Da Vinci's Vitruvian Man of math - James Earle

2,455,223 views ・ 2013-07-11

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Hédi Császár Lektor: Péter Pallós
00:15
This image of the Vitruvian Man, taken from Leonardo's sketches,
0
15640
3016
A Vitruvius-tanulmány ábrája
Leonardo vázlataiból való,
00:18
has become one of the most recognizable symbols of the Renaissance.
1
18680
3176
és a reneszánsz szimbólumainak
egyik legismertebb darabja.
00:21
But why?
2
21880
1216
Mégis, miért?
Ez egyszerű tusrajz, nem?
00:23
It's a simple pen and ink drawing, right?
3
23120
1976
Nem!
00:25
Wrong!
4
25120
1216
00:26
Let's start to answer this question with a math problem.
5
26360
2656
Válaszoljunk a kérdésre
matematikai példán keresztül.
Ki tudom számolni egy kör területét.
00:29
I know how to calculate the area of a circle.
6
29040
2136
Veszem a pi értékét,
00:31
I take the value for pi and multiply it by the radius squared.
7
31200
3176
megszorzom a kör sugarának négyzetével.
00:34
I also know how to take the area of a square.
8
34400
2456
A négyzet területét is ki tudom számolni.
00:36
I multiply the base by itself.
9
36880
1776
Megszorzom az oldalát önmagával.
00:39
But how can I take the area of a circle and create a square with an equal area?
10
39640
4216
Ám hogyan lehet a kör területével
megegyező területű négyzetet szerkeszteni?
00:43
This is a problem often called "squaring a circle"
11
43880
2376
E feladat a kör négyszögesítése,
melyet először az ókorban vetettek föl.
00:46
that was first proposed in the ancient world.
12
46280
2136
Mint az ókori világ számos eszméje,
00:48
And like many ideas of the ancient world,
13
48440
1976
ez is a reneszánsz idején született újjá.
00:50
it was given new life during the Renaissance.
14
50440
2136
Mint kiderült,
00:52
As it turns out, this problem is impossible to solve
15
52600
2456
e feladatot nem lehet megoldani
a pi természetéből adódóan,
00:55
because of the nature of pi,
16
55080
1376
00:56
but that's another story.
17
56480
1376
ám ez már egy másik történet.
00:57
Leonardo's sketch,
18
57880
1216
Leonardo a rajzán,
melyre Vitruvius római építész
00:59
which is influenced by the writings of the Roman architect, Vitruvius,
19
59120
3296
művei hatottak,
egy férfit helyezett
01:02
places a man firmly at the center of a circle and a square.
20
62440
2976
egy kör és egy négyzet közepébe.
01:05
Vitruvius claimed the navel is the center of the human body
21
65440
3016
Vitruvius szerint a köldök
az emberi test középpontja,
01:08
and that if one takes a compass and places the fixed point on the navel,
22
68480
3416
és ha egy körző hegyét
odaszúrjuk,
01:11
a circle can be drawn perfectly around the body.
23
71920
2336
tökéletes kört rajzolhatunk a test köré.
01:14
Additionally, Vitruvius recognized that arm span and height
24
74280
2976
Továbbá, Vitruvius felismerte:
a kitárt karok hossza és a magasság
01:17
have a nearly perfect correspondence in the human body,
25
77280
2656
szinte tökéletesen megfelelnek egymásnak,
01:19
thus placing the body perfectly inside a square as well.
26
79960
2816
így az tökéletesen beleillik a négyzetbe.
01:22
Leonardo used the ideas of Vitruvius
27
82800
1736
Leonardo felhasználta Vitruvius gondolatát,
01:24
to solve the problem of squaring a circle metaphorically
28
84560
2656
hogy képletesen négyszögesíthesse a kört
mindkét idom esetében az embert felhasználva területként.
01:27
using mankind as the area for both shapes.
29
87240
2200
Azonban Leonardo nem csupán Vitruviusra emlékezett.
01:30
Leonardo wasn't just thinking about Vitruvius, though.
30
90040
2576
01:32
There was an intellectual movement in Italy at the time called Neoplatonism.
31
92640
3776
Volt akkoriban Itáliában
egy filozófiai mozgalom:
az újplatonizmus.
01:36
This movement took an old concept from the 4th century
32
96440
2576
E mozgalom a 4. századbeli
Platón és Arisztotelész eszméjét vette alapul,
01:39
developed by Plato and Aristotle,
33
99040
1616
01:40
called "The Great Chain of Being."
