Da Vinci's Vitruvian Man of math - James Earle

Da Vinčijev Vitruvijanski čovek matematike - Džejms Erl (James Earle)

2,455,223 views

2013-07-11 ・ TED-Ed


New videos

Da Vinci's Vitruvian Man of math - James Earle

Da Vinčijev Vitruvijanski čovek matematike - Džejms Erl (James Earle)

2,455,223 views ・ 2013-07-11

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Miloš Milosavljević Lektor: Ivana Korom
00:15
This image of the Vitruvian Man, taken from Leonardo's sketches,
0
15640
3016
Ova slika "Vitruvijanskog čoveka"
uzeta iz Leonardovih skica
00:18
has become one of the most recognizable symbols of the Renaissance.
1
18680
3176
postala je jedan od najprepoznatljivijih
simbola renesanse.
00:21
But why?
2
21880
1216
Ali zašto?
To je običan crtež perom i mastilom na papiru, jel' tako?
00:23
It's a simple pen and ink drawing, right?
3
23120
1976
Nije!
00:25
Wrong!
4
25120
1216
00:26
Let's start to answer this question with a math problem.
5
26360
2656
Da počnemo odgovor na ovo pitanje
matematičkim problemom.
Znam kako da izračunam površinu kruga.
00:29
I know how to calculate the area of a circle.
6
29040
2136
Uzmem vrednost broja "pi"
00:31
I take the value for pi and multiply it by the radius squared.
7
31200
3176
i pomnožim ga sa poluprečnikom na kvadrat.
00:34
I also know how to take the area of a square.
8
34400
2456
Takođe znam kako da izračunam površinu kvadrata.
00:36
I multiply the base by itself.
9
36880
1776
Pomnožim njegovu stranicu sa samom sobom.
00:39
But how can I take the area of a circle and create a square with an equal area?
10
39640
4216
Ali kako da uzmem površinu kruga
i napravim kvadrat sa istom površinom?
00:43
This is a problem often called "squaring a circle"
11
43880
2376
Ovo je problem koji se često zove "kvadratura kruga"
i koji je postavljen još u antičko doba.
00:46
that was first proposed in the ancient world.
12
46280
2136
00:48
And like many ideas of the ancient world,
13
48440
1976
I kao i mnogim idejama iz antičkog doba,
i ovoj je dat novi život tokom renesanse.
00:50
it was given new life during the Renaissance.
14
50440
2136
Kako se ispostavilo
00:52
As it turns out, this problem is impossible to solve
15
52600
2456
ovaj problem je nemoguće rešiti
zbog prirode broja "pi",
00:55
because of the nature of pi,
16
55080
1376
00:56
but that's another story.
17
56480
1376
ali to je druga priča.
00:57
Leonardo's sketch,
18
57880
1216
Leonardov crtež,
na koji su uticali spisi
00:59
which is influenced by the writings of the Roman architect, Vitruvius,
19
59120
3296
rimskog arhitekte Vitruvija,
postavlja čoveka tačno u centar
01:02
places a man firmly at the center of a circle and a square.
20
62440
2976
kruga i kvadrata.
01:05
Vitruvius claimed the navel is the center of the human body
21
65440
3016
Vitruvije je tvrdio da je pupak
centar ljudskog tela
01:08
and that if one takes a compass and places the fixed point on the navel,
22
68480
3416
i ako uzmete šestar
i stavite jedan njegov kraj na pupak,
01:11
a circle can be drawn perfectly around the body.
23
71920
2336
možete opisati savršen krug oko tela.
01:14
Additionally, Vitruvius recognized that arm span and height
24
74280
2976
Pored toga, Vitruvije je prepoznao
da se raspon ruku i visina
01:17
have a nearly perfect correspondence in the human body,
25
77280
2656
skoro savršeno poklapaju kod čoveka
01:19
thus placing the body perfectly inside a square as well.
26
79960
2816
i prema tome se telo može savršeno staviti i u kvadrat.
01:22
Leonardo used the ideas of Vitruvius
27
82800
1736
Leonardo je iskoristio Vitruvijeve ideje
01:24
to solve the problem of squaring a circle metaphorically
28
84560
2656
da reši problem kvadrature kruga metaforično
01:27
using mankind as the area for both shapes.
29
87240
2200
koristeći muškarca kao površinu za oba oblika.
Leonardo nije samo mislio o Vitruviju.
01:30
Leonardo wasn't just thinking about Vitruvius, though.
30
90040
2576
01:32
There was an intellectual movement in Italy at the time called Neoplatonism.
31
92640
3776
Bio je čitav intelektualni pokret
u Italiji u to doba
pod nazivom neoplatonizam.
01:36
This movement took an old concept from the 4th century
