What yoga does to your body and brain - Krishna Sudhir

3,488,235 views ・ 2020-06-18

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

Translator: Mona Jahanbakhshi Reviewer: Leila Ataei
در مقطعی بین قرن اول و پنجم پس از میلاد،
00:06
At some point between the 1st and 5th century CE,
0
6902
4349
00:11
the Hindu sage Patañjali began to codify the ancient, meditative traditions
1
11251
6914
پاتانجلی، مرشد هندو، کدگذاری سنن باستانی
00:18
practiced throughout India.
2
18165
2250
و مراقبه‌ای هند را آغاز کرد.
00:20
He recorded techniques nearly as old as Indian civilization itself
3
20415
5323
او تکنیک‌هایی به قدمت تاریخ تمدن هندوستان را
00:25
in 196 manuals called the Yoga Sutras.
4
25738
5040
در ۱۹۶ کتابچه راهنما با نام یوگا سوترا به ثبت رساند.
00:30
These texts defined yoga as the ‘yoking’ or restraining of the mind
5
30778
5179
طبق این متون یوگا به معنای پرهیز ذهن
00:35
from focusing on external objects
6
35957
3440
از توجه به اشیاء خارجی
00:39
in efforts to reach a state of pure consciousness.
7
39397
4079
و تلاش برای رسیدن به حالت آگاهی ناب می‌باشد.
00:43
Over time, yoga came to incorporate physical elements
8
43476
4122
با گذشت زمان، یوگا با عناصر جسمی
00:47
from gymnastics and wrestling.
9
47598
2840
ژیمناستیک و کشتی ترکیب شد.
00:50
Today, there are a multitude of approaches to modern yoga—
10
50438
3820
امروزه رویکردهای زیادی در خصوص یوگای مدرن وجود دارند
00:54
though most still maintain the three core elements of Patañjali’s practice:
11
54258
6709
که بیشترشان هنوز هم سه عنصر اصلی پاتانجلی،
01:00
physical postures, breathing exercises, and spiritual contemplation.
12
60967
5606
یعنی حالات بدنی، تمرین‌های تنفسی و تعمق را دارا هستند.
01:06
This blend of physical and mental exercise
13
66573
3500
اعتقاد بر این است که ترکیب این تمرینات جسمی و روحی،
01:10
is widely believed to have a unique set of health advantages.
14
70073
5022
تأثیر بسزایی بر سلامت افراد دارد.
01:15
Such as improving strength and flexibility,
15
75095
3710
تأثیراتی مثل افزایش قدرت و انعطاف‌ پذیری،
01:18
boosting heart and lung function, and enhancing psychological well-being.
16
78805
5575
تقویت عملکرد قلب و ریه و بهبود سلامت روانی.
01:24
But what have contemporary studies shown regarding the benefits
17
84380
4150
اما آیا مطالعات فعلی شواهدی را
01:28
of this ancient tradition?
18
88530
2590
در این رابطه ارائه کرده‌اند؟
01:31
Despite attempts by many researchers,
19
91120
2710
علیرغم تلاش‌ بسیاری از محققان،
01:33
it's tough to make specific claims about yoga's advantages.
20
93830
4840
اثبات فوائد یوگا کار دشواری‌ است.
01:38
Its unique combination of activities makes it difficult to determine
21
98670
4162
تشکیل یوگا از چند فعالیت مختلف باعث می‌شود
01:42
which component is producing a specific health benefit.
22
102832
4000
که تعیین مؤلفه مؤثر بر سلامتی، کار دشواری باشد.
01:46
Additionally, yoga studies are often made up of small sample sizes
23
106832
4604
بعلاوه، مطالعات یوگا اغلب روی نمونه‌های کوچک انجام می‌شود
01:51
that lack diversity,
24
111436
1460
که فاقد تنوع هستند
01:52
and the heavy reliance on self-reporting makes results subjective.
25
112896
5142
و تکیه بیش از حد بر خودسنجی باعث فردی بودن نتایج می‌شود.
01:58
However, there are some health benefits
26
118038
2670
با این حال فوائدی وجود دارند
02:00
that have more robust scientific support than others.
