Could we actually live on Mars? - Mari Foroutan

2,003,479 views ・ 2015-08-24

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Hien Ha Reviewer: Gia Bảo Nguyễn Hữu
00:09
So, you're thinking of moving to Mars.
0
9367
2830
Bạn đang nghĩ đến việc đi đến sao Hỏa?
00:12
Have you picked out a spot for your new home?
1
12197
3781
Bạn phải đem gì đến nơi ở mới?
00:15
No? Well, I'm here to help.
2
15978
3186
Không ư? Vậy thì, tôi sẽ giúp đỡ bạn.
00:19
First things first,
3
19164
1324
Đầu tiên,
00:20
here are some of the things you'll need to bring to The Red Planet:
4
20488
3395
là những thứ bạn cần khi ở Hành Tinh Đỏ:
00:23
a high tolerance for cold, loneliness, and radiation;
5
23883
5437
khả năng chịu đựng với cái lạnh, sự cô đơn, và phóng xạ;
00:29
a lifetime supply of breathable air and food;
6
29320
3618
nguồn cung khí thở và thức ăn cho cả đời;
00:32
a multibillion dollar spaceship;
7
32938
2383
một phi thuyền trị giá hàng tỉ đô la;
00:35
a desire to just get away from it all;
8
35321
2606
niềm khát khao từ bỏ mọi thứ;
00:37
and water.
9
37927
1440
và nước.
00:39
You're definitely going to need water.
10
39367
4275
Bạn thực sự sẽ cần nước.
00:43
So what sort of real estate are you looking for?
11
43642
2540
Nơi ở bạn trông đợi sẽ như thế nào?
00:46
How about a mansion in the maze-like Noctis Labyrinthus?
12
46182
3869
Tòa nhà như mê cung Noctis Labyrinthus?
00:50
A hideaway in the Happy Face Crater?
13
50051
2636
Hay nơi ẩn náu trong Happy Face Crater?
00:52
A fortress on the Face Mesa?
14
52687
3538
Hay pháo đài trong Face Mesa?
00:56
An oceanview?
15
56225
1733
Hướng ra biển?
00:57
Uh, bad news on the last one.
16
57958
2830
Ồ, chuyện này không ổn.
01:00
You're about 4 billion years late.
17
60788
3523
Bạn đã chậm chừng 4 tỉ năm.
01:04
We're pretty sure that Mars used to have oceans, lakes, rivers,
18
64311
3637
Chúng ta khá chắc rằng sao Hỏa từng có biển, sông, hồ,
01:07
the whole package.
19
67948
2022
toàn bộ hệ thống.
01:09
But over time, almost all of it froze beneath the surface,
20
69970
3725
Nhưng theo thời gian, hầu như tất cả bị đóng băng bên dưới mặt đất,
01:13
or evaporated off into space.
21
73695
2887
hoặc bay hơi vào không gian.
01:16
There's probably still some trapped beneath
22
76582
2600
Ở bên dưới mặt đất, có lẽ vẫn còn một ít
01:19
the seasonally expanding and contracting carbon dioxide ice caps, though.
23
79182
5880
những chỏm băng CO2 co dãn theo mùa.
01:25
So what might Mars look like today if it had surface water?
24
85062
4275
Vậy sao Hỏa ngày nay sẽ như thế nào nếu có nước trên bề mặt?
01:29
That, of course, depends on how much we're talking about,
25
89337
2794
Dĩ nhiên, tùy thuộc vào việc chúng ta nói về nó nhiều như thế nào,
01:32
but maybe something like this.
26
92131
2442
nhưng có lẽ có điều gì đó tương tự như vậy.
01:34
The relatively flat northern hemisphere is below the average elevation,
27
94573
4491
Bán cầu bắc tương đối bằng phẳng nằm dưới mực nước biển,
01:39
so it would become one giant ocean,
28
99064
2602
vì vậy nó có thể sẽ trở thành một đại dương khổng lồ,
01:41
while the crater-ridden southern hemisphere
29
101666
1896
trong khi bán cầu nam có dạng núi lửa
01:43
would stay mostly high and dry.
30
103562
3527
chủ yếu cao và khô.
01:47
That difference between hemispheres is a bit bizarre,
31
107089
3408
Sự khác biệt giữa 2 bán cầu khá kì quặc,
01:50
and we don't know why it's like that.
32
110497
2153
và chúng ta không hiểu tại sao lại như vậy.
01:52
The southern half is probably much older,
33
112650
2451
Bán cầu nam có lẽ già hơn,
01:55
judging by features like the number of craters,
34
115101
2331
đặc trưng bởi số lượng miệng núi lửa,
01:57
and the evidence of increased volcanic activity in the north.
35
117432
5324
và bằng chứng về sự gia tăng hoạt động núi lửa ở phía bắc.
02:02
Okay, so who knows?
36
122756
1384
Vâng, ai mà biết được?
02:04
Maybe one day Mars will have oceans again,
37
124140
2702
Có thể một ngày nào đó đại dương sẽ trở lại trên sao Hỏa,
02:06
but for now, what we've got is essentially one giant dusty desert.
38
126842
4907
nhưng bây giờ, những gì chúng ta có chỉ là sa mạc bụi khổng lồ.
