The Egyptian myth of Isis and the seven scorpions - Alex Gendler

2,525,849 views ・ 2020-03-02

TED-Ed


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

Translator: Sadia Noor Joya
সাতটি বিশাল বিচ্ছু নিয়ে জলাভূমি থেকে পুরোনো কাপড় পড়া একজন নারী উঠে এলেন।
00:11
A woman in rags emerged from the swamp flanked by seven giant scorpions.
0
11018
5733
00:16
Carrying a baby, she headed for the nearest village to beg for food.
1
16751
5208
একটি শিশু কোলে নিয়ে, খাবারের সন্ধানে তিনি সবচেয়ে কাছের গ্রামে গেলেন।
00:21
She approached a magnificent mansion,
2
21959
2250
তিনি একটি অসম্ভব সুন্দর অট্টালিকার কাছে এলেন,
00:24
but the mistress of the house took one look at her grimy clothes
3
24209
3490
তবে সেখানকার গৃহিণী তার মলিন কাপড় এক নজর দেখে
00:27
and unusual companions and slammed the door in her face.
4
27699
4524
এবং তার সঙ্গীদের কারণে তার মুখের উপর দরজা লাগিয়ে দিলেন।
00:32
So she continued down the road until she came to a cottage.
5
32223
4726
তাই তিনি একটি ছোট্ট বাড়ি পাওয়া অবধি রাস্তা দিয়ে এগোতে লাগলেন।
00:36
The woman there took pity on the stranger and offered her what she could:
6
36949
3510
সেই বাড়ির নারীর দয়া হলো এবং ওনার কাছে যা ছিলো তা-ই তাকে দিলেন:
00:40
a simple meal and a bed of straw.
7
40459
3122
একবেলার অতি সাধারণ খাবার এবং খড়ঁকুটোর বিছানা।
00:43
Her guest was no ordinary beggar.
8
43581
2970
ওনার অতিথি কোনো সাধারণ ভিখারী ছিলেন না।
00:46
She was Isis, the most powerful goddess in Egypt.
9
46551
4481
তিনি ছিলেন আইসিস, মিশরের সবচেয়ে শক্তিশালী দেবী।
00:51
Isis was in hiding from her brother Set,
10
51032
2970
আইসিস তার ভাই সেটের কারণে লুকিয়ে বেড়াচ্ছিলেন,
যে তার স্বামীকে হত্যা করেছে আর তার নাবালক সন্তান, হোরাসকেও হত্যা করতে চাইতো।
00:54
who murdered her husband and wanted to murder her infant son, Horus.
11
54002
5314
00:59
Set was also a powerful god, and he was looking for them.
12
59316
4037
সেটও একজন শক্তিশালী দেবতা ছিলেন এবং তাদের খুঁজছিলেন।
01:03
So to keep her cover, Isis had to be very discreet—
13
63353
3350
তাই নিজেকে লুকাতে আইসিসকে খুবই সতর্ক থাকতে হয়েছিলো -
01:06
she couldn’t risk using her powers.
14
66703
2290
তার শক্তি ব্যবহারের ঝুঁকি এড়িয়ে।
01:08
But she was not without aid.
15
68993
2310
কিন্তু তিনি অসহায় ছিলেন না।
01:11
Serket, goddess of venomous creatures,
16
71303
2790
সেরকেট, বিষাক্ত জীবের দেবী,
01:14
had sent seven of her fiercest servants to guard Isis and her son.
17
74093
5823
তার সাতটি দুর্ধর্ষ সেবক পাঠায় আইসিস ও তার ছেলের সুরক্ষায়।
01:19
As Isis and Horus settled into their humble accommodation,
18
79916
3700
যে-ই আইসিস ও হোরাস তাদের যাত্রা শুরু করে,
01:23
the scorpions fumed at how the wealthy woman had offended their divine mistress.
19
83616
5071
বিচ্ছুগুলো রাগে ফুঁসে ওঠে তাদের মালিকের প্রতি সেই ধনী নারীর ব্যবহারে।
01:28
They all combined their venom and gave it to one of the seven, Tefen.
20
88687
4938
তারা তাদের সকলের বিষ একত্র করে তাদের মধ্যে একজন, টেফেন কে দেয়।
01:33
In the dead of night, Tefen crept over to the mansion.
21
93625
4000
রাতের আঁধারে, টেফেন সেই অট্টালিকার দিকে যায়।
01:37
As he crawled under the door,
