What yoga does to your body and brain - Krishna Sudhir

3,488,235 views ・ 2020-06-18

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Bocz Tivadar Lektor: Zsuzsa Viola
00:06
At some point between the 1st and 5th century CE,
0
6902
4349
Valamikor az I. és az V. század között
00:11
the Hindu sage Patañjali began to codify the ancient, meditative traditions
1
11251
6914
Patandzsali, a hindu bölcs elkezdte írásba foglalni
az ősi meditációs hagyományokat, amelyeket mindenütt gyakoroltak Indiában.
00:18
practiced throughout India.
2
18165
2250
00:20
He recorded techniques nearly as old as Indian civilization itself
3
20415
5323
Az indiai civilizációval majdnem egyidős technikákat rögzített
00:25
in 196 manuals called the Yoga Sutras.
4
25738
5040
196 kézikönyvben, a Jóga-szútrákban.
00:30
These texts defined yoga as the ‘yoking’ or restraining of the mind
5
30778
5179
A szövegek szerint a jóga az elme "leigázása",
melynek során megakadályozzuk, hogy figyelmünk külső tárgyakra irányuljon,
00:35
from focusing on external objects
6
35957
3440
00:39
in efforts to reach a state of pure consciousness.
7
39397
4079
annak érdekében, hogy elérjük a tiszta tudatosság állapotát.
00:43
Over time, yoga came to incorporate physical elements
8
43476
4122
Idővel a jóga fizikai elemeket olvasztott magába
00:47
from gymnastics and wrestling.
9
47598
2840
a gimnasztikából és a birkózásból.
00:50
Today, there are a multitude of approaches to modern yoga—
10
50438
3820
Ma számos megközelítése van a modern jógának,
00:54
though most still maintain the three core elements of Patañjali’s practice:
11
54258
6709
a legtöbb mégis megőrizte Patandzsali gyakorlatának három központi elemét:
01:00
physical postures, breathing exercises, and spiritual contemplation.
12
60967
5606
a testhelyzeteket, légzőgyakorlatokat és a spirituális elmélkedést.
01:06
This blend of physical and mental exercise
13
66573
3500
E fizikai és szellemi gyakorlatok keverékéről
01:10
is widely believed to have a unique set of health advantages.
14
70073
5022
széles körben úgy tartják, hogy különleges egészségügyi előnyei vannak:
01:15
Such as improving strength and flexibility,
15
75095
3710
mint az erő és hajlékonyság fejlesztése,
01:18
boosting heart and lung function, and enhancing psychological well-being.
16
78805
5575
a szív-és tüdőfunkció fokozása és a lelkiállapot javítása.
01:24
But what have contemporary studies shown regarding the benefits
17
84380
4150
De mit mutattak a modern tanulmányok
01:28
of this ancient tradition?
18
88530
2590
ennek az ősi hagyománynak az előnyeiről?
01:31
Despite attempts by many researchers,
19
91120
2710
Számos kutatás ellenére
01:33
it's tough to make specific claims about yoga's advantages.
20
93830
4840
nehéz konkrétan meghatározni a jóga előnyeit.
01:38
Its unique combination of activities makes it difficult to determine
21
98670
4162
Mivel a jóga gyakorlatok egyedi kombinációja, nehéz meghatározni,
01:42
which component is producing a specific health benefit.
22
102832
4000
melyik alkotóeleme felelős egy konkrét egészségügyi előnyért.
01:46
Additionally, yoga studies are often made up of small sample sizes
23
106832
4604
Továbbá a jógatanulmányok gyakran
kevés és változatosságot alig mutató alany vizsgálatán alapulnak,
01:51
that lack diversity,
24
111436
1460
01:52
and the heavy reliance on self-reporting makes results subjective.
25
112896
5142
és nagymértékben önbevallásra épülnek, ami szubjektívvá teszi az eredményt.
01:58
However, there are some health benefits
26
118038
2670
Azonban van néhány egészségügyi előny,
02:00
that have more robust scientific support than others.
