Do animals have language? - Michele Bishop

Hayvanların dili var mı? - Michele Bishop

2,337,054 views ・ 2015-09-10

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gizem Gözde Uçar Gözden geçirme: Eren Gokce
00:07
All animals communicate.
0
7192
1989
Bütün hayvanlar iletişim kurar.
00:09
Crabs wave their claws at each other to signal that they're healthy
1
9181
3464
Yengeçler sağlıklı ve çiftleşmeye hazır olduklarını göstermek için
00:12
and ready to mate.
2
12645
1319
birbirlerine kıskaçlarını sallar.
00:13
Cuttlefish use pigmented skin cells called chromatophores
3
13964
3504
Mürekkep balıkları kamuflaj ya da rakiplerine bir uyarı olarak
00:17
to create patterns on their skin that act as camouflage
4
17468
4088
derilerinde desenler oluşturmak için kromatofor denen
00:21
or warnings to rivals.
5
21556
1920
pigmentli deri hücrelerini kullanır.
00:23
Honeybees perform complex dances
6
23476
2413
Bal arıları bir besin kaynağının yerini ve kalitesini
00:25
to let other bees know the location and quality of a food source.
7
25889
5172
diğerlerine anlatmak için karmaşık danslar yapar.
00:31
All of these animals have impressive communication systems,
8
31061
3828
Bütün bu hayvanların etkileyici iletişim becerileri var.
00:34
but do they have language?
9
34889
2377
Ama bir dilleri var mı?
00:37
To answer that question,
10
37266
1289
Bu soruya cevap vermek için
00:38
we can look at four specific qualities that are often associated with language:
11
38555
4497
genelde dil ile özdeşleştirilen dört özelliğe bakabiliriz:
00:43
discreteness,
12
43052
1180
Ayrıklık,
00:44
grammar,
13
44232
2124
Gramer, yani dil bilgisi,
00:46
productivity,
14
46356
1698
verimlilik
00:48
and displacement.
15
48054
2126
ve yer değiştirme.
00:50
Discreteness means that there is a set of individual units,
16
50180
3150
Ayrıklık, yeni fikirleri ifade etmek için bir araya getirilebilen
00:53
such as sounds or words,
17
53330
2143
ses yada kelime gibi
00:55
that can be combined to communicate new ideas,
18
55473
3571
birbirinden bağımsız bir birim setinin olmasıdır,
00:59
like a set of refrigerator poetry magnets you can rearrange
19
59044
3114
farklı ifadeler yaratmak için yeniden düzenleyebileceğiniz
buzdolabının üzerindeki harf magnetleri seti gibi.
01:02
to create different phrases.
20
62158
2348
01:04
Grammar provides a system of rules
21
64506
1927
Dil bilgisi ise bu bağımsız birimleri
01:06
that tells you how to combine those individual units.
22
66433
3408
nasıl bir araya getireceğinizi anlatan kurallar sistemi sağlar.
01:09
Productivity is the ability to use language
23
69841
3113
Verimlilik, bir dili sonsuz sayıda
01:12
to create an infinite number of messages.
24
72954
3988
mesaj üretmek için kullanabilme kabiliyetidir.
01:16
And displacement is the ability to talk about things
25
76942
2856
Ve yer değiştirme ise tam önünüzde olmayan
01:19
that aren't right in front of you,
26
79798
1924
şeyler hakkında konuşabilme yetisidir.
01:21
such as past, future, or fictional events.
27
81722
4087
Örneğin; geçmiş, gelecek ya da uydurma olaylar gibi.
01:25
So, does animal communication exhibit any of these qualities?
28
85809
4236
Peki hayvanların iletişimi bu özelliklerden
herhangi birine sahip mi?
01:30
For crabs and cuttlefish, the answer is no.
29
90045
3052
Yengeçler ve mürekkep balıkları için cevap hayır.
01:33
They don't combine their signals in creative ways.
30
93097
3216
Onlar işaretlerini yaratıcı şekillerde bir araya getirmiyorlar.
01:36