27
120708
4740
که از نظر علمی، مورد تأیید بیشتری هستند.
02:05
Let’s start with flexibility and strength.
28
125448
3190
بگذارید با انعطاف پذیری و قدرت شروع کنیم.
02:08
Twisting your body into yoga’s physical postures
29
128638
3290
کشش بدن بر اساس حالات بدنی یوگا
02:11
stretches multiple muscle groups.
30
131928
2240
باعث فعالیت چند گروه از ماهیچه‌ها می‌شود.
02:14
In the short term, stretching can change the water content of these muscles,
31
134168
5111
حرکات کششی در کوتاه مدت محتوی آب این ماهیچه ها، رباط ها
02:19
ligaments, and tendons to make them more elastic.
32
139279
4094
و تاندون‌ها را تغییر داده و باعث انعطاف بیشتر آنها می‌شود.
02:23
Over time, regular stretching stimulates stem cells
33
143373
4630
همچنین در بلند‌مدت باعث تحریک سلول‌های بنیادی
02:28
which then differentiate into new muscle tissue
34
148003
3020
و تبدیل آنها به بافت ماهیچه‌ای جدید
02:31
and other cells that generate elastic collagen.
35
151023
3910
و سلول‌های تولیدکننده کلاژن الاستیک می‌شود.
02:34
Frequent stretching also reduces the body’s natural reflex
36
154933
3990
بعلاوه باعث کاهش واکنش طبیعی بدن
02:38
to constrict muscles,
37
158923
1720
به انقباض ماهیچه‌ها می‌شود،
02:40
improving your pain tolerance for feats of flexibility.
38
160643
4434
و آستانه تحمل درد برای انجام مهارت‌های کششی را افزایش می‌دهد.
02:45
Researchers haven’t found that any one form of yoga
39
165077
3840
تا کنون ثابت نشده که کدامیک از انواع یوگا
02:48
improves flexibility more than another,
40
168917
2520
بیشتر از بقیه باعث افزایش انعطاف می‌شود
02:51
so the impact of specific postures is unclear.
41
171437
4602
بنابراین تأثیرگذاری حالات خاص در هاله‌ای از ابهام است.
02:56
But like other low-impact exercises,
42
176039
3165
اما همانند سایر ورزش‌های سبک،
02:59
yoga reliably improves fitness and flexibility in healthy populations.
43
179204
6149
مطمئناً یوگا هم باعث تناسب اندام و انعطاف پذیری در افراد سالم می شود.
03:05
The practice has also been shown to be a potentially powerful therapeutic tool.
44
185353
6011
همچنین مشخص شد که یوگا می‌تواند یک روش درمانی مؤثر باشد.
03:11
In studies involving patients with a variety of musculo-skeletal disorders,
45
191364
5631
در مطالعاتی که روی بیماران اسکلتی- عضلانی انجام شد
03:16
yoga was more helpful at reducing pain and improving mobility
46
196995
4583
مشخص شد که یوگا در کاهش درد و اصلاحات حرکتی
03:21
than other forms of low-impact exercise.
47
201578
3240
بهتر از بقیه ورزش‌های سبک عمل می‌کند.
03:24
Adding yoga to an existing exercise routine can improve strength
48
204818
4490
افزودن یوگا به روال ورزشی فعلی می‌تواند
03:29
and flexibility for hard to treat conditions like chronic lower back pain,
49
209308
4961
قدرت و انعطاف پذیری را در شرایط درمانی سخت مانند کمردرد مزمن،
03:34
rheumatoid arthritis, and osteoporosis.
50
214269
4186
آرتریت روماتوئید و پوکی استخوان افزایش دهد.
03:38
Yoga’s mix of physical exercise and regimented breathing
51
218455
4422
همچنین مشخص شد که ترکیب یوگا از تمرینات بدنی و تنفس منظم
03:42
has proven similarly therapeutic for lung health.
52
222877
3790
تأثیرات درمانی مشابهی بر سلامت ریه ها دارد.
03:46
Lung diseases like chronic bronchitis, emphysema, and asthma
53
226667
4554
بیماری‌های ریوی مانند برونشیت مزمن، آمفیزم و آسم
03:51
shrink the passageways that carry oxygen,
54
231221
3230
مجاری تنفسی را منقبض
03:54
while weakening the membrane that brings oxygen into the blood.
