Could we actually live on Mars? - Mari Foroutan

2,003,479 views ・ 2015-08-24

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Prameswari Rahmanu Reviewer: Deera Army Pramana
00:09
So, you're thinking of moving to Mars.
0
9367
2830
Katakan kamu sedang mempertimbangkan untuk pindah ke Mars.
00:12
Have you picked out a spot for your new home?
1
12197
3781
Sudahkah kamu memilih tempat yang akan kamu tinggali?
00:15
No? Well, I'm here to help.
2
15978
3186
Belum? Tenang saja, saya akan membantumu.
00:19
First things first,
3
19164
1324
Pertama-tama,
00:20
here are some of the things you'll need to bring to The Red Planet:
4
20488
3395
berikut ini beberapa hal yang harus kamu bawa ke Planet Merah:
00:23
a high tolerance for cold, loneliness, and radiation;
5
23883
5437
ketahanan diri yang tinggi terhadap suhu dingin, kesepian, dan radiasi;
persediaan udara bersih dan makanan seumur hidup;
00:29
a lifetime supply of breathable air and food;
6
29320
3618
00:32
a multibillion dollar spaceship;
7
32938
2383
satu pesawat luar angkasa seharga milyaran dolar;
keinginan untuk segera pergi;
00:35
a desire to just get away from it all;
8
35321
2606
00:37
and water.
9
37927
1440
dan air.
Sungguh, kamu akan butuh air.
00:39
You're definitely going to need water.
10
39367
4275
00:43
So what sort of real estate are you looking for?
11
43642
2540
Jadi, areal pemukiman seperti apa yang kamu cari?
Mansion di Noctis Labyrinthus yang seperti labirin?
00:46
How about a mansion in the maze-like Noctis Labyrinthus?
12
46182
3869
Persembunyian di Kawah Wajah Ceria?
00:50
A hideaway in the Happy Face Crater?
13
50051
2636
00:52
A fortress on the Face Mesa?
14
52687
3538
Benteng di Wajah Mesa?
00:56
An oceanview?
15
56225
1733
Pemandangan laut?
00:57
Uh, bad news on the last one.
16
57958
2830
Ah, yang ini kabar buruk.
01:00
You're about 4 billion years late.
17
60788
3523
Kamu terlambat 4 milyar tahun.
01:04
We're pretty sure that Mars used to have oceans, lakes, rivers,
18
64311
3637
Kami yakin Mars dulunya memiliki lautan, danau, sungai,
01:07
the whole package.
19
67948
2022
semuanya.
01:09
But over time, almost all of it froze beneath the surface,
20
69970
3725
Tetapi semakin lama, hampir semuanya membeku di bawah permukaan,
01:13
or evaporated off into space.
21
73695
2887
atau menguap ke angkasa.
01:16
There's probably still some trapped beneath
22
76582
2600
Mungkin saja ada yang terperangkap di bawah lapisan es karbon dioksida
01:19
the seasonally expanding and contracting carbon dioxide ice caps, though.
23
79182
5880
yang mengembang dan menyusut sesuai musim.
01:25
So what might Mars look like today if it had surface water?
24
85062
4275
Lalu, bagaimana wujud Mars sekarang andai masih memiliki air permukaan?
01:29
That, of course, depends on how much we're talking about,
25
89337
2794
Tentu saja itu bergantung pada banyak hal,
01:32
but maybe something like this.
26
92131
2442
tapi mungkin saja tampak seperti ini.
01:34
The relatively flat northern hemisphere is below the average elevation,
27
94573
4491
Belahan utara Mars yang relatif datar berada di bawah ketinggian rata-rata,
jadi bagian ini bisa jadi lautan yang luas,
01:39
so it would become one giant ocean,
28
99064
2602
01:41
while the crater-ridden southern hemisphere
29
101666
1896
sementara belahan selatan yang penuh kawah
01:43
would stay mostly high and dry.
30
103562
3527
akan berupa areal ketinggian dan kering.
01:47
That difference between hemispheres is a bit bizarre,
31
107089
3408
Perbedaan kedua belahan ini sedikit aneh
01:50
and we don't know why it's like that.
32
110497
2153
dan kita tidak tahu pasti alasannya.
01:52
The southern half is probably much older,
33
112650
2451
Bagian selatan planet mungkin berusia lebih tua,
01:55
judging by features like the number of craters,
34
115101
2331
berdasarkan ciri-cirinya seperti jumlah kawahnya,
01:57
and the evidence of increased volcanic activity in the north.
35
117432
5324
dan bukti adanya peningkatan aktivitas gunung api di bagian utara.
02:02
Okay, so who knows?
36
122756
1384
Oke, siapa yang tahu?
Mungkin suatu hari Mars akan punya lautan lagi,
02:04
Maybe one day Mars will have oceans again,
37
124140
2702
02:06
but for now, what we've got is essentially one giant dusty desert.
