Does stress cause pimples? - Claudia Aguirre

Da li stres prouzrokuje bubuljice? - Klaudija Akvire (Claudia Aquirre)

1,288,236 views

2012-11-15 ・ TED-Ed


New videos

Does stress cause pimples? - Claudia Aguirre

Da li stres prouzrokuje bubuljice? - Klaudija Akvire (Claudia Aquirre)

1,288,236 views ・ 2012-11-15

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: tom carter Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Prevodilac: Anja Saric Lektor: Mile Živković
00:14
She's only a few feet away.
1
14426
2183
Ona je samo na par metara od njega.
00:16
The closer he gets, the more nervous he becomes,
2
16609
2183
Što se više približava, on postaje sve nervozniji,
00:18
the budding zit on his nose growing bigger and bigger until it practically eclipses his face.
3
18792
5301
napupljena bubuljica na njegovom nosu sve je veća i veća dok praktično ne baci
00:24
She looks at him hovering nearby, sees the massive zit, and giggles.
4
24093
4083
u senku čitavo njegovo lice. Ona ga pogleda kako se muva oko nje, vidi masivnu
00:28
He slumps away, feeling sick.
5
28176
2816
bubuljicu i zakikota se. On odlazi sa mučninom u stomaku.
00:30
Stress can sure make a mess, and it happens to both teens and adults.
6
30992
3984
Stres definitivno može napraviti haos, a dešava se i tinejdžerima i odraslima.
00:34
But how does it happen?
7
34976
1983
Ali kako se dešava?
00:36
Let's rewind to before the zit, to before Justin even sees his crush.
8
36959
4117
Hajde da premotamo do pre bubuljice, pre nego što Džastin uopšte ugleda
00:41
Already late for school, Justin got to class just in time to hear the teacher say "pop quiz."
9
41076
5900
svoju simpatiju. Zakasnivši u školu, Džastin ulazi na čas baš kada učitelj
00:46
He hadn't done his homework the night before, and felt more unprepared
10
46976
3051
najavljuje iznenadni test. Nije uradio domaći sinoć i oseća se nepripremljenije
00:50
than the ambushed World War II soldiers he was supposed to write about.
11
50027
4250
od vojnika u Drugom svetskom ratu uhvaćenih u zasedi
o kojima treba da piše.
00:54
A sudden rush of panic swept over his body, leaving him with sweaty palms,
12
54277
4166
Iznenadni napad panike prođe mu kroz telo ostavljajući ga sa znojavim dlanovima,
00:58
a foggy mind and a racing heart.
13
58443
2766
zamućenim umom i lupanjem srca.
01:01
He stumbled out of class in a daze, and ran straight into his all-time crush, spiking up his stress.
14
61209
6683
Isteturao se iz učionice ošamućen i naleteo pravo na svoju simpatiju što mu je
01:07
Stress is a general biological response to a potential danger.
15
67892
4417
još povećalo stres. Stres je uobičajeni biološki odgovor na potencijalnu opasnost.
01:12
In primitive caveman terms, stress can make you fight for your life,
16
72309
3600
Rečima prmitivnog pećinskog čoveka, stres može učiniti da se borite, ili da bežite
01:15
or run for your life, if, for example, you're confronted by a hungry saber-tooth tiger.
17
75909
5399
svoj život, ako ste, na primer, suočeni sa gladnim sabljozubim tigrom.
01:21
Special chemicals called stress hormones run through your body,
18
81308
2918
Specijalne hemikalije zvane hormoni stresa teku kroz vaše telo,
01:24
giving you more oxygen and power to run away from danger
19
84226
3034
dajući vam više kiseonika i snage da bežite od opasnosti,
01:27
or to face it and fight for your life,
20
87260
2933
ili da se sa njom suočite i borite za svoj život,
01:30
hence the term "fight or flight."
21
90193
3100
odakle je nastao termin "bori se ili beži".
01:33
But when you don't fight, or take flight, you face the plight.
22
93293
4020
Ali, kad se ne borite, niti bežite, preti vam neprilika.
01:37
When we're taking final exams, sitting in traffic or pondering pollution,
23
97313
4714
Ali kada polažemo završne ispite, kad smo zaglavljeni u saobraćaju ili ramišljamo o
01:42
we internalize stress.
24
102027
2000
zagađenosti, mi internalizujemo stres.
01:44
It all begins in the brain.
25
104027
2283
Sve počinje u mozgu.
01:46
The hypothalamus, the master controller of your hormones,
26
106310
3299
Hipotalamus, glavni kontroler vaših hormona,
01:49
releases something called corticotropin-releasing hormone.
27
109609
3767
oslobađa nešto što se zove hormon koji oslobađa kortikotropin.