55
234451
4131
و غشایی که به خون اکسیژن‌رسانی می‌کند را تضعیف می کنند.
03:58
But breathing exercises like those found in yoga
56
238582
3490
اما تمرینات تنفسی موجود در یوگا
04:02
relax the muscles constricting those passageways
57
242072
2977
باعث انبساط عضلات این مجاری
04:05
and improve oxygen diffusion.
58
245049
2520
و اکسیژن‌رسانی بهتر می‌شوند.
04:07
Increasing the blood’s oxygen content is especially helpful
59
247569
4364
افزایش اکسیژن‌رسانی به خون
04:11
for those with weak heart muscles
60
251933
2550
به ویژه در افرادی که عضلات قلبی ضعیفی دارند
04:14
who have difficulty pumping enough oxygen throughout the body.
61
254483
3880
و در پمپاژ اکسیژن به بدن مشکل دارند، بسیار مفید است.
04:18
And for those with healthy hearts,
62
258363
1800
همچنین برای کسانی که قلب سالمی دارند،
04:20
this practice can lower blood pressure and reduce risk factors
63
260163
4212
این عمل می‌تواند باعث کاهش فشار خون و عوامل خطر
04:24
for cardiovascular disease.
64
264375
2470
و پیشگیری از بیماری‌های قلبی- عروقی شود.
04:26
Yoga’s most widely celebrated benefit may be the most difficult to prove:
65
266845
5868
احتمالاً اثبات مهم‌ترین تأثیر یوگا کار دشواریست:
04:32
its psychological effects.
66
272713
2430
یعنی تأثیر روانشناختی.
04:35
Despite the longstanding association between yoga and psychological wellbeing,
67
275143
5402
علیرغم ارتباط دیرینه بین ورزش یوگا و سلامت روان،
04:40
there’s little conclusive evidence on how the practice affects mental health.
68
280545
4829
شواهد کمی مبنی بر چگونگی تأثیر آن بر سلامت روان وجود دارد.
04:45
One of the biggest claims
69
285374
1640
یکی از مهمترین ادعاها این است که
04:47
is that yoga improves symptoms of depression and anxiety disorders.
70
287014
5620
یوگا، علائم افسردگی و اختلالات اضطرابی را کاهش می‌دهد.
04:52
Since diagnosis of these conditions varies widely
71
292634
3220
از آنجاییکه تشخیص این حالت‌ها بسیار متفاوت است
04:55
as do their origin and severity, it’s difficult to quantify yoga’s impact.
72
295854
6290
و منشأ و شدت آنها هم متفاوت است، تعیین تأثیرات یوگا کار دشواری‌ست.
05:02
However, there is evidence to suggest
73
302144
2660
اگرچه، شواهدی وجود دارند که می‌گویند
05:04
that yoga can help reduce the symptoms of stress,
74
304804
3520
یوگا می‌تواند به کاهش علائم استرس کمک کند،
05:08
as well as meditation or relaxation.
75
308324
4370
مدیتیشن و ریلکسیشن هم همیطور.
05:12
Research on the effects of yoga is still evolving.
76
312694
3530
تحقیقات در مورد تأثیرات یوگا هنوز در حال گسترش هستند،
05:16
In the future, we’ll need larger studies, incorporating diverse participants,
77
316224
4770
ما در آینده، به مطالعات گسترده‌تر و شرکت‌کنندگان بیشتری نیاز خواهیم داشت،
05:20
which can measure yoga’s impact on heart attacks, cancer rates,
78
320994
4000
که می‌توانند تأثیر یوگا را بر حملات قلبی، آمار سرطان، عملکرد شناختی
05:24
cognitive function and more.
79
324994
2530
و سایر بیماری‌ها اندازه‌گبری کند.
05:27
But for now, yoga can continue its ancient tradition
80
327524
3770
اما فعلاً، یوگا می‌تواند به سنت دیرینه خود
05:31
as a way to exercise, reflect, and relax.
81
331294
3510
به عنوان روشی برای تمرین، تأمل و آرامش ادامه دهد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7