What yoga does to your body and brain - Krishna Sudhir

3,488,235 views ・ 2020-06-18

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Anh Luong Reviewer: Minh-Hung Nguyen
00:06
At some point between the 1st and 5th century CE,
0
6902
4349
Vào một thời điểm nào đó giữa thế kỷ 1 và 5 sau Công nguyên,
00:11
the Hindu sage Patañjali began to codify the ancient, meditative traditions
1
11251
6914
nhà hiền triết Hindu Patañjali đã hệ thống hóa các truyền thống
00:18
practiced throughout India.
2
18165
2250
thiền định cổ xưa trên khắp Ấn Độ.
00:20
He recorded techniques nearly as old as Indian civilization itself
3
20415
5323
Ông đã ghi lại các kỹ thuật lâu đời như chính nền văn minh Ấn Độ
00:25
in 196 manuals called the Yoga Sutras.
4
25738
5040
trong 196 quyển hướng dẫn được gọi là Kinh Yoga.
00:30
These texts defined yoga as the ‘yoking’ or restraining of the mind
5
30778
5179
Những văn bản này định nghĩa yoga là “yoking”, là kiềm chế tâm trí,
00:35
from focusing on external objects
6
35957
3440
không tập trung vào các đối tượng bên ngoài,
00:39
in efforts to reach a state of pure consciousness.
7
39397
4079
trong nỗ lực đạt đến trạng thái có ý thức thuần túy.
00:43
Over time, yoga came to incorporate physical elements
8
43476
4122
Theo thời gian, yoga đã kết hợp các yếu tố thể chất
00:47
from gymnastics and wrestling.
9
47598
2840
từ thể dục dụng cụ và đấu vật.
00:50
Today, there are a multitude of approaches to modern yoga—
10
50438
3820
Ngày nay, có vô số cách tiếp cận yoga hiện đại–
00:54
though most still maintain the three core elements of Patañjali’s practice:
11
54258
6709
mặc dù hầu hết vẫn duy trì ba yếu tố cốt lõi của thực hành Patañjali:
01:00
physical postures, breathing exercises, and spiritual contemplation.
12
60967
5606
tư thế thể chất, bài tập thở và chiêm ngưỡng tâm linh.
01:06
This blend of physical and mental exercise
13
66573
3500
Sự pha trộn giữa bài tập thể dục thể chất và tinh thần này
01:10
is widely believed to have a unique set of health advantages.
14
70073
5022
được cho là có một tổ hợp lợi thế sức khỏe độc đáo.
01:15
Such as improving strength and flexibility,
15
75095
3710
Chẳng hạn như cải thiện sức mạnh và tính linh hoạt,
01:18
boosting heart and lung function, and enhancing psychological well-being.
16
78805
5575
tăng cường chức năng tim và phổi và tăng cường sức khỏe tâm lý.
01:24
But what have contemporary studies shown regarding the benefits
17
84380
4150
Nhưng những nghiên cứu hiện nay đã cho thấy những gì về lợi ích
01:28
of this ancient tradition?
18
88530
2590
của truyền thống cổ xưa này?
01:31
Despite attempts by many researchers,
19
91120
2710
Bất chấp những nỗ lực của nhiều nhà nghiên cứu,
01:33
it's tough to make specific claims about yoga's advantages.
20
93830
4840
thật khó để đưa ra tuyên bố cụ thể về lợi ích của yoga.
01:38
Its unique combination of activities makes it difficult to determine
21
98670
4162
Việc yoga kết hợp một cách độc đáo các hoạt động
gây khó cho việc xác định
01:42
which component is producing a specific health benefit.
22
102832
4000
thành phần nào đang tạo ra một lợi ích sức khỏe cụ thể.
01:46
Additionally, yoga studies are often made up of small sample sizes
23
106832
4604
Ngoài ra, các nghiên cứu yoga thường được tiến hành dựa trên các mẫu thống kê nhỏ,
01:51
that lack diversity,
24
111436
1460
nên thiếu sự đa dạng
01:52
and the heavy reliance on self-reporting makes results subjective.
25
112896
5142
và phụ thuộc nặng nề vào việc tự báo cáo khiến kết quả trở nên chủ quan.
