Frida Kahlo: The woman behind the legend - Iseult Gillespie

1,789,877 views ・ 2019-03-28

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Hoàng Trung Lê Reviewer: Nhu PHAM
Năm 1925,
00:06
In 1925,
0
6471
1320
00:07
Frida Kahlo was on her way home from school in Mexico City
1
7791
3040
Frida Kahlo trên đường từ trường về nhà tại Mexico City
00:10
when the bus she was riding collided with a streetcar.
2
10831
3080
thì chiếc xe buýt chở bà tông vào một chiếc xe trên đường.
00:13
She suffered near-fatal injuries to her spine, pelvis and hips,
3
13911
4100
Bà suýt chết với những chấn thương ở cột sống, xương chậu và hông
00:18
and was bedridden for months afterward.
4
18011
2550
và nằm liệt giường nhiều tháng sau đó.
00:20
During her recovery,
5
20561
1170
Trong giai đoạn hồi phục,
00:21
she had a special easel attached to her bed
6
21731
2320
bà gắn một giá vẽ vào giường
00:24
so she could practice painting techniques.
7
24051
2130
để luyện tập kĩ năng.
00:26
When she set to work,
8
26181
1250
Từ đó, bà bắt đầu vẽ thế giới theo nhãn quan độc đáo của mình.
00:27
she began to paint the world according to her own singular vision.
9
27431
4260
00:31
Over the course of her life,
10
31691
1339
Suốt cuộc đời,
00:33
she would establish herself as the creator and muse behind extraordinary art.
11
33030
5750
bà vừa là họa sĩ vừa là nàng thơ phía sau những kiệt tác nghệ thuật.
00:38
Though you may have met Kahlo's gaze before,
12
38780
2347
Dù có thể đã bắt gặp ánh nhìn của bà từ trước,
00:41
her work provides an opportunity to see the world through her eyes.
13
41127
4310
tác phẩm của Kahlo cho ta cơ hội để nhìn thế giới qua con mắt của bà.
00:45
She painted friends and family,
14
45437
1740
Bà vẽ bạn bè và gia đình,
00:47
still lives and spiritual scenes;
15
47177
2420
tĩnh vật và cảnh tâm linh;
00:49
but it was her mesmerizing self-portraits
16
49597
2140
nhưng những bức tự họa đầy mê hoặc
00:51
which first caught the world’s attention.
17
51737
2390
mới là tác phẩm đầu tiên thu hút sự chú ý của thế giới.
00:54
In an early work,
18
54127
1020
Trong một tác phẩm đầu, "Tự họa với chiếc đầm nhung,"
00:55
"Self Portrait with Velvet Dress,"
19
55147
2360
00:57
the focus is on her strong brows, facial hair, long neck and formidable stare.
20
57507
5750
nổi bật ở hàng lông mày rậm, ria mép, cái cổ cao và cái liếc dữ dội.
Những đặc điểm đó vẫn còn,
01:03
Such features remained,
21
63257
1678
01:04
but Kahlo soon began to present herself in more unusual ways.
22
64935
3870
nhưng Kahlo sớm phác họa bản thân theo nhiều cách lạ thường hơn.
01:08
For example,
23
68805
1090
Ví dụ, "Cột sống gãy" theo trường phái tượng trưng,
01:09
"The Broken Column" uses symbolism,
24
69895
2430
01:12
religious imagery and a ruptured landscape to reveal her physical and mental state.
25
72325
5630
hình ảnh tôn giáo, khung cảnh gãy nét để thể hiện thể chất và tinh thần của bà.
01:17
In 1928, Kahlo started dating fellow painter Diego Rivera.
26
77955
4488
Năm 1928, Kahlo bắt đầu hẹn hò với họa sĩ Diego Rivera.
01:22
They became lifelong partners and cultivated an eccentric celebrity.
27
82443
4007
Họ trở thành bạn đời và là một cặp nổi tiếng lập dị.
01:26
Together, they traveled the world and dedicated themselves to art,
28
86450
3700
Cùng nhau, họ đi khắp thế giới và cống hiến cho hội họa,
01:30
Communist politics and Mexican nationalism.
29
90150
3690
chính kiến Cộng sản và chủ nghĩa dân tộc Mê-hi-cô.
01:33
Kahlo and Rivera shared a deep affinity with Mexicanidad,
30
93840
3060
Kahlo và Rivera chia sẻ sự đồng cảm với phong trào Mexicanidad,
01:36
a movement which celebrated indigenous culture after the Revolution.
31
96900
4220
đề cao văn hóa bản địa sau Cuộc Cách Mạng.
01:41
In her daily life, Kahlo wore traditional Tehuana dress
32
101120
3270
Trong cuộc sống hàng ngày, Kahlo mặc váy Tehuna truyền thống
01:44
and immersed herself in native spirituality.
33
104390
2980
và chìm đắm trong tinh thần dân tộc.
01:47
And in her work,
34
107370
860
Trong sáng tác, bà luôn tham khảo tranh dân gian Mê-hi-cô,
01:48
she constantly referenced Mexican folk painting,
35
108230
2670
01:50
incorporating its bright colors
36
110900
1780
ứng dụng tông màu sáng của nó
01:52
and references to death, religion and nature.
37
112680
3570
và tham khảo cái chết, tôn giáo và thiên nhiên.
