What yoga does to your body and brain - Krishna Sudhir

3,488,235 views ・ 2020-06-18

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Nihal Aksakal Gözden geçirme: Miraç Şendil
00:06
At some point between the 1st and 5th century CE,
0
6902
4349
MS 1. ve 5. yüzyıllar arasında bir noktada,
00:11
the Hindu sage Patañjali began to codify the ancient, meditative traditions
1
11251
6914
Hindu bilge Patañjali, Hindistan'da uygulanan eski,
meditatif gelenekleri derlemeye başladı.
00:18
practiced throughout India.
2
18165
2250
00:20
He recorded techniques nearly as old as Indian civilization itself
3
20415
5323
Yoga Sutraları adlı 196 tane el kitabında Hint uygarlığının
00:25
in 196 manuals called the Yoga Sutras.
4
25738
5040
kendisi kadar eski teknikleri kayıt altına aldı.
00:30
These texts defined yoga as the ‘yoking’ or restraining of the mind
5
30778
5179
Bu metinler yogayı, saf bir bilinç durumuna ulaşma çabalarında
00:35
from focusing on external objects
6
35957
3440
dışsal nesnelere odaklanmaktan ''kısıtlama''
00:39
in efforts to reach a state of pure consciousness.
7
39397
4079
ya da zihnin engellenmesi olarak tanımladı.
00:43
Over time, yoga came to incorporate physical elements
8
43476
4122
Zamanla yoga, jimnastik ve güreşten fiziksel unsurları
00:47
from gymnastics and wrestling.
9
47598
2840
birleştirme haline geldi.
00:50
Today, there are a multitude of approaches to modern yoga—
10
50438
3820
Bugün, modern yogaya çok sayıda yaklaşım var -
00:54
though most still maintain the three core elements of Patañjali’s practice:
11
54258
6709
ancak çoğu Patañjali'nin pratiğinin üç temel unsurunu koruyor:
01:00
physical postures, breathing exercises, and spiritual contemplation.
12
60967
5606
fiziksel duruşlar, nefes egzersizleri ve ruhsal niyet.
01:06
This blend of physical and mental exercise
13
66573
3500
Bu fiziksel ve zihinsel egzersiz karışımının,
01:10
is widely believed to have a unique set of health advantages.
14
70073
5022
bir dizi eşsiz sağlık faydasına sahip olduğuna inanılmaktadır.
01:15
Such as improving strength and flexibility,
15
75095
3710
Gücü ve esnekliği geliştirmek,
01:18
boosting heart and lung function, and enhancing psychological well-being.
16
78805
5575
kalp ve akciğer fonksiyonlarını arttırmak ve psikolojik refahı arttırmak gibi.
01:24
But what have contemporary studies shown regarding the benefits
17
84380
4150
Peki, bu eski geleneğin faydaları ile ilgili çağdaş çalışmalar
01:28
of this ancient tradition?
18
88530
2590
neler göstermiştir?
01:31
Despite attempts by many researchers,
19
91120
2710
Birçok araştırmacının girişimlerine rağmen,
01:33
it's tough to make specific claims about yoga's advantages.
20
93830
4840
yoganın faydaları hakkında belli iddialarda bulunmak zordur.
01:38
Its unique combination of activities makes it difficult to determine
21
98670
4162
Eşsiz aktivite kombinasyonu, hangi bileşenin belirli bir sağlık faydası
01:42
which component is producing a specific health benefit.
22
102832
4000
sağladığını belirlemeyi zorlaştırır.
01:46
Additionally, yoga studies are often made up of small sample sizes
23
106832
4604
Buna ek olarak, yoga çalışmaları genellikle çeşitlilikten yoksun
küçük örneklem boyutlarından oluşur
01:51
that lack diversity,
24
111436
1460
01:52
and the heavy reliance on self-reporting makes results subjective.
25
112896
5142
ve kendiliğinden bildirmeye güvenmek sonuçları öznel kılar.