38
126842
4907
tapi sekarang, yang kita dapati adalah satu gurun pasir raksasa berdebu.
02:11
In fact, it's similar enough to deserts on Earth,
39
131749
2862
Faktanya, gurun ini cukup mirip dengan gurun di Bumi,
02:14
that we've been able to learn a great deal about Mars on our home planet.
40
134611
4628
sehingga kita belajar banyak tentang Mars di planet kita sendiri.
Misalnya, bagaimana bukit pasir Mars terbentuk dan berubah
02:19
For instance, Martian sand dunes form and behave
41
139239
3082
02:22
similarly to our sand dunes,
42
142321
2342
seperti bukit pasir kita di Bumi,
02:24
though the Martian versions often grow twice as large
43
144663
3344
walaupun bukit pasir versi Mars bisa jadi dua kali lebih besar
02:28
thanks to a gravitational pull that's about a third as strong as ours.
44
148007
5299
berkat gaya tarik gravitasi yang hanya sepertiga kali gravitasi Bumi.
Mars juga punya hal yang tidak bisa kamu lihat di Bumi,
02:33
And Mars has some features you won't see on Earth,
45
153306
2921
02:36
like tars, which are crestless sand dunes up to fifteen meters tall,
46
156227
5136
misalnya Tars,
yaitu bukit pasir tak berlengkung setinggi hampir 15 meter,
02:41
whose formations we have yet to understand.
47
161363
3440
yang kita belum tahu bagaimana terbentuknya.
02:44
You're probably wondering,
48
164803
1254
Kamu mungkin bertanya-tanya,
02:46
"What do you get when you combine a planet-wide desert
49
166057
2762
"Apa jadinya kombinasi antara gurun seluas planet
02:48
with an atmosphere that, like ours,
50
168819
2245
dengan atmosfer sebagaimana di bumi,
02:51
is subject to wind-generating pressure differentials, dust storms?"
51
171064
5429
dipengaruhi oleh perbedaan tekanan yang menghasilkan angin,
badai debu?"
02:56
These will be your main weather hazards on the Red Planet.
52
176493
2929
Inilah cuaca berbahayamu di Planet Merah.
02:59
They play a large part in making the planet red
53
179422
2818
Badai debu inilah penyebab utama warna merah planet
03:02
by distributing rusted iron particles across the surface and into the air.
54
182240
5404
karena menyebarkan partikel besi berkarat
ke seluruh permukaan planet dan ke udara.
03:07
Thanks to the low gravity and lack of moisture,
55
187644
2276
Berkat gaya gravitasi dan kelembaban yang rendah,
03:09
these dust storms can last for months and cover the planet.
56
189920
5044
badai pasir terjadi selama berbulan-bulan dan menutupi seluruh planet.
03:14
So, you might want to build your home as high as possible.
57
194964
4815
Jadi, kamu sebaiknya membangun rumah setinggi mungkin.
03:19
Well, look no further.
58
199779
1702
Tak usah bingung.
03:21
This is Olympus Mons, the largest volcano in the Solar System.
59
201481
5714
Ini adalah Olympus Mons,
gunung api terbesar di tata surya.
Walaupun seandainya kita dapat bernapas di atmosfer Mars,
03:27
Even if Mars had a breathable atmosphere,
60
207195
2128
03:29
you'd find the views from the 25 kilometer summit breathtaking.
61
209323
5233
pemandangan di puncak 25 km ini sebegitu menakjubkan hingga kita menahan napas.
03:34
Or are volcanos not your thing?
62
214556
1607
Atau gunung api bukan kesukaanmu?
03:36
Then how about Valles Marineris, the largest canyon in the Solar System?
63
216163
5756
Bagaimana dengan Valles Marineris,
ngarai terbesar di tata surya?
03:41
It's so wide that from one side,
64
221919
2142
Begitu lebarnya hingga jika dilihat dari satu sisi,
03:44
the opposite rim would be below the curve of the horizon.
65
224061
4121
tepi seberangnya berada di belakang garis horizon.
Tenang, kamu juga bisa melihat matahari senja berwarna biru yang spektakuler.
03:48
Still, you'll catch some spectacular blue sunsets in the normally red sky,
66
228182
5512
di langit merah yang normal
03:53
which gets its color from the dust absorbing most of the blue light,
67
233694
3442
karena debu menyerap hampir semua cahaya biru,
dan atmosfernya menghamburkan cahaya matahari.
03:57
and the way sunlight is scattered by the atmosphere.
68
237136
4494
04:01
Have you got spirit, curiosity, or are you just looking for opportunity?
69
241630
4852
Apakah kamu jadi bersemangat, penasaran atau mulai mencari kesempatan?
04:06
Then stop stalling and make the move to Mars today.
70
246482
4426
Maka berhenti mengulur waktu dan pindahlah ke Mars.
Hari ini.
04:10
Mars: Redder than Ever.
71
250908
3307
Mars: Lebih merah dari sebelumnya.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7