01:56
With her imagery of giant floating flowers,
38
116250
2330
Với hình tượng những bông hoa khổng lồ trôi nổi,
01:58
undulating landscapes, transplanted body parts and billowing clouds of demons,
39
118580
4700
phong cảnh gợn sóng, bộ phận cơ thể cấy ghép và vân vũ quỷ sứ,
02:03
Kahlo has often been associated with Surrealism.
40
123280
3044
Kahlo thường được gán với chủ nghĩa siêu thực.
02:06
But while surrealists used dreamlike images to explore the unconscious mind,
41
126324
4160
Nhưng nếu người theo chủ nghĩa siêu thực dùng sự huyền ảo để khám phá tiềm thức,
02:10
Kahlo used them to represent her physical body and life experiences.
42
130484
4240
Kahlo dùng chúng để miêu tả thể chất và trải nghiệm sống.
02:14
Two of her most-explored experiences
43
134725
2030
Hai trải nghiệm được khai thác nhiều nhất là
02:16
were her physical disabilities and her marriage.
44
136755
2660
những khuyết tật và cuộc hôn nhân của bà.
02:19
As a result of the bus accident,
45
139415
1590
Hậu quả của vụ tai nạn xe buýt,
02:21
she experienced life-long health complications
46
141005
2680
bà phải chịu đựng những biến chứng sức khỏe dài hạn
02:23
and endured many hospitalizations.
47
143685
2180
và trải qua nhiều lần nằm viện.
02:25
She often contemplated the physical and psychological effects
48
145865
3080
Bà thường suy tư về ảnh hưởng của nó lên thể chất và tinh thần
02:28
of disability in her work;
49
148945
1770
trong các tác phẩm;
02:30
painting herself in agony,
50
150715
1540
tự họa trong đau đớn,
02:32
recuperating from operations,
51
152255
1900
hồi phục sau những cuộc phẫu thuật,
02:34
or including objects such as her back brace and wheelchair.
52
154155
4060
hay thêm vào các vật như đai kéo dãn cột sống hay xe lăn.
02:38
Meanwhile, her relationship with Rivera was tempestuous,
53
158215
3261
Trong khi đó, cuộc hôn nhân của bà với Rivera gặp sóng gió,
02:41
marked by infidelity on both sides.
54
161476
2700
đánh dấu bằng việc ngoại tình của cả hai.
02:44
At one point they even divorced,
55
164176
2050
Có một thời điểm, họ đã li dị rồi tái hôn một năm sau.
02:46
then remarried a year later.
56
166226
1820
Trong thời gian này,
02:48
During this period,
57
168046
1050
02:49
she painted the double self-portrait "The Two Fridas,"
58
169096
3130
bà tự họa bức tranh đôi "Hai Frida,"
02:52
which speaks to the anguish of loss and a splintered sense of self.
59
172226
4190
nói lên nỗi thống khổ của mất mát và tan vỡ tâm can.
02:56
The Frida to the left has a broken heart,
60
176416
2255
Frida bên trái có trái tim tan vỡ,
02:58
which drips blood onto her old-fashioned Victorian dress.
61
178671
3660
rỉ máu lên chiếc đầm cổ thời Victoria bà mặc.
03:02
She symbolizes a version of the artist who is wounded by the past–
62
182331
3740
Bà hình tượng hóa một bản thể họa sĩ bị tổn thương bởi quá khứ
03:06
but is also connected by an artery to a second self.
63
186071
4260
đồng thời được kết nối với bản thể thứ hai bằng một động mạch.
03:10
This Frida is dressed in Tehuana attire–
64
190331
2850
Frida này mặc một bộ Tehuna giản dị
03:13
and although she remembers Diego with the tiny portrait in her hand,
65
193181
3450
và dù nhớ Diego với một bức chân dung nhỏ trong tay,
03:16
her heart remains intact.
66
196631
2470
con tim bà vẫn nguyên vẹn.
03:19
Together, the two suggest a position caught between past and present,
67
199101
4350
Cùng nhau, cả hai thể hiện một tâm thế giữa quá khứ và hiện tại,
03:23
individuality and dependency.
68
203451
2676
cá nhân và phụ thuộc.
03:26
Kahlo died in 1954 at the age of 47.
69
206127
4070
Kahlo mất năm 1954 ở tuổi 47.
03:30
In the years after her death,
70
210197
1553
Những năm sau khi bà mất,
03:31
she experienced a surge in popularity that has lasted to this day.
71
211750
4050
danh tiếng của bà nổi như cồn và còn mãi đến tận ngày nay.
03:35
And although her image has proliferated,
72
215800
2050
Dù hình ảnh của bà nổi danh rất nhanh,
03:37
Kahlo’s body of work
73
217850
1320
tác phẩm hình thể của Kahlo
03:39
reminds us that there are no simple truths
74
219170
2197
nhắc nhớ rằng không có sự thật nào đơn giản
03:41
about the life, work and legacy of the woman behind the icon.
75
221367
4670
về cuộc sống, công việc và di sản của người phụ nữ biểu tượng này.
03:46
Rather, she put multiple versions of her reality on display–
76
226037
3688
Đúng hơn, bà đã phô bày nhiều bản thể của thực tại của mình
03:49
and provided us with a few entry-ways into the contents of her soul.
77
229725
4000
và cho ta nhiều lối đi vào tâm hồn bà.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7