Da Vinci's Vitruvian Man of math - James Earle

2,455,223 views ・ 2013-07-11

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Axel Saffran Nagekeken door: Els De Keyser
00:15
This image of the Vitruvian Man, taken from Leonardo's sketches,
0
15640
3016
Deze afbeelding van de Vitruviusman,
afgeleid van Leonardo's schetsen,
00:18
has become one of the most recognizable symbols of the Renaissance.
1
18680
3176
is een van de herkenbaarste symbolen
van de renaissance geworden.
00:21
But why?
2
21880
1216
Waarom?
Een eenvoudige pentekening, toch?
00:23
It's a simple pen and ink drawing, right?
3
23120
1976
Nee hoor.
00:25
Wrong!
4
25120
1216
00:26
Let's start to answer this question with a math problem.
5
26360
2656
Laten we het eens bekijken als een wiskundig probleem.
Ik weet hoe ik het oppervlak van een cirkel kan berekenen.
00:29
I know how to calculate the area of a circle.
6
29040
2136
Ik neem de waarde van pi
00:31
I take the value for pi and multiply it by the radius squared.
7
31200
3176
en vermenigvuldig die met het kwadraat van de straal.
00:34
I also know how to take the area of a square.
8
34400
2456
Het oppervlak van een vierkant berekenen kan ik ook.
00:36
I multiply the base by itself.
9
36880
1776
Dat is de lengte in het kwadraat.
00:39
But how can I take the area of a circle and create a square with an equal area?
10
39640
4216
Maar hoe maak ik een vierkant met hetzelfde oppervlak als die cirkel?
00:43
This is a problem often called "squaring a circle"
11
43880
2376
Dit probleem wordt vaak "kwadratuur van de cirkel" genoemd
en werd reeds in de oudheid geformuleerd.
00:46
that was first proposed in the ancient world.
12
46280
2136
00:48
And like many ideas of the ancient world,
13
48440
1976
Zoals zoveel ideeën uit de oudheid
kreeg het nieuw leven tijdens de renaissance.
00:50
it was given new life during the Renaissance.
14
50440
2136
Het blijkt dat dit probleem onoplosbaar is
00:52
As it turns out, this problem is impossible to solve
15
52600
2456
vanwege de aard van pi...
00:55
because of the nature of pi,
16
55080
1376
00:56
but that's another story.
17
56480
1376
maar dat is een ander verhaal.
00:57
Leonardo's sketch,
18
57880
1216
Leonardo's schets,
die is beïnvloed door de geschriften
00:59
which is influenced by the writings of the Roman architect, Vitruvius,
19
59120
3296
van de Romeinse architect Vitruvius,
plaatst een man pal in het midden
01:02
places a man firmly at the center of a circle and a square.
20
62440
2976
van een cirkel en een vierkant.
01:05
Vitruvius claimed the navel is the center of the human body
21
65440
3016
Vitruvius beweerde dat de navel
het middelpunt is van het lichaam
01:08
and that if one takes a compass and places the fixed point on the navel,
22
68480
3416
en dat als je een kompas neemt
en de punt in de navel prikt,
01:11
a circle can be drawn perfectly around the body.
23
71920
2336
je een perfecte cirkel rond het lichaam kan tekenen.
01:14
Additionally, Vitruvius recognized that arm span and height
24
74280
2976
Daarbij zag Vitruvius
dat armwijdte en lichaamslengte
01:17
have a nearly perfect correspondence in the human body,
25
77280
2656
bijna perfect gelijk zijn bij een mens.
01:19
thus placing the body perfectly inside a square as well.
26
79960
2816
Hierdoor past het lichaam ook perfect in een vierkant.
01:22
Leonardo used the ideas of Vitruvius
27
82800
1736
Leonardo loste met Vitruvius' ideeën
01:24
to solve the problem of squaring a circle metaphorically
28
84560
2656
het probleem van de "kwadratuur van de cirkel" op als metafoor:
01:27
using mankind as the area for both shapes.
29
87240
2200
de mens bepaalde de afmetingen van beide vormen.
Leonardo dacht echter niet alleen aan Vitruvius.
01:30
Leonardo wasn't just thinking about Vitruvius, though.
30
90040
2576
01:32
There was an intellectual movement in Italy at the time called Neoplatonism.
31
92640
3776
Er was in Italië destijds
een intellectuele beweging,
het neoplatonisme.