01:58
However, there are some health benefits
26
118038
2670
Tuy nhiên, có một số lợi ích sức khỏe
02:00
that have more robust scientific support than others.
27
120708
4740
được khoa học hỗ trợ mạnh mẽ hơn những lợi ích khác.
02:05
Let’s start with flexibility and strength.
28
125448
3190
Hãy bắt đầu với sự linh hoạt và sức mạnh.
02:08
Twisting your body into yoga’s physical postures
29
128638
3290
Xoắn cơ thể của bạn vào các tư thế thể chất của yoga
02:11
stretches multiple muscle groups.
30
131928
2240
làm căng nhiều nhóm cơ.
02:14
In the short term, stretching can change the water content of these muscles,
31
134168
5111
Trong thời gian ngắn, căng cơ có thể thay đổi hàm lượng nước của các cơ,
02:19
ligaments, and tendons to make them more elastic.
32
139279
4094
dây chằng và gân để làm cho chúng đàn hồi hơn.
02:23
Over time, regular stretching stimulates stem cells
33
143373
4630
Theo thời gian, thường xuyên căng cơ kích thích các tế bào gốc
biệt hoá thành mô cơ mới
02:28
which then differentiate into new muscle tissue
34
148003
3020
02:31
and other cells that generate elastic collagen.
35
151023
3910
và các tế bào khác tạo ra collagen đàn hồi.
02:34
Frequent stretching also reduces the body’s natural reflex
36
154933
3990
Căng cơ thường xuyên cũng làm giảm phản xạ tự nhiên của cơ thể
02:38
to constrict muscles,
37
158923
1720
để thu nhỏ cơ bắp,
02:40
improving your pain tolerance for feats of flexibility.
38
160643
4434
cải thiện khả năng chịu đau của bạn cho các động tác cần sự linh hoạt.
02:45
Researchers haven’t found that any one form of yoga
39
165077
3840
Các nhà nghiên cứu chưa phát hiện ra một hình thức yoga này
02:48
improves flexibility more than another,
40
168917
2520
cải thiện tính linh hoạt hơn một hình thức khác,
02:51
so the impact of specific postures is unclear.
41
171437
4602
vì vậy tác động của các tư thế cụ thể là không rõ ràng.
02:56
But like other low-impact exercises,
42
176039
3165
Nhưng giống như các bài thể dục có tác động thấp khác,
02:59
yoga reliably improves fitness and flexibility in healthy populations.
43
179204
6149
yoga cải thiện đáng tin cậy thể lực và tính linh hoạt trong nhóm người khỏe mạnh.
03:05
The practice has also been shown to be a potentially powerful therapeutic tool.
44
185353
6011
Thực hành này cũng đã được chứng minh là một công cụ trị liệu mạnh mẽ tiềm năng.
03:11
In studies involving patients with a variety of musculo-skeletal disorders,
45
191364
5631
Trong các nghiên cứu liên quan đến bệnh nhân mắc nhiều rối loạn cơ xương,
03:16
yoga was more helpful at reducing pain and improving mobility
46
196995
4583
yoga hữu ích hơn trong việc giảm đau và cải thiện khả năng vận động
03:21
than other forms of low-impact exercise.
47
201578
3240
so với các hình thức tập thể dục tác động thấp khác.
03:24
Adding yoga to an existing exercise routine can improve strength
48
204818
4490
Thêm yoga vào một thói quen tập thể dục hiện có có thể cải thiện sức mạnh
03:29
and flexibility for hard to treat conditions like chronic lower back pain,
49
209308
4961
và tính linh hoạt cho các tình trạng khó điều trị như đau lưng mãn tính,
03:34
rheumatoid arthritis, and osteoporosis.
50
214269
4186
viêm khớp dạng thấp và loãng xương.
03:38
Yoga’s mix of physical exercise and regimented breathing
51
218455
4422
Sự kết hợp giữa tập thể dục và thở tập trung của Yoga
03:42
has proven similarly therapeutic for lung health.
52
222877
3790
đã được chứng minh là phương pháp điều trị tương tự cho sức khỏe của phổi.