01:58
However, there are some health benefits
26
118038
2670
Bununla birlikte, diğerlerinden daha güçlü
02:00
that have more robust scientific support than others.
27
120708
4740
bilimsel desteğe sahip bazı sağlık faydaları vardır.
02:05
Let’s start with flexibility and strength.
28
125448
3190
Esneklik ve güçle başlayalım.
02:08
Twisting your body into yoga’s physical postures
29
128638
3290
Vücudunuzu yoganın fiziksel duruşlarına bükmek
02:11
stretches multiple muscle groups.
30
131928
2240
birden fazla kas grubunu uzatır.
02:14
In the short term, stretching can change the water content of these muscles,
31
134168
5111
Kısa vadede germe, bu kasların, bağların ve tendonların
02:19
ligaments, and tendons to make them more elastic.
32
139279
4094
su içeriğini değiştirerek daha elastik hale getirebilir.
02:23
Over time, regular stretching stimulates stem cells
33
143373
4630
Zamanla, düzenli germe daha sonra
yeni kas dokusuna ve elastik kollajen üreten
02:28
which then differentiate into new muscle tissue
34
148003
3020
02:31
and other cells that generate elastic collagen.
35
151023
3910
diğer hücrelere farklılaşan kök hücrelerini uyarır.
02:34
Frequent stretching also reduces the body’s natural reflex
36
154933
3990
Sık sık germe, kasları büzmeye sebep olan
02:38
to constrict muscles,
37
158923
1720
vücudun doğal refleksini azaltır
02:40
improving your pain tolerance for feats of flexibility.
38
160643
4434
ve esneklik yeteneği için ağrı toleransınızı artırır.
02:45
Researchers haven’t found that any one form of yoga
39
165077
3840
Araştırmacılar, herhangi bir yoga şeklinin esnekliği
02:48
improves flexibility more than another,
40
168917
2520
diğerinden daha fazla geliştirdiğini bulamadılar,
02:51
so the impact of specific postures is unclear.
41
171437
4602
bu nedenle bazı duruşların etkisi belirsizdir.
02:56
But like other low-impact exercises,
42
176039
3165
Ancak diğer düşük etkili egzersizler gibi yoga da
02:59
yoga reliably improves fitness and flexibility in healthy populations.
43
179204
6149
sağlıklı insanlarda zindeliği ve esnekliği güvenilir bir şekilde geliştirir.
03:05
The practice has also been shown to be a potentially powerful therapeutic tool.
44
185353
6011
Egzersizin potansiyel olarak güçlü bir terapötik araç olduğu da gösterilmiştir.
03:11
In studies involving patients with a variety of musculo-skeletal disorders,
45
191364
5631
Çeşitli kas-iskelet bozuklukları olan hastaların olduğu çalışmalarda yoga,
03:16
yoga was more helpful at reducing pain and improving mobility
46
196995
4583
ağrıyı azaltmada ve hareketliliği iyileştirmede
diğer düşük etkili egzersiz formlarından daha yararlı olmuştur.
03:21
than other forms of low-impact exercise.
47
201578
3240
03:24
Adding yoga to an existing exercise routine can improve strength
48
204818
4490
Mevcut bir egzersiz rutinine yoga eklemek, kronik bel ağrısı,
03:29
and flexibility for hard to treat conditions like chronic lower back pain,
49
209308
4961
romatoid artrit ve osteoporoz gibi tedavisi zor durumlar için
03:34
rheumatoid arthritis, and osteoporosis.
50
214269
4186
gücü ve esnekliği artırabilir.
03:38
Yoga’s mix of physical exercise and regimented breathing
51
218455
4422
Yoganın fiziksel egzersiz ve düzenli solunum karışımının
03:42
has proven similarly therapeutic for lung health.
52
222877
3790
akciğer sağlığı için de benzer şekilde terapötik olduğu kanıtlanmıştır.