32
96440
2576
Ovaj pokret je uzeo stari koncept
iz 4. veka, koji su razvili Platon i Aristotel,
01:39
developed by Plato and Aristotle,
33
99040
1616
01:40
called "The Great Chain of Being."
34
100680
1776
zvani "veliki lanac života".
01:42
This belief holds that the universe has a hierarchy resembling a chain,
35
102480
3416
Ovo verovanje zastupa tvrdnju da je univerzum hijerarhija
koja podseća na lanac
01:45
and that chain starts at the top with God,
36
105920
2376
koji počinje na vrhu sa Bogom
i onda se spušta nadole preko anđela
01:48
then travels down through the angels, planets, stars, and all lifeforms
37
108320
3696
planeta,
zvezda
i svih oblika života
pre nego što se završi sa demonima i đavolima.
01:52
before ending with demons and devils.
38
112040
2216
01:54
Early in this philosophic movement,
39
114280
1816
Rano u ovom filozofskom pokretu
mislilo se da je mesto čoveka u ovom lancu
01:56
it was thought that mankind's place in this chain was exactly in the center.
40
116120
3576
tačno u centru.
01:59
Because humans have a mortal body accompanied by an immortal soul,
41
119720
3576
Zbog toga što ljudi imaju smrtno telo
koje prati besmrtna duša,
02:03
we divide the universe nicely in half.
42
123320
2336
imamo prikladno mesto koje deli univerzum na pola.
02:05
Around the time Leonardo sketched the Vitruvian Man, however,
43
125680
3055
Otprilike u vreme kad je Leonardo skicirao
"Vitruvijanskog čoveka",
02:08
a Neoplatonist named Pico Della Mirandola had a different idea.
44
128759
3657
neoplatonista Piko de la Mirandola
je imao drugačiju ideju.
02:12
He pried mankind off the chain
45
132440
1776
On je izbacio čoveka iz lanca
tvrdeći da ljudi imaju jedinstvenu sposobnost
02:14
and claimed that humans have a unique ability
46
134240
2136
da zauzmu koju god poziciju žele.
02:16
to take any position they want.
47
136400
1536
02:17
Pico claimed that God desired a being capable of comprehending
48
137960
2976
Piko je tvrdio da je Bog želeo
da bude sposoban da razume
02:20
the beautiful and complicated universe he had created.
49
140960
2896
divan i komplikovan svet koji je stvorio.
02:23
This led to the creation of mankind,
50
143880
1816
I zbog toga je stvorio čoveka
02:25
which he placed at the center of the universe
51
145720
2136
koga je stavio u centar univerzuma
02:27
with the ability to take whatever form he pleases.
52
147880
2456
sa sposobnošću da uzme koji god oblik hoće.
02:30
Mankind, according to Pico,
53
150360
1896
Čovek, po Piku,
02:32
could crawl down the chain and behave like an animal
54
152280
2456
može da otpuzi niz lanac i ponaša se kao životinja
02:34
or crawl up the chain and behave like a god,
55
154760
2376
ili da se popne uz lanac i ponaša se kao bog,
izbor je naš.
02:37
it's our choice.
56
157160
1336
02:38
Looking back at the sketch,
57
158520
1336
Ako se vratimo na crtež
02:39
we can see that by changing the position of the man,
58
159880
2456
možemo videti da menjanjem položaja
čovek može da ispuni nekompatibilne površine
02:42
he can fill the irreconcilable areas of a circle and a square.
59
162360
2936
kruga i kvadrata.
02:45
If geometry is the language the universe is written in,
60
165320
2616
Ako je geometrija jezik kojim je univerzum ispisan
02:47
then this sketch seems to say we can exist within all its elements.
61
167960
3176
onda ovaj crtež izgleda kaže
da možemo da postojimo u svim njegovim delovima.
Čovek može da ispuni koji god oblik želi
02:51
Mankind can fill whatever shape he pleases geometrically
62
171160
2656
geometrijski
02:53
and philosophically as well.
63
173840
1496
i filozofski takođe.
02:55
In this one sketch, Leonardo was able to combine
64
175360
2376
U ovom jednom crtežu
Leonardo je uspeo da iskombinuje
02:57
the mathematics, religion, philosophy, architecture,
65
177760
3016
matematiku,
religiju,
filozofiju,
arhitekturu
03:00
and artistic skill of his age.
66
180800
1776
i umetničku veštinu svog doba.
03:02
No wonder it has become such an icon for the entire time period.
67
182600
3040
Nije ni čudo da je postao ikona
za sva vremena.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7