Does stress cause pimples? - Claudia Aguirre
ストレスはニキビの原因? / クラウディア・アギッレ
1,290,682 views ・ 2012-11-15
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:00
Translator: tom carter
Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
翻訳: Takahiro Shimpo
校正: Masaki Yanagishita
00:14
She's only a few feet away.
1
14426
2183
ジャスティンの気になるあの子が目の前に
00:16
The closer he gets, the more nervous he becomes,
2
16609
2183
近づくにつれて緊張してきました
00:18
the budding zit on his nose growing bigger and bigger until it practically eclipses his face.
3
18792
5301
ニキビは徐々に大きくなり
顔を覆い隠すくらいになってしまいました
00:24
She looks at him hovering nearby, sees the massive zit, and giggles.
4
24093
4083
もじもじするジャスティン 彼女は
大きなニキビに気付き笑い出します
00:28
He slumps away, feeling sick.
5
28176
2816
ジャスティンはがっかり
とぼとぼ帰っていきます
00:30
Stress can sure make a mess, and it happens to both teens and adults.
6
30992
3984
ストレスは年齢を問わず
誰にとっても厄介なものです
00:34
But how does it happen?
7
34976
1983
ニキビはどうやって
できるのでしょう?
00:36
Let's rewind to before the zit, to before Justin even sees his crush.
8
36959
4117
ニキビができる前 いやジャスティンが
恋に落ちる前に戻ってみましょう
00:41
Already late for school, Justin got to class just in time to hear the teacher say "pop quiz."
9
41076
5900
ジャスティン が教室にギリギリ滑り込むと
先生は「抜き打ちテストだ」と言っています
00:46
He hadn't done his homework the night before, and felt more unprepared
10
46976
3051
宿題もしなかったジャスティンは
課題の内容でもある―
00:50
than the ambushed World War II soldiers he was supposed to write about.
11
50027
4250
第二次大戦中の兵士が 伏兵にあったときよりも
窮地に立たされた気分です
00:54
A sudden rush of panic swept over his body, leaving him with sweaty palms,
12
54277
4166
体中がパニックに陥り
手は汗をかき始め
00:58
a foggy mind and a racing heart.
13
58443
2766
心が曇り 心拍数が上がります
01:01
He stumbled out of class in a daze, and ran straight into his all-time crush, spiking up his stress.
14
61209
6683
呆然としてクラスを出ると突然にして人生最大の片思いの恋人に遭遇
ストレス値は一気に急上昇します
01:07
Stress is a general biological response to a potential danger.
15
67892
4417
ストレスというのは危険に対する
生体の自然な反応です
01:12
In primitive caveman terms, stress can make you fight for your life,
16
72309
3600
穴居人に言わせれば ハラペコの
サーベルタイガーに遭遇したとき
01:15
or run for your life, if, for example, you're confronted by a hungry saber-tooth tiger.
17
75909
5399
命を懸けて戦うか 命からがら逃げるか
これを引き起こすのがストレスです
01:21
Special chemicals called stress hormones run through your body,
18
81308
2918
ストレスホルモンという特別な
化学物質が身体を駆け巡り
01:24
giving you more oxygen and power to run away from danger
19
84226
3034
危険から逃れたり 闘うために
01:27
or to face it and fight for your life,
20
87260
2933
「酸素とエネルギーをもっと供給しろ」
01:30
hence the term "fight or flight."
21
90193
3100
という指令を出しているわけです
01:33
But when you don't fight, or take flight, you face the plight.
22
93293
4020
しかし戦うか逃げるかしないとき
困ったことになります
01:37
When we're taking final exams, sitting in traffic or pondering pollution,
23
97313
4714
最終試験を受けたり 交通渋滞にあったり
環境汚染について考えると
01:42
we internalize stress.
24
102027
2000
ストレスが溜まってしまいます
01:44
It all begins in the brain.
25
104027
2283
出発点は脳です
01:46
The hypothalamus, the master controller of your hormones,
26
106310
3299
視床下部はホルモンを
統制している器官ですが
01:49
releases something called corticotropin-releasing hormone.