34
100680
1776
melyet a létezés nagy láncának neveztek.
01:42
This belief holds that the universe has a hierarchy resembling a chain,
35
102480
3416
E vélekedés szerint az univerzum
lánchoz hasonlatos hierarchia.
01:45
and that chain starts at the top with God,
36
105920
2376
A lánc fent Istennel kezdődik,
majd az angyalokon át következnek
01:48
then travels down through the angels, planets, stars, and all lifeforms
37
108320
3696
a bolygók,
a csillagok
és egyéb életformák,
és a démonokkal s az ördögökkel ér véget.
01:52
before ending with demons and devils.
38
112040
2216
01:54
Early in this philosophic movement,
39
114280
1816
E filozófiai irányzat hajnalán úgy hitték,
01:56
it was thought that mankind's place in this chain was exactly in the center.
40
116120
3576
hogy az ember e láncon elfoglalt helye
éppen középen van.
01:59
Because humans have a mortal body accompanied by an immortal soul,
41
119720
3576
Mivel az ember teste halandó,
és lelke halhatatlan,
02:03
we divide the universe nicely in half.
42
123320
2336
szépen kettéválasztja az univerzumot.
02:05
Around the time Leonardo sketched the Vitruvian Man, however,
43
125680
3055
Ám akkoriban, mikor Leonardo
a Vitruvius-tanulmányt rajzolta,
02:08
a Neoplatonist named Pico Della Mirandola had a different idea.
44
128759
3657
Pico della Mirandola újplatonistának
más ötlete támadt.
02:12
He pried mankind off the chain
45
132440
1776
Kivette az embert a láncból,
azt állítva: kivételes képességei révén
02:14
and claimed that humans have a unique ability
46
134240
2136
az ember bármilyen helyet elfoglalhat.
02:16
to take any position they want.
47
136400
1536
02:17
Pico claimed that God desired a being capable of comprehending
48
137960
2976
Pico szerint
Isten oly teremtményre vágyott,
02:20
the beautiful and complicated universe he had created.
49
140960
2896
aki értékeli az általa kreált szép és bonyolult világegyetemet.
02:23
This led to the creation of mankind,
50
143880
1816
Ez vezetett az ember teremtéséhez;
02:25
which he placed at the center of the universe
51
145720
2136
Isten a világegyetem központjába helyezte,
02:27
with the ability to take whatever form he pleases.
52
147880
2456
hogy a kívánt formát ölthesse.
02:30
Mankind, according to Pico,
53
150360
1896
Pico szerint az ember
02:32
could crawl down the chain and behave like an animal
54
152280
2456
képes lemászni a láncon, s állatként viselkedni,
02:34
or crawl up the chain and behave like a god,
55
154760
2376
vagy felmászni, és isteni módon élni,
ez a mi választásunk.
02:37
it's our choice.
56
157160
1336
02:38
Looking back at the sketch,
57
158520
1336
Elnézve a rajzot világos,
02:39
we can see that by changing the position of the man,
58
159880
2456
hogy az ember a pózát változtatva
képes betölteni a kör
02:42
he can fill the irreconcilable areas of a circle and a square.
59
162360
2936
s a négyzet között tátongó űrt.
02:45
If geometry is the language the universe is written in,
60
165320
2616
Ha a világegyetem a geometria nyelvén íródott,
02:47
then this sketch seems to say we can exist within all its elements.
61
167960
3176
akkor e rajz azt sugallja,
hogy annak minden elemében létezhetünk.
Az ember bármely formát felvehet
02:51
Mankind can fill whatever shape he pleases geometrically
62
171160
2656
geometriai
02:53
and philosophically as well.
63
173840
1496
és filozófiai értelemben egyaránt.
02:55
In this one sketch, Leonardo was able to combine
64
175360
2376
Eme egyetlen rajzon
Leonardónak sikerült egyesíteni
02:57
the mathematics, religion, philosophy, architecture,
65
177760
3016
a matematikát,
a vallást,
a filozófiát,
az építészetet,
03:00
and artistic skill of his age.
66
180800
1776
korának művészeti elveit.
03:02
No wonder it has become such an icon for the entire time period.
67
182600
3040
Nem csoda hát,
hogy egy egész korszak jelképévé vált!
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7