Could we actually live on Mars? - Mari Foroutan

Skulle vi kunna bo på Mars? - Mari Foroutan

2,035,726 views ・ 2015-08-24

TED-Ed


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Lisbeth Pekkari Granskare: Annika Bidner
00:09
So, you're thinking of moving to Mars.
0
9367
2830
Så du funderar på att flytta till Mars?
00:12
Have you picked out a spot for your new home?
1
12197
3781
Har du valt ut en plats för ditt nya hem?
00:15
No? Well, I'm here to help.
2
15978
3186
Inte? Nåväl, jag är här för att hjälpa till.
För det första,
00:19
First things first,
3
19164
1324
00:20
here are some of the things you'll need to bring to The Red Planet:
4
20488
3395
det här är några saker som du måste ha med till den röda planeten:
00:23
a high tolerance for cold, loneliness, and radiation;
5
23883
5437
hög tolerans för kyla, ensamhet och strålning;
ett livslångt förråd av luft och mat;
00:29
a lifetime supply of breathable air and food;
6
29320
3618
00:32
a multibillion dollar spaceship;
7
32938
2383
ett rymdskepp värt många miljarder;
00:35
a desire to just get away from it all;
8
35321
2606
en önskan att bara komma bort från allt;
00:37
and water.
9
37927
1440
och vatten.
00:39
You're definitely going to need water.
10
39367
4275
Du kommer definitivt att behöva vatten.
00:43
So what sort of real estate are you looking for?
11
43642
2540
Så vilken typ av fastighet söker du?
En herrgård i den labyrintliknande Noctis Labyrinthus?
00:46
How about a mansion in the maze-like Noctis Labyrinthus?
12
46182
3869
Ett gömställe i Happy Face-kratern?
00:50
A hideaway in the Happy Face Crater?
13
50051
2636
00:52
A fortress on the Face Mesa?
14
52687
3538
Ett fort på Mesa-ansiktet?
00:56
An oceanview?
15
56225
1733
Havsutsikt?
00:57
Uh, bad news on the last one.
16
57958
2830
Hmm, lite svårt med den sista.
01:00
You're about 4 billion years late.
17
60788
3523
Du är ungefär 4 miljarder år sen.
01:04
We're pretty sure that Mars used to have oceans, lakes, rivers,
18
64311
3637
Vi är rätt säkra på att Mars hade hav, sjöar, floder,
01:07
the whole package.
19
67948
2022
alltihop.
01:09
But over time, almost all of it froze beneath the surface,
20
69970
3725
Men med tiden frös det mesta under ytan,
01:13
or evaporated off into space.
21
73695
2887
eller förångades ut i rymden.
01:16
There's probably still some trapped beneath
22
76582
2600
Men det finns troligen fortfarande en del fångat
under lagret av koldioxid-is som växer och krymper med årstiderna.
01:19
the seasonally expanding and contracting carbon dioxide ice caps, though.
23
79182
5880
01:25
So what might Mars look like today if it had surface water?
24
85062
4275
Så hur skulle Mars kunna se ut idag om det fanns ytvatten där?
01:29
That, of course, depends on how much we're talking about,
25
89337
2794
Det beror förstås på hur mycket vi talar om,
men kanske nåt sånt här.
01:32
but maybe something like this.
26
92131
2442
01:34
The relatively flat northern hemisphere is below the average elevation,
27
94573
4491
det relativt platta norra halvklotet ligger under den genomsnittliga höjdnivån,
så det skulle bli ett enormt hav,
01:39
so it would become one giant ocean,
28
99064
2602
01:41
while the crater-ridden southern hemisphere
29
101666
1896
medan det kraterfyllda södra halvklotet
01:43
would stay mostly high and dry.
30
103562
3527
till största del skulle vara torrt.
Skillnaden mellan halvkloten är lite bisarr,
01:47
That difference between hemispheres is a bit bizarre,
31
107089
3408
01:50
and we don't know why it's like that.
32
110497
2153
och vi vet inte varför det är så.
01:52
The southern half is probably much older,
33
112650
2451
Den södra halvan är troligen mycket äldre,
01:55
judging by features like the number of craters,
34
115101
2331
att döma av saker som antalet kratrar,
01:57
and the evidence of increased volcanic activity in the north.
35
117432
5324
och bevisen för ökad vulkanisk aktivitet i norr.
02:02
Okay, so who knows?
36
122756
1384
Okej, så vem vet?
Det kommer kanske finnas hav på Mars igen,
02:04
Maybe one day Mars will have oceans again,
37
124140
2702
02:06
but for now, what we've got is essentially one giant dusty desert.
38
126842
4907
men för tillfället har vi i princip en enorm, dammig öken.