27
109609
3767
副腎皮質刺激ホルモン放出ホルモン
というものを分泌します
01:53
This triggers the pituitary gland,
28
113376
1466
これによって脳の下にある
01:54
a pea-sized gland found at the base of the brain,
29
114842
2518
大豆ほどの大きさの下垂体が刺激されて
01:57
to release adrenocorticotropic hormone
30
117360
2833
副腎皮質刺激ホルモンが放出されます
02:00
which then stimulates the adrenal gland sitting on top of the kidneys
31
120193
3299
このホルモンが腎臓の
上端にある副腎を刺激すると
02:03
to release cortisol, the major stress hormone.
32
123492
3900
コルチゾールという主要な
ストレスホルモンが分泌されます
02:07
These natural chemicals are a great help when you need to run away quickly,
33
127392
3484
これらのホルモンは普段は
出ないような勇気を奮い立たせたり
02:10
or do superhuman feats of courage,
34
130876
2666
俊敏に逃げる必要があれば
もってこいなのですが
02:13
but when you're simply sitting, these stress hormones collect in the body and affect your overall health.
35
133542
6384
ただ座っているだけだと このストレスホルモンが
身体に蓄積され健康を害することになります
02:19
Stress hormones increase inflammation in the body,
36
139926
3550
ストレスホルモンは体内の
炎症を増大させます
02:23
suppress the immune system,
37
143476
1704
免疫力を低下させ
02:25
which makes you more susceptible to infection by acne-causing bacteria,
38
145180
3712
ニキビを引き起こすバクテリアへの
防衛能力が低下させてしまいます
02:28
and can even increase oil production in the skin.
39
148892
3968
更には皮膚からの
油分分泌も助長します
02:32
And this is the perfect storm for forming a pimple.
40
152860
5283
この身体の動揺はニキビができるのに
最高の条件を整えてしまうのです
02:38
Cortisol is a major stress hormone involved in making skin cells
41
158143
3949
コルチゾールという
ストレスホルモンは皮膚細胞内の
02:42
churn out oily lipids from special glands called sebaceous glands.
42
162092
4035
皮脂腺という場所からの脂の
分泌を増加させます
02:46
But when there's too much of these oily lipids,
43
166127
1983
しかし 皮脂という脂質は
02:48
called sebum, they can plug up the swollen, inflamed pores
44
168110
3949
過剰に分泌されると 肥大して
炎症を起こした毛穴を塞いでしまい
02:52
and trap the pesky, acne-causing bacteria inside,
45
172059
3638
ニキビを引き起こすバクテリアを
閉じ込めてしまうわけです
02:55
where they set up house and thrive.
46
175697
2211
こうして菌が繁殖していきます
02:57
Add a dash of inflammatory neuropeptides released by the nervous system when you're --
47
177908
4218
更に緊張すると 神経系から炎症を
引き起こす神経ペプチドが分泌され
03:02
well, nervous -- and angry zits follow.
48
182126
3666
ニキビができるというわけです
03:05
To make matters worse, Justin is a boy, meaning he's got more testosterone than girls.
49
185792
4716
更に悪いことに ジャスティンは男の子なので
女の子よりもテストステロン分泌量が多いのです
03:10
Testosterone is another hormone that increases oil production in the skin.
50
190508
3769
テストステロンも皮脂を
増加させるホルモンの一種です
03:14
So, his already oily skin, together with a boost in oil and inflammation from stress,
51
194277
5554
油っぽい肌に更に皮脂が増え
ストレスが炎症を悪化させれば
03:19
is the perfect environment for bacteria
52
199831
2595
バクテリアには最適な環境です
03:22
to swell, swell, swell up into a major zit.
53
202426
3916
どんどんと増大を続け
大きなニキビができてしまいます
03:26
So what could've Justin done to avoid the big pimple?
54
206342
3550
どうすれば このニキビは
できずに済んだのでしょう?
03:29
Stressful situations are unavoidable.
55
209892
2250
ストレスを避けるわけにはいきません
03:32
But we can try to change our responses so that we're not so stressed in the end.
56
212142
3700
しかし 対応を変えることで
ストレスを減らせるはずです
03:35
And had he been confident in approaching her,
57
215842
2534
彼女に自信をもって近づいていれば
03:38
she might not have noticed the pimple, or he might not have had one.
58
218376
4651
大きなニキビは気付かれなかったか
ニキビ自体できなかったかもしれません
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。