03:46
Lung diseases like chronic bronchitis, emphysema, and asthma
53
226667
4554
Kronik bronşit, amfizem ve astım gibi akciğer hastalıkları,
03:51
shrink the passageways that carry oxygen,
54
231221
3230
oksijen taşıyan geçiş yollarını küçültürken,
03:54
while weakening the membrane that brings oxygen into the blood.
55
234451
4131
kana oksijen getiren zarı zayıflatır.
03:58
But breathing exercises like those found in yoga
56
238582
3490
Ancak yogadakiler gibi nefes egzersizleri,
04:02
relax the muscles constricting those passageways
57
242072
2977
bu geçitleri daraltan kasları gevşetir
04:05
and improve oxygen diffusion.
58
245049
2520
ve oksijen difüzyonunu iyileştirir.
04:07
Increasing the blood’s oxygen content is especially helpful
59
247569
4364
Kanın oksijen içeriğini arttırmak, özellikle vücutta yeterince
04:11
for those with weak heart muscles
60
251933
2550
oksijen pompalamakta zorluk çeken
04:14
who have difficulty pumping enough oxygen throughout the body.
61
254483
3880
zayıf kalp kaslarına sahip olanlar için yararlıdır.
04:18
And for those with healthy hearts,
62
258363
1800
Sağlıklı kalpleri olanlar için bu uygulama
04:20
this practice can lower blood pressure and reduce risk factors
63
260163
4212
kan basıncını düşürebilir ve kardiyovasküler hastalık için
04:24
for cardiovascular disease.
64
264375
2470
risk faktörlerini azaltabilir.
04:26
Yoga’s most widely celebrated benefit may be the most difficult to prove:
65
266845
5868
Yoganın en meşhur yararı kanıtlanması en zor olanı olabilir:
04:32
its psychological effects.
66
272713
2430
psikolojik etkileri.
04:35
Despite the longstanding association between yoga and psychological wellbeing,
67
275143
5402
Yoga ve psikolojik refah arasındaki uzun süredir devam eden ilişkiye rağmen
04:40
there’s little conclusive evidence on how the practice affects mental health.
68
280545
4829
egzersizin ruh sağlığını nasıl etkilediğine dair çok az kesin kanıt var.
04:45
One of the biggest claims
69
285374
1640
En büyük iddialardan biri,
04:47
is that yoga improves symptoms of depression and anxiety disorders.
70
287014
5620
yoganın depresyon ve anksiyete bozuklukları semptomlarını iyileştirmesi.
04:52
Since diagnosis of these conditions varies widely
71
292634
3220
Bu durumların teşhisi, kökeni ve ciddiyeti
04:55
as do their origin and severity, it’s difficult to quantify yoga’s impact.
72
295854
6290
büyük ölçüde değiştiğinden, yoganın etkisini ölçmek zordur.
05:02
However, there is evidence to suggest
73
302144
2660
Bununla birlikte, yoganın stres belirtilerinin yanı sıra
05:04
that yoga can help reduce the symptoms of stress,
74
304804
3520
meditasyon veya gevşemeyi azaltmaya yardımcı olabileceğini
05:08
as well as meditation or relaxation.
75
308324
4370
gösteren kanıtlar vardır.
05:12
Research on the effects of yoga is still evolving.
76
312694
3530
Yoganın etkileri üzerine araştırmalar hala gelişmektedir.
05:16
In the future, we’ll need larger studies, incorporating diverse participants,
77
316224
4770
Gelecekte, yoganın kalp krizi, kanser oranları, bilişsel işlev
05:20
which can measure yoga’s impact on heart attacks, cancer rates,
78
320994
4000
ve daha fazlası üzerindeki etkisini ölçebilen çeşitli katılımcıları
05:24
cognitive function and more.
79
324994
2530
içeren daha büyük çalışmalara ihtiyacımız olacak.
05:27
But for now, yoga can continue its ancient tradition
80
327524
3770
Ancak şimdilik yoga eski geleneğini, egzersiz yapma,
05:31
as a way to exercise, reflect, and relax.
81
331294
3510
düşünme ve rahatlamanın bir yolu olarak devam ettirebilir.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7