모두는 독을 합쳐서 그들 중 테펜에게 주었습니다.
01:33
In the dead of night, Tefen crept over to the mansion.
21
93625
4000
한밤중에 테펜은 저택 위로 살금살금 갔습니다.
01:37
As he crawled under the door,
22
97625
1540
문 밑을 기어가며
01:39
he saw the owner’s young son sleeping peacefully
23
99165
3180
집주인의 어린 아들이 평화롭게 자는 모습을 보았고
01:42
and gave him a mighty sting.
24
102345
2800
그에게 강력한 침을 쏘았습니다.
01:45
Isis and her hostess were soon awakened by loud wailing.
25
105145
4162
이시스와 그녀가 묵은 집의 주인은 곧 큰 비명에 놀라 깨어났습니다.
01:49
As they peered out of the doorway of the cottage,
26
109307
2440
그들이 오두막의 문간을 내다봤을 때
01:51
they saw a mother running through the street,
27
111747
2646
한 엄마가 거리를 가로질러 뛰어가는 것을 보았습니다.
01:54
weeping as she cradled her son.
28
114393
2322
아들을 안고 울면서 말이지요.
01:56
When Isis recognized the woman who had turned her away,
29
116715
3160
그녀가 자신을 문전박대한 여인임을 알아본 이시스는
01:59
she understood what her scorpions had done.
30
119875
3090
전갈들이 어떤 일을 벌였는지 알아챘습니다.
02:02
Isis took the boy in her arms and began to recite a powerful spell:
31
122965
5693
이시스는 아이를 안고서는 강력한 주문을 외우기 시작했습니다.
02:08
"O poison of Tefen, come out of him and fall upon the ground!
32
128658
4754
"오, 테펜의 독아, 그에게서 나와 땅에 떨어져라!
02:13
Poison of Befen, advance not, penetrate no farther, come out of him,
33
133412
4912
베펜의 독이여, 나아가지 말지어다, 더 이상 침투하지 말지어다,
그에게서 나와 땅에 떨어져라!
02:18
and fall upon the ground!
34
138324
2460
02:20
For I am Isis, the great Enchantress, the Speaker of spells.
35
140784
4836
나, 이시스, 위대한 마법사가 주문을 외느니라.
02:25
Fall down, O poison of Mestet! Hasten not, poison of Mestetef!
36
145620
5276
떨어져라, 오, 메스테트의 독아!
서두르지 마라, 메스테테프의 독아!
02:30
Rise not, poison of Petet and Thetet! Approach not, poison of Matet!"
37
150896
7818
일어서지 마라, 페테트와 세테트의 독아!
다가오지 마라, 마테트의 독아!"
02:38
With each name she invoked, that scorpion’s poison was neutralized.
38
158714
6533
이름을 부를 때마다 그 전갈의 독이 사라졌습니다.
02:45
The child stirred, and his mother wept with gratitude
39
165247
3250
아이가 약간 움직였고 그녀는 감사의 눈물을 흘렸습니다.
02:48
and lamented her earlier callousness,
40
168497
2870
과거에 냉담했던 것을 후회하며
02:51
offering all her wealth to Isis in repentance.
41
171367
4259
이시스에 대한 속죄로 모든 재산을 이시스에게 바쳤습니다.
02:55
The woman who had taken Isis in watched in awe—
42
175626
3516
이시스를 돌봐준 여인은 그녀를 경외심에 쳐다보았습니다.
02:59
she had had no idea who she’d brought under her roof.
43
179142
3310
그녀는 자기가 누구를 맞아들인 건지 전혀 몰랐습니다.
03:02
And from that day on,
44
182452
2120
그리고 그날부터,
03:04
the people learned to make a poultice to treat scorpion bites,
45
184572
3530
사람들은 전갈의 독에 쓰는 찜질약을 만드는 법을 알게 되었습니다.
03:08
speaking magical incantations just as the goddess had.
46
188102
3725
여신이 한 것처럼 마법의 주문을 외우면서요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7