01:36
This movement took an old concept from the 4th century
32
96440
2576
Deze beweging nam een oud concept
dat Plato en Aristoteles in de vierde eeuw ontwikkelden:
01:39
developed by Plato and Aristotle,
33
99040
1616
01:40
called "The Great Chain of Being."
34
100680
1776
"De ladder van het leven".
01:42
This belief holds that the universe has a hierarchy resembling a chain,
35
102480
3416
Deze beschrijft het universum als een hiërarchie
die lijkt op een ladder.
01:45
and that chain starts at the top with God,
36
105920
2376
Deze begint bovenaan bij God,
vervolgens komen de engelen,
01:48
then travels down through the angels, planets, stars, and all lifeforms
37
108320
3696
planeten,
sterren,
en alle levensvormen
om te eindigen met demonen en duivels.
01:52
before ending with demons and devils.
38
112040
2216
01:54
Early in this philosophic movement,
39
114280
1816
In deze filosofische beweging
dacht men eerst dat de mens op deze ladder
01:56
it was thought that mankind's place in this chain was exactly in the center.
40
116120
3576
exact in het midden stond.
01:59
Because humans have a mortal body accompanied by an immortal soul,
41
119720
3576
Omdat mensen een sterfelijk lichaam hebben
en een onsterfelijke ziel,
02:03
we divide the universe nicely in half.
42
123320
2336
deelden we het universum mooi in tweeën.
02:05
Around the time Leonardo sketched the Vitruvian Man, however,
43
125680
3055
Maar rond de tijd dat Leonardo
de Vitruviusman schetste,
02:08
a Neoplatonist named Pico Della Mirandola had a different idea.
44
128759
3657
kwam de neoplatonist Pico della Mirandola
met een ander idee.
02:12
He pried mankind off the chain
45
132440
1776
Hij haalde de mens van de ladder
en beweerde dat mensen het unieke vermogen bezitten
02:14
and claimed that humans have a unique ability
46
134240
2136
om elke gewenste positie in te nemen.
02:16
to take any position they want.
47
136400
1536
02:17
Pico claimed that God desired a being capable of comprehending
48
137960
2976
Pico beweerde dat God
nood had aan een wezen
02:20
the beautiful and complicated universe he had created.
49
140960
2896
dat zijn mooie en complexe universum kon begrijpen.
02:23
This led to the creation of mankind,
50
143880
1816
Daarom creëerde hij de mens,
02:25
which he placed at the center of the universe
51
145720
2136
die hij middenin het universum plaatste
02:27
with the ability to take whatever form he pleases.
52
147880
2456
met het vermogen elke gewenste vorm aan te nemen.
02:30
Mankind, according to Pico,
53
150360
1896
De mens kon volgens Pico
02:32
could crawl down the chain and behave like an animal
54
152280
2456
de ladder afdalen om zich als een dier te gedragen
02:34
or crawl up the chain and behave like a god,
55
154760
2376
of de ladder beklimmen om zich als een god te gedragen.
Dit is onze keuze.
02:37
it's our choice.
56
157160
1336
02:38
Looking back at the sketch,
57
158520
1336
Kijkend naar de schets
02:39
we can see that by changing the position of the man,
58
159880
2456
zien we dat door verandering van de houding van de man
hij de onverenigbare vlakken
02:42
he can fill the irreconcilable areas of a circle and a square.
59
162360
2936
van cirkel en vierkant kan bestrijken.
02:45
If geometry is the language the universe is written in,
60
165320
2616
Als meetkunde de taal is waarin het universum geschreven is,
02:47
then this sketch seems to say we can exist within all its elements.
61
167960
3176
dan lijkt deze schets te zeggen
dat we in al zijn elementen kunnen existeren.
De mens kan elke gewenste vorm aannemen
02:51
Mankind can fill whatever shape he pleases geometrically
62
171160
2656
in geometrische zin
02:53
and philosophically as well.
63
173840
1496
en in filosofische zin.
02:55
In this one sketch, Leonardo was able to combine
64
175360
2376
In deze ene schets
verenigde Leonardo
02:57
the mathematics, religion, philosophy, architecture,
65
177760
3016
de wiskundige,
godsdienstige,
filosofische,
architectuur
03:00
and artistic skill of his age.
66
180800
1776
en artistieke vaardigheden van zijn tijd.
03:02
No wonder it has become such an icon for the entire time period.
67
182600
3040
Geen wonder dat het zo'n icoon werd voor die hele periode.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7