27
120708
4740
amelyeknek nagyobb tudományos támogatottsága van.
02:05
Let’s start with flexibility and strength.
28
125448
3190
Kezdjük a hajlékonysággal és erővel.
02:08
Twisting your body into yoga’s physical postures
29
128638
3290
Ha jógapozíciókat veszünk fel,
02:11
stretches multiple muscle groups.
30
131928
2240
több izomcsoportot is megnyújtunk.
02:14
In the short term, stretching can change the water content of these muscles,
31
134168
5111
Rövid távon a nyújtás megváltoztathatja
az érintett izmok, ínszalagok és inak víztartalmát, így téve rugalmasabbá őket.
02:19
ligaments, and tendons to make them more elastic.
32
139279
4094
02:23
Over time, regular stretching stimulates stem cells
33
143373
4630
Egy idő után a rendszeres nyújtás stimulálja az őssejteket,
02:28
which then differentiate into new muscle tissue
34
148003
3020
amelyek beépülnek az új izomszövetekbe és más sejtekbe,
02:31
and other cells that generate elastic collagen.
35
151023
3910
melyek rugalmas kollagént állítanak elő.
02:34
Frequent stretching also reduces the body’s natural reflex
36
154933
3990
Továbbá a rendszeres nyújtás csökkenti a test természetes reflexét
02:38
to constrict muscles,
37
158923
1720
az izmok összehúzására,
02:40
improving your pain tolerance for feats of flexibility.
38
160643
4434
növeli a fájdalomtűrő képességet a hajlékonyság érdekében.
02:45
Researchers haven’t found that any one form of yoga
39
165077
3840
A kutatók nem találtak egy konkrét jógagyakorlatot,
02:48
improves flexibility more than another,
40
168917
2520
amely jobban javítja a hajlékonyságot, mint a többi,
02:51
so the impact of specific postures is unclear.
41
171437
4602
így az egyes pozitúrák hatása tisztázatlan.
02:56
But like other low-impact exercises,
42
176039
3165
De más alacsony terheléssel járó gyakorlatokhoz hasonlóan
02:59
yoga reliably improves fitness and flexibility in healthy populations.
43
179204
6149
a jóga is biztonságosan javítja a fittséget és a hajlékonyságot
egészséges emberek esetében.
03:05
The practice has also been shown to be a potentially powerful therapeutic tool.
44
185353
6011
A jóga potenciálisan hatékony terápiás eszköznek is bizonyult.
03:11
In studies involving patients with a variety of musculo-skeletal disorders,
45
191364
5631
Különböző izom- és csontrendszeri rendellenességben szenvedő pácienseknél
a tanulmányok kimutatták,
03:16
yoga was more helpful at reducing pain and improving mobility
46
196995
4583
hogy a jóga hatásosabb volt a fájdalom csökkentésében
és a mobilitás javításában,
03:21
than other forms of low-impact exercise.
47
201578
3240
mint más alacsony intenzitású gyakorlatok.
03:24
Adding yoga to an existing exercise routine can improve strength
48
204818
4490
A jóga hozzáadása egy meglévő edzésprogramhoz
javítja az erőt és hajlékonyságot olyan nehezen kezelhető állapotoknál,
03:29
and flexibility for hard to treat conditions like chronic lower back pain,
49
209308
4961
mint a krónikus derékfájás,
03:34
rheumatoid arthritis, and osteoporosis.
50
214269
4186
a reumás ízületi gyulladás és a csontritkulás.
03:38
Yoga’s mix of physical exercise and regimented breathing
51
218455
4422
A jóga fizikai és légzőgyakorlatok keverékeként
03:42
has proven similarly therapeutic for lung health.
52
222877
3790
jótékony hatással van a tüdő egészségére is.