01:53
This triggers the pituitary gland,
28
113376
1466
To pokreće hipofizu,
01:54
a pea-sized gland found at the base of the brain,
29
114842
2518
žlezdu veličine graška koja se nalazi na uporištu mozga,
01:57
to release adrenocorticotropic hormone
30
117360
2833
da oslobodi hormon adrenokortikotropik
02:00
which then stimulates the adrenal gland sitting on top of the kidneys
31
120193
3299
koji onda stimuliše adrenalnu žlezdu koja se nalazi iznad bubrega
02:03
to release cortisol, the major stress hormone.
32
123492
3900
da oslobodi kortizol, najveći hormon stresa.
02:07
These natural chemicals are a great help when you need to run away quickly,
33
127392
3484
Ove prirodne hemikalije su od velike pomoći kada morate brzo da bežite,
02:10
or do superhuman feats of courage,
34
130876
2666
ili da činite nadljudske podvige hrabrosti,
02:13
but when you're simply sitting, these stress hormones collect in the body and affect your overall health.
35
133542
6384
ali kad jednostavno sedite, ovi hormoni stresa nakupljaju se u vašem telu i utiču
02:19
Stress hormones increase inflammation in the body,
36
139926
3550
na vaše celokupno zdravlje. Hormoni stresa povećavaju inflamaciju u telu,
02:23
suppress the immune system,
37
143476
1704
guše imuni sistem,
02:25
which makes you more susceptible to infection by acne-causing bacteria,
38
145180
3712
što vas čini podložnijim na infekciju izazvanu bakterijama koje prouzrokuju akne
02:28
and can even increase oil production in the skin.
39
148892
3968
i čak povećavaju stvaranje masnoće na vašoj koži.
02:32
And this is the perfect storm for forming a pimple.
40
152860
5283
I ovo je odlična prilika za stvaranje bubuljica.
02:38
Cortisol is a major stress hormone involved in making skin cells
41
158143
3949
Kortisol je glavni hormon stresa koji čini ćelije kože
02:42
churn out oily lipids from special glands called sebaceous glands.
42
162092
4035
da izbućkaju uljane lipide iz specijalnih žlezda zvanih lojne žlezde.
02:46
But when there's too much of these oily lipids,
43
166127
1983
Ali kada ima previše ovih uljanih lipida,
02:48
called sebum, they can plug up the swollen, inflamed pores
44
168110
3949
zvanih loj, oni mogu zapušiti otečene, upaljene pore
02:52
and trap the pesky, acne-causing bacteria inside,
45
172059
3638
i zarobiti unutra dosadne bakterije koje prouzrokuju bubuljice,
02:55
where they set up house and thrive.
46
175697
2211
gde se one skuće i bujaju.
02:57
Add a dash of inflammatory neuropeptides released by the nervous system when you're --
47
177908
4218
Dodajte mrvicu upalnih neuropeptida oslobođenih od strane nervnog sistema
03:02
well, nervous -- and angry zits follow.
48
182126
3666
dok ste - pa, nervozni - i ljute bubuljice se javljaju.
03:05
To make matters worse, Justin is a boy, meaning he's got more testosterone than girls.
49
185792
4716
Povrh svega, Džastin je dečak, što znači da ima više testosterona nego devojčice.
03:10
Testosterone is another hormone that increases oil production in the skin.
50
190508
3769
Testosteron je još jedan hormon koji povećava produkciju ulja na koži.
03:14
So, his already oily skin, together with a boost in oil and inflammation from stress,
51
194277
5554
Pa njegova već masna koža, zajedno sa podrškom ulja i zapaljenja od stresa,
03:19
is the perfect environment for bacteria
52
199831
2595
odličan je ambijent za bakterije
03:22
to swell, swell, swell up into a major zit.
53
202426
3916
da otiču, otiču, otiču u ozbiljnu bubuljicu.
03:26
So what could've Justin done to avoid the big pimple?
54
206342
3550
Dakle, šta je Džastin mogao da uradi kako bi izbegao veliku bubuljicu?
03:29
Stressful situations are unavoidable.
55
209892
2250
Stresne situacije su neizbežne.
03:32
But we can try to change our responses so that we're not so stressed in the end.
56
212142
3700
Ali možemo pokušati da promenimo svoju reakciju i ne budemo toliko stresirani.
03:35
And had he been confident in approaching her,
57
215842
2534
I da je bio siguran u sebe i prišao joj,
03:38
she might not have noticed the pimple, or he might not have had one.
58
218376
4651
ona možda ne bi ni primetila bubuljicu, ili je on možda tada ne bi ni imao.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7