03:46
Lung diseases like chronic bronchitis, emphysema, and asthma
53
226667
4554
Các bệnh về phổi như viêm phế quản mãn tính, khí thủng phổi và hen suyễn
03:51
shrink the passageways that carry oxygen,
54
231221
3230
làm hẹp các lối đi mang oxy,
03:54
while weakening the membrane that brings oxygen into the blood.
55
234451
4131
đồng thời làm suy yếu màng đưa oxy vào máu.
03:58
But breathing exercises like those found in yoga
56
238582
3490
Nhưng các bài tập thở như những bài tập được tìm thấy trong yoga
04:02
relax the muscles constricting those passageways
57
242072
2977
thư giãn các cơ bắp gây hạn chế những lối đi đó
04:05
and improve oxygen diffusion.
58
245049
2520
và cải thiện sự khuếch tán oxy.
04:07
Increasing the blood’s oxygen content is especially helpful
59
247569
4364
Tăng hàm lượng oxy trong máu đặc biệt hữu ích
04:11
for those with weak heart muscles
60
251933
2550
cho những người có cơ tim yếu,
04:14
who have difficulty pumping enough oxygen throughout the body.
61
254483
3880
những người gặp khó khăn trong việc bơm đủ oxy khắp cơ thể.
04:18
And for those with healthy hearts,
62
258363
1800
Với những người có trái tim khỏe,
04:20
this practice can lower blood pressure and reduce risk factors
63
260163
4212
thực hành này có thể làm giảm huyết áp và giảm các yếu tố nguy cơ
04:24
for cardiovascular disease.
64
264375
2470
mắc bệnh tim mạch.
04:26
Yoga’s most widely celebrated benefit may be the most difficult to prove:
65
266845
5868
Lợi ích được tôn vinh nhất của Yoga có thể rất khó khăn nhất để chứng minh:
04:32
its psychological effects.
66
272713
2430
tác dụng tâm lý của nó.
04:35
Despite the longstanding association between yoga and psychological wellbeing,
67
275143
5402
Mặc dù có mối liên hệ lâu dài giữa yoga và sức khỏe tâm lý,
04:40
there’s little conclusive evidence on how the practice affects mental health.
68
280545
4829
nhưng rất ít bằng chứng thuyết phục về cách nó ảnh hưởng đến sức khỏe tâm thần.
04:45
One of the biggest claims
69
285374
1640
Một trong những tuyên bố lớn nhất
là yoga cải thiện các triệu chứng trầm cảm và rối loạn lo âu.
04:47
is that yoga improves symptoms of depression and anxiety disorders.
70
287014
5620
04:52
Since diagnosis of these conditions varies widely
71
292634
3220
Vì chẩn đoán các tình trạng này rất khác nhau
04:55
as do their origin and severity, it’s difficult to quantify yoga’s impact.
72
295854
6290
như nguồn gốc và mức độ nghiêm trọng, rất khó để định lượng tác động của yoga.
05:02
However, there is evidence to suggest
73
302144
2660
Tuy nhiên, có bằng chứng cho thấy
05:04
that yoga can help reduce the symptoms of stress,
74
304804
3520
yoga có thể giúp giảm các triệu chứng căng thẳng,
05:08
as well as meditation or relaxation.
75
308324
4370
cũng như thiền định hoặc thư giãn.
05:12
Research on the effects of yoga is still evolving.
76
312694
3530
Nghiên cứu về tác dụng của yoga vẫn đang phát triển.
05:16
In the future, we’ll need larger studies, incorporating diverse participants,
77
316224
4770
Tương lai, chúng ta sẽ cần các nghiên cứu lớn hơn, với nhiều người tham gia đa dạng,
05:20
which can measure yoga’s impact on heart attacks, cancer rates,
78
320994
4000
có thể đo lường tác động của yoga đối với các cơn đau tim, tỷ lệ ung thư,
05:24
cognitive function and more.
79
324994
2530
chức năng nhận thức và hơn thế nữa.
05:27
But for now, yoga can continue its ancient tradition
80
327524
3770
Nhưng hiện tại, yoga có thể tiếp nối truyền thống cổ xưa của nó
05:31
as a way to exercise, reflect, and relax.
81
331294
3510
như một cách để tập thể dục, chiêm nghiệm và thư giãn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7