03:46
Lung diseases like chronic bronchitis, emphysema, and asthma
53
226667
4554
Olyan tüdőbetegségek, mint a krónikus hörghurut, a tüdőtágulás és az asztma
03:51
shrink the passageways that carry oxygen,
54
231221
3230
szűkítik az oxigént szállító légutakat,
03:54
while weakening the membrane that brings oxygen into the blood.
55
234451
4131
és közben gyengítik azt a membránt, amely oxigént juttat a vérbe.
03:58
But breathing exercises like those found in yoga
56
238582
3490
De a légzőgyakorlatok, mint amilyenek a jógában is találhatók,
04:02
relax the muscles constricting those passageways
57
242072
2977
lazítják ezekben az átjárókban az izom-összehúzódást,
04:05
and improve oxygen diffusion.
58
245049
2520
és javítják az oxigénáramlást.
04:07
Increasing the blood’s oxygen content is especially helpful
59
247569
4364
A véroxigénszint növelése különösen fontos azoknak,
04:11
for those with weak heart muscles
60
251933
2550
akiknek a szívizma gyenge,
04:14
who have difficulty pumping enough oxygen throughout the body.
61
254483
3880
és akiknek ezért nehézséget jelent az oxigén áramoltatása a testben.
Azoknál, akiknek egészséges a szíve,
04:18
And for those with healthy hearts,
62
258363
1800
04:20
this practice can lower blood pressure and reduce risk factors
63
260163
4212
ez a mozgásforma csökkentheti a magas vérnyomást,
valamint más szív- és érrendszeri megbetegedés kockázatát.
04:24
for cardiovascular disease.
64
264375
2470
04:26
Yoga’s most widely celebrated benefit may be the most difficult to prove:
65
266845
5868
A jóga legszélesebb körben hangoztatott előnye bizonyítható a legnehezebben:
04:32
its psychological effects.
66
272713
2430
a pszichológiai hatása.
04:35
Despite the longstanding association between yoga and psychological wellbeing,
67
275143
5402
Bár a jóga és a lelki jóllét között régóta kapcsolatot vélnek felfedezni,
04:40
there’s little conclusive evidence on how the practice affects mental health.
68
280545
4829
kevés meggyőző bizonyíték van arra, hogyan hat a mentális egészségre.
04:45
One of the biggest claims
69
285374
1640
Az egyik legnagyobb állítás,
04:47
is that yoga improves symptoms of depression and anxiety disorders.
70
287014
5620
hogy a jóga javítja a depresszió és a szorongás tüneteit.
04:52
Since diagnosis of these conditions varies widely
71
292634
3220
Mivel ezen állapotok diagnózisa jelentősen különbözik,
04:55
as do their origin and severity, it’s difficult to quantify yoga’s impact.
72
295854
6290
épp úgy, ahogy az eredetük és a súlyosságuk,
nehéz a jóga hatását számszerűsíteni.
05:02
However, there is evidence to suggest
73
302144
2660
Azonban vannak bizonyítékok arra,
05:04
that yoga can help reduce the symptoms of stress,
74
304804
3520
hogy a jóga képes csökkenteni a stresszt
05:08
as well as meditation or relaxation.
75
308324
4370
ugyanúgy, ahogy a meditáció és a relaxáció is.
05:12
Research on the effects of yoga is still evolving.
76
312694
3530
A jóga hatásairól szóló kutatások újabb és újabb eredményeket hoznak.
05:16
In the future, we’ll need larger studies, incorporating diverse participants,
77
316224
4770
A jövőben átfogóbb tanulmányok szükségesek, több résztvevő bevonásával,
05:20
which can measure yoga’s impact on heart attacks, cancer rates,
78
320994
4000
amelyek mérhetik a jóga hatását a szívroham és a rák gyakoriságára,
05:24
cognitive function and more.
79
324994
2530
a kognitív funkcióra és még sok másra.
05:27
But for now, yoga can continue its ancient tradition
80
327524
3770
De egyelőre a jóga
a testedzés, az elmélkedés és a relaxáció ősi hagyománya marad.
05:31
as a way to exercise, reflect, and relax.
81
331294
3510
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7