22
97625
1540
দরজার নিচ দিয়ে যেতেই,
01:39
he saw the owner’s young son sleeping peacefully
23
99165
3180
সে দেখতে পেলো সে বাড়ির মালিকের সবচেয়ে ছোট ছেলে আরামে ঘুমাচ্ছে
01:42
and gave him a mighty sting.
24
102345
2800
এবং ওকে ভয়ানকভাবে বিষ ফুটিয়ে দেয়।
01:45
Isis and her hostess were soon awakened by loud wailing.
25
105145
4162
আইসিস ও তার সেবিকা কিছুক্ষণের মধ্যেই জোরে কান্নার আওয়াজে জেগে ওঠে।
01:49
As they peered out of the doorway of the cottage,
26
109307
2440
বাড়ির দরজার বাইরে উঁকি দিতেই
01:51
they saw a mother running through the street,
27
111747
2646
তারা একজন মাকে রাস্তায় দৌঁড়াতে দেখতে পেলেন,
01:54
weeping as she cradled her son.
28
114393
2322
যে তার সন্তানকে বুকে নিয়ে কান্নায় ভেঙ্গে পড়ে।
01:56
When Isis recognized the woman who had turned her away,
29
116715
3160
যখন আইসিস বুঝতে পারলেন যে এটি সেই মহিলা যিনি তাকে ফিরিয়ে দেন,
01:59
she understood what her scorpions had done.
30
119875
3090
তিনি বুঝে ফেললেন যে তার বিচ্ছুরা কি করেছে।
02:02
Isis took the boy in her arms and began to recite a powerful spell:
31
122965
5693
আইসিস ছেলেটিকে তার বাহুতে নিয়ে একটি শক্তিশালী মন্ত্র পড়তে শুরু করলেন:
02:08
"O poison of Tefen, come out of him and fall upon the ground!
32
128658
4754
“ও টেফেনের বিষ, ওর থেকে বের হয়ে মাটিতে এসে পড়ো!′
02:13
Poison of Befen, advance not, penetrate no farther, come out of him,
33
133412
4912
বেফেনের বিষ, আর এগোবে না, ওর থেকে বের হয়ে এসো,
02:18
and fall upon the ground!
34
138324
2460
এবং মাটিতে পড়ো!
02:20
For I am Isis, the great Enchantress, the Speaker of spells.
35
140784
4836
কারণ আমি হলাম আইসিস, সেরা জাদুকর ও মন্ত্র পাঠকারী।
02:25
Fall down, O poison of Mestet! Hasten not, poison of Mestetef!
36
145620
5276
নিচে পড়ো, ও মেসটেটের বিষ! তাড়াহুড়ো করো না মেসটেটেফের বিষ!
02:30
Rise not, poison of Petet and Thetet! Approach not, poison of Matet!"
37
150896
7818
ওঠো না পেটেট ও থেটেটের বিষ! এগিয়ো না, মাটেটের বিষ!”
02:38
With each name she invoked, that scorpion’s poison was neutralized.
38
158714
6533
তার প্রতিটা নাম বলার সাথে সাথে, সেই বিচ্ছুর বিষ অকার্যকর হয়ে পড়ছিলো।
02:45
The child stirred, and his mother wept with gratitude
39
165247
3250
বাচ্চাটি নড়ে উঠলো, এবং তার মা কৃতজ্ঞতায় কেঁদে উঠলো
02:48
and lamented her earlier callousness,
40
168497
2870
ও তার আগের আচরণের কারণে অনুতপ্ত বোধ করে,
02:51
offering all her wealth to Isis in repentance.
41
171367
4259
তার সব ধনসম্পদ আইসিসকে দিতে চাইলো।
02:55
The woman who had taken Isis in watched in awe—
42
175626
3516
যেই নারী আইসিসকে সাহায্য করেছিলেন তিনি অবিশ্বাসে সব দেখলেন-
02:59
she had had no idea who she’d brought under her roof.
43
179142
3310
তার কোনো ধারণাই ছিলো না যে তিনি কাকে থাকার জায়গা দিয়েছিলেন।
03:02
And from that day on,
44
182452
2120
এবং সেই দিন থেকে,
03:04
the people learned to make a poultice to treat scorpion bites,
45
184572
3530
মানুষ বিচ্ছুর কামড় সাড়াতে প্রলেপ লাগানো শিখলো,
03:08
speaking magical incantations just as the goddess had.
46
188102
3725
এবং এই দেবীর মতো করে জাদুকরী মন্ত্র পড়া শুরু করলো।
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7