02:11
In fact, it's similar enough to deserts on Earth,
39
131749
2862
Den är faktiskt så lik öknarna på jorden,
02:14
that we've been able to learn a great deal about Mars on our home planet.
40
134611
4628
att vi har kunnat lära oss en hel del om Mars här på vår hemplanet.
Till exempel så bildas och beter sig sanddyner på Mars
02:19
For instance, Martian sand dunes form and behave
41
139239
3082
02:22
similarly to our sand dunes,
42
142321
2342
väldigt likt våra sanddyner,
02:24
though the Martian versions often grow twice as large
43
144663
3344
även om varianterna på Mars ofta blir dubbelt så stora
02:28
thanks to a gravitational pull that's about a third as strong as ours.
44
148007
5299
tack vare en gravitation som är en tredjedel av vår.
02:33
And Mars has some features you won't see on Earth,
45
153306
2921
Mars har också en del grejer som man inte hittar på jorden,
02:36
like tars, which are crestless sand dunes up to fifteen meters tall,
46
156227
5136
som TARs, en särskild sorts sanddyner som kan bli upp till femton meter höga,
02:41
whose formations we have yet to understand.
47
161363
3440
som vi ännu inte förstår hur de bildas.
02:44
You're probably wondering,
48
164803
1254
Ni undrar säkert,
"Vad får man om man kombinerar en planetomspännande öken
02:46
"What do you get when you combine a planet-wide desert
49
166057
2762
02:48
with an atmosphere that, like ours,
50
168819
2245
med en atmosfär som, likt vår,
02:51
is subject to wind-generating pressure differentials, dust storms?"
51
171064
5429
utsätts för vindskapande tryckförändringar, sandstormar?"
02:56
These will be your main weather hazards on the Red Planet.
52
176493
2929
Dessa kommer vara dina största väderutmaningar på den röda planeten.
02:59
They play a large part in making the planet red
53
179422
2818
De spelar en stor roll i att göra planeten röd
genom att fördela rostiga järnpartiklar över ytan och upp i luften.
03:02
by distributing rusted iron particles across the surface and into the air.
54
182240
5404
03:07
Thanks to the low gravity and lack of moisture,
55
187644
2276
Tack vare den svaga gravitationen och bristen på fukt,
03:09
these dust storms can last for months and cover the planet.
56
189920
5044
kan sandstormarna vara i månader och täcka hela planeten.
03:14
So, you might want to build your home as high as possible.
57
194964
4815
Så du vill nog bygga ditt hus så högt upp som möjligt.
03:19
Well, look no further.
58
199779
1702
Men du behöver inte leta mer.
03:21
This is Olympus Mons, the largest volcano in the Solar System.
59
201481
5714
Detta är Olympus Mons, den största vulkanen i solsystemet.
03:27
Even if Mars had a breathable atmosphere,
60
207195
2128
Om Mars hade en andningsbar atmosfär,
03:29
you'd find the views from the 25 kilometer summit breathtaking.
61
209323
5233
skulle utsikten från den 25 km höga toppen vara hisnande.
03:34
Or are volcanos not your thing?
62
214556
1607
Vulkaner är kanske inte din grej?
03:36
Then how about Valles Marineris, the largest canyon in the Solar System?
63
216163
5756
Vad tror du om Valles Marineris, solsystemets största kanjon?
03:41
It's so wide that from one side,
64
221919
2142
Den är så bred att sedd från ena sidan
03:44
the opposite rim would be below the curve of the horizon.
65
224061
4121
skulle den motsatta kanten befinna sig under horisontkurvan.
Men du kan se läckra blå solnedgångar i den vanligtvis röda skyn,
03:48
Still, you'll catch some spectacular blue sunsets in the normally red sky,
66
228182
5512
03:53
which gets its color from the dust absorbing most of the blue light,
67
233694
3442
som får sin färg av att dammet absorberar det mesta av det blå ljuset,
03:57
and the way sunlight is scattered by the atmosphere.
68
237136
4494
och solljusets spridning i atmosfären.
04:01
Have you got spirit, curiosity, or are you just looking for opportunity?
69
241630
4852
Har du gnista och nyfikenhet eller letar du efter möjligheter?
04:06
Then stop stalling and make the move to Mars today.
70
246482
4426
Skjut inte upp det längre, flytta till Mars idag.
04:10
Mars: Redder than Ever.
71
250908
3307
Mars: rödare än nånsin.
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7