02:11
In fact, it's similar enough to deserts on Earth,
39
131749
2862
Thật sự, những sa mạc này cũng tương tự như trên Trái Đất,
02:14
that we've been able to learn a great deal about Mars on our home planet.
40
134611
4628
nên chúng ta có thể học về sao Hỏa ngay trên hành tinh của chúng ta.
02:19
For instance, Martian sand dunes form and behave
41
139239
3082
Ví dụ, những đụn cát trên sao Hỏa hình thành và hoạt động
02:22
similarly to our sand dunes,
42
142321
2342
tương tự như đụn cát của chúng ta,
02:24
though the Martian versions often grow twice as large
43
144663
3344
mặc dù đụn cát sao Hỏa thường lớn gấp đôi
02:28
thanks to a gravitational pull that's about a third as strong as ours.
44
148007
5299
do trọng lực ở sao Hỏa chỉ bằng 1 phần 3 của chúng ta.
02:33
And Mars has some features you won't see on Earth,
45
153306
2921
Và sao Hỏa có những đặc điểm mà Trái Đất không có,
02:36
like tars, which are crestless sand dunes up to fifteen meters tall,
46
156227
5136
chẳng hạn như hắc ín, giúp cho những đụn cát không đỉnh cao tới 15m,
02:41
whose formations we have yet to understand.
47
161363
3440
chúng ta vẫn chưa hiểu rõ sự hình thành nó.
02:44
You're probably wondering,
48
164803
1254
Bạn có thể sẽ thắc mắc,
02:46
"What do you get when you combine a planet-wide desert
49
166057
2762
Bạn sẽ có gì khi kết hợp một sa mạc bao phủ cả hành tinh
02:48
with an atmosphere that, like ours,
50
168819
2245
với một bầu khí quyển, như Trái Đất chúng ta,
02:51
is subject to wind-generating pressure differentials, dust storms?"
51
171064
5429
tạo nên gió từ sự khác biệt áp suất? Những cơn bão bụi ư?
02:56
These will be your main weather hazards on the Red Planet.
52
176493
2929
Điều này sẽ dẫn đến mối nguy về thời tiết trên hành tinh Đỏ.
02:59
They play a large part in making the planet red
53
179422
2818
Chúng đóng vai trò lớn trong việc tạo ra hành tinh Đỏ
03:02
by distributing rusted iron particles across the surface and into the air.
54
182240
5404
bằng cách phân phối các phân tử sắt trên khắp bề mặt và trong không khí.
03:07
Thanks to the low gravity and lack of moisture,
55
187644
2276
Do trọng lực thấp và độ ẩm yếu,
03:09
these dust storms can last for months and cover the planet.
56
189920
5044
nên bão bụi này có thể tồn tại lâu và bao phủ cả hành tinh.
03:14
So, you might want to build your home as high as possible.
57
194964
4815
Vì vậy, bạn có thể muốn xây nhà càng cao càng tốt.
03:19
Well, look no further.
58
199779
1702
Lựa chọn khôn ngoan đấy!
03:21
This is Olympus Mons, the largest volcano in the Solar System.
59
201481
5714
Đây là Olympus Mons, núi lửa lớn nhất trong Hệ Mặt Trời.
03:27
Even if Mars had a breathable atmosphere,
60
207195
2128
Ngay cả khi sao Hỏa có bầu khí quyển có thể thở được,
03:29
you'd find the views from the 25 kilometer summit breathtaking.
61
209323
5233
bạn sẽ thấy khó thở khi đứng ở đỉnh núi cao 25km.
03:34
Or are volcanos not your thing?
62
214556
1607
Hay núi lửa không gu của bạn?
03:36
Then how about Valles Marineris, the largest canyon in the Solar System?
63
216163
5756
Vậy Valles Marineris, hẻm núi lớn nhất trong hệ Mặt Trời, thì sao?
03:41
It's so wide that from one side,
64
221919
2142
Nó rộng đến nỗi mà nhìn từ phía bên này,
03:44
the opposite rim would be below the curve of the horizon.
65
224061
4121
thì bờ bên kia nằm dưới cả đường chân trời!
03:48
Still, you'll catch some spectacular blue sunsets in the normally red sky,
66
228182
5512
Thêm nữa, bạn sẽ được ngắm cảnh hoàng hôn màu xanh tuyệt diệu, trên nền trời màu đỏ,
03:53
which gets its color from the dust absorbing most of the blue light,
67
233694
3442
được tạo nên khi bụi hấp thu hầu hết ánh sáng xanh,
03:57
and the way sunlight is scattered by the atmosphere.
68
237136
4494
và ánh mặt trời bị tán sắc bởi bầu khí quyển.
04:01
Have you got spirit, curiosity, or are you just looking for opportunity?
69
241630
4852
Bạn đủ mạnh mẽ, hiếu kỳ hay đang tìm kiếm cơ hội?
04:06
Then stop stalling and make the move to Mars today.
70
246482
4426
Vậy thì hãy ngừng trì hoãn và đi một chuyến đến sao Hỏa ngay hôm nay.
04:10
Mars: Redder than Ever.
71
250908
3307
Sao Hỏa: Đỏ hơn Bao giờ hết.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7