Those signals also don't have to be in a grammatical order,
31
96313
3434
Ayrıca o sinyaller gramer olarak belirli bir sıra takip etmiyor ve
01:39
and they only communicate current conditions,
32
99747
2957
sadece o anki durumlar hakkında iletişime geçiyorlar.
01:42
like, "I am healthy," or "I am poisonous."
33
102704
3471
Örneğin; “Ben sağlıklıyım.” Ya da “Ben zehirliyim.” gibi.
01:46
But some animals actually do display some of these properties.
34
106175
4272
Ama bazı hayvanlar bu özelliklerin bazılarını sergiliyor.
01:50
Bees use the moves, angle, duration, and intensity of their waggle dance
35
110447
5111
Arılar sallanma danslarının hareketlerini, açılarını, süresini ve yoğunluğunu
01:55
to describe the location and richness of a food source.
36
115558
4136
bir besin kaynağının yerini ve zenginliğini
tarif etmek için kullanırlar.
01:59
That source is outside the hive,
37
119694
2226
Bu besin kaynağı kovanın dışında olduğundan
02:01
so they exhibit the property of displacement.
38
121920
3270
yer değiştirme özelliğini göstermiş oluyorlar.
02:05
They share that language trait with prairie dogs,
39
125190
3218
Bu özellik çayır köpeklerinde de vardır.
02:08
which live in towns of thousands,
40
128408
2086
Çayır köpekleri binlerce kişinin
yaşadığı kasabalarda yaşarlar
02:10
and are hunted by coyotes, hawks, badgers, snakes, and humans.
41
130494
5662
ve çakallar, şahinler, porsuklar, yılanlar
ve insanlar tarafından avlanırlar.
02:16
Their alarms calls indicate the predator's size, shape, speed,
42
136156
4461
Alarm çağrıları, avcının boyunu, şeklini, hızını ve
02:20
and, even for human predators, what the person is wearing
43
140617
4215
hatta insan avcıların ne giydiğini,
02:24
and if he's carrying a gun.
44
144832
2761
silah taşıyıp taşımadığını bile anlatır.
02:27
Great apes, like chimps and gorillas, are great communicators, too.
45
147593
4172
Şempanze ve goril gibi büyük maymunlar da
harika iletişim kurarlar.
02:31
Some have even learned a modified sign language.
46
151765
2891
Bazıları modifiye edilmiş işaret dillini bile öğrendiler.
02:34
A chimpanzee named Washoe demonstrated discreteness
47
154656
3857
Washoe adındaki bir şempanze birçok farklı işareti,
02:38
by combining multiple signs into original phrases,
48
158513
3605
“Lütfen aç, acele et” gibi bir orijinal deyişi oluşturmak için
02:42
like, "Please open. Hurry."
49
162118
2304
bir araya getirerek ayrıklık özelliğini sergilemiştir.
02:44
Coco, a female gorilla who understands more than 1000 signs,
50
164422
4136
Dişi bir goril olan Coco 1000’den fazla işareti
02:48
and around 2000 words of spoken English
51
168558
3178
ve yaklaşık 2000 kadar da konuşma
İngilizcesinde kelimeyi anlayabiliyor.
02:51
referred to a beloved kitten that had died.
52
171736
3156
Coco çok sevdiği ölen bir yavru kediden bahsetmiştir.
02:54
In doing so, she displayed displacement,
53
174892
2622
Böyle yaparak yer değiştirme özelliğini sergilemiştir.
02:57
though it's worth noting that the apes in both of these examples
54
177514
3003
Şunu da belirtmeliyiz ki bu iki örnekteki maymunlar
03:00
were using a human communication system,
55
180517
2985
insanların iletişim sistemini kullanıyordu,
03:03
not one that appeared naturally in the wild.
56
183502
3146
doğada kendiliğinden oluşanı değil.
03:06
There are many other examples of sophisticated animal communication,
57
186648
3719
Sofistike hayvan iletişimine dair birçok örnek vardır.
03:10
such as in dolphins,
58
190367
1349
Mesela yunuslar;
03:