Do animals have language? - Michele Bishop

2,337,054 views ・ 2015-09-10

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Mile Živković Lektor: Anja Saric
00:07
All animals communicate.
0
7192
1989
Sve životinje komuniciraju.
00:09
Crabs wave their claws at each other to signal that they're healthy
1
9181
3464
Krabe mašu kleštima međusobno da daju znak da su zdrave
00:12
and ready to mate.
2
12645
1319
i spremne za parenje.
00:13
Cuttlefish use pigmented skin cells called chromatophores
3
13964
3504
Sipe koriste ćelije kože sa pigmentom koje se zovu hromatofore
00:17
to create patterns on their skin that act as camouflage
4
17468
4088
da prikažu šablone na koži koji se ponašaju kao kamuflaža
00:21
or warnings to rivals.
5
21556
1920
ili upozorenje za suparnike.
00:23
Honeybees perform complex dances
6
23476
2413
Pčele imaju kompleksne plesove
00:25
to let other bees know the location and quality of a food source.
7
25889
5172
kojima drugim pčelama prenose mesto i kvalitet izvora hrane.
00:31
All of these animals have impressive communication systems,
8
31061
3828
Sve ove životinje imaju impresivne sisteme komunikacije,
00:34
but do they have language?
9
34889
2377
ali da li imaju jezik?
00:37
To answer that question,
10
37266
1289
Da bismo na to odgovorili,
00:38
we can look at four specific qualities that are often associated with language:
11
38555
4497
možemo pogledati četiri kvaliteta koja se često pripisuju jeziku:
00:43
discreteness,
12
43052
1180
diskretnost,
00:44
grammar,
13
44232
2124
gramatika,
00:46
productivity,
14
46356
1698
produktivnost
00:48
and displacement.
15
48054
2126
i premeštanje.
00:50
Discreteness means that there is a set of individual units,
16
50180
3150
Diskretnost znači da postoji skup pojedinačnih jedinica,
00:53
such as sounds or words,
17
53330
2143
poput znakova i reči,
00:55
that can be combined to communicate new ideas,
18
55473
3571
koji se mogu kombinovati da se prenesu nove ideje,
poput magneta za frižider sa pesmama, koji mogu da se preurede
00:59
like a set of refrigerator poetry magnets you can rearrange
19
59044
3114
01:02
to create different phrases.
20
62158
2348
da se dobiju različite fraze.
01:04
Grammar provides a system of rules
21
64506
1927
Gramatika pruža sistem pravila
01:06
that tells you how to combine those individual units.
22
66433
3408
koji vam govori kako da kombinujete te pojedinačne jedinice.
01:09
Productivity is the ability to use language
23
69841
3113
Produktivnost je sposobnost korišćenja jezika
01:12
to create an infinite number of messages.
24
72954
3988
da se stvori beskonačan broj poruka.
01:16
And displacement is the ability to talk about things
25
76942
2856
Premeštanje je mogućnost da pričate o stvarima
01:19
that aren't right in front of you,
26
79798
1924
koje nisu direktno ispred vas,
01:21
such as past, future, or fictional events.
27
81722
4087
poput prošlosti, budućnosti ili izmišljenih događaja.
01:25
So, does animal communication exhibit any of these qualities?
28
85809
4236
Da li životinjska komunikacija poseduje bilo koji od ovih kvaliteta?
01:30
For crabs and cuttlefish, the answer is no.
29
90045
3052
Za krabe i sipe, odgovor je ne.
01:33
They don't combine their signals in creative ways.
30
93097
3216
One ne kombinuju svoje signale na kreativan način.
01:36
Those signals also don't have to be in a grammatical order,
31
96313
3434
Ti signali takođe ne moraju da budu gramatički poređani
01:39
and they only communicate current conditions,
32
99747
2957
i one samo komuniciraju o trenutnim uslovima,
01:42
like, "I am healthy," or "I am poisonous."
33
102704
3471
poput: "Ja sam zdrav" ili "Ja sam otrovan".
01:46
But some animals actually do display some of these properties.
34
106175
4272
Ali neke životinje zaista prikazuju neka od ovih svojstava.
01:50
Bees use the moves, angle, duration, and intensity of their waggle dance
35
110447
5111
Pčele koriste pokrete, ugao, trajanje i intenzitet svog plesa
01:55
to describe the location and richness of a food source.
36
115558
4136
da prikažu mesto i obilnost izvora hrane.
01:59
That source is outside the hive,
37
119694
2226
Taj izvor je van košnice,
02:01
so they exhibit the property of displacement.
38
121920
3270
tako da pokazuju svojstvo premeštanja.
02:05
They share that language trait with prairie dogs,
39
125190
3218
Tu jezičku karakteristiku dele sa prerijskim psima
02:08
which live in towns of thousands,
40
128408
2086
koji žive u čoporima od po nekoliko hiljada
02:10
and are hunted by coyotes, hawks, badgers, snakes, and humans.
41
130494
5662
i koje love kojoti, sokoli, jazavci zmije i ljudi.
02:16
Their alarms calls indicate the predator's size, shape, speed,
42
136156
4461
Njihovi pozivi na uzbunu prenose veličinu, oblik i brzinu grabljivice,
02:20
and, even for human predators, what the person is wearing
43
140617
4215
a za ljudske grabljivice, čak i šta osoba nosi na sebi
02:24
and if he's carrying a gun.
44
144832
2761
i da li nosi pištolj.
02:27
Great apes, like chimps and gorillas, are great communicators, too.
45
147593
4172
Veliki majmuni, poput šimpanza i gorila takođe sjajno komuniciraju
02:31
Some have even learned a modified sign language.
46
151765
2891
Neki od njih su čak naučili izmenjeni znakovni jezik.
02:34
A chimpanzee named Washoe demonstrated discreteness
47
154656
3857
Šimpanza Vašo prikazala je diskretnost
02:38
by combining multiple signs into original phrases,
48
158513
3605
kombinujući više znakova u jedinstvene fraze poput:
02:42
like, "Please open. Hurry."
49
162118
2304
"Molim otvori. Žurim."
02:44
Coco, a female gorilla who understands more than 1000 signs,
50
164422
4136
Koko, ženka gorile koja razume više od 1000 znakova
02:48
and around 2000 words of spoken English
51
168558
3178
i oko 2000 reči govornog engleskog
02:51
referred to a beloved kitten that had died.
52
171736
3156
pričala je o svom voljenom mačetu koje je uginulo.
02:54
In doing so, she displayed displacement,
53
174892
2622
Radeći ovo, prikazala je premeštanje,
02:57
though it's worth noting that the apes in both of these examples
54
177514
3003
iako treba primetiti da primati u oba ova primera
03:00
were using a human communication system,
55
180517
2985
koriste ljudski sistem komunikacije,
03:03
not one that appeared naturally in the wild.
56
183502
3146
a ne neki koji je prirodno nastao u divljini.
03:06
There are many other examples of sophisticated animal communication,
57
186648
3719
Postoje mnogi drugi primeri sofisticirane životinjske komunikacije,
03:10
such as in dolphins,
58
190367
1349
kao kod delfina,
03:11
which use whistles to identify age, location, names, and gender.
59
191716
5726
koji zviždukom prepoznaju godište, mesto, imena i pol.
03:17
They can also understand some grammar
60
197442
1928
Takođe razumeju nešto gramatike preko znakovnog jezika
03:19
in a gestural language researchers use to communicate with them.
61
199370
4111
koji istraživači koriste kako bi komunicirali sa njima.
03:23
However, grammar is not seen in the dolphin's natural communication.
62
203481
4866
Ipak, gramatika nije primetna u prirodnoj komunikaciji delfina.
03:28
While these communication systems
63
208347
1657
Iako ovi sistemi komunikacije
03:30
may have some of the qualities of language we've identified,
64
210004
3435
možda imaju neke od osobina jezika koje smo naveli,
03:33
none display all four.
65
213439
2474
nijedan nema sve četiri.
03:35
Even Washoe and Coco's impressive abilities are still outpaced
66
215913
4089
Većina ljudskih bića sa tri godine može da nadmaši
03:40
by the language skills of most three-year-old humans.
67
220002
3888
i impresivne sposobnosti Vašoa i Koko.
03:43
And animals' topics of conversation are usually limited.
68
223890
3273
Teme razgovora životinja obično su i ograničene.
03:47
Bees talk about food,
69
227163
1509
Pčele pričaju o hrani,
03:48
prairie dogs talk about predators,
70
228672
2127
prerijski psi o grabljivicama
03:50
and crabs talk about themselves.
71
230799
3112
a krabe same o sebi.
03:53
Human language stands alone
72
233911
2285
Ljudski jezik je jedinstven
03:56
due to the powerful combination of grammar and productivity,
73
236196
3855
zbog moćne kombinacije gramatike i produktivnosti,
04:00
on top of discreteness and displacement.
74
240051
3254
pored diskretnosti i premeštanja.
04:03
The human brain can take a finite number of elements
75
243305
2575
Ljudski mozak može da uzme ograničen broj elemenata
04:05
and create an infinite number of messages.
76
245880
2984
i stvori beskonačan broj poruka.
04:08
We can craft and understand complex sentences,
77
248864
2697
Možemo da stvorimo i razumemo kompleksne rečenice,
04:11
as well as words that have never been spoken before.
78
251561
3443
kao i reči koje nikada nisu izgovorene.
04:15
We can use language to communicate about an endless range of subjects,
79
255004
3572
Jezik možemo da koristimo da komuniciramo o beskrajnom nizu tema,
04:18
talk about imaginary things,
80
258576
2018
da pričamo o izmišljenim stvarima
04:20
and even lie.
81
260594
2156
i čak da lažemo.
04:22
Research continues to reveal more and more about animal communication.
82
262750
4346
Istraživanja otkrivaju sve više o životinjskoj komunikaciji.
04:27
It may turn out that human language and animal communication
83
267096
3687
Može se ispostaviti da ljudska i životinjska komunikacija
04:30
aren't entirely different but exist on a continuum.
84
270783
3666
nisu potpuno različite već postoje na liniji kontinuiteta.
04:34
After all, we are all animals.
85
274449
2472
Ipak, svi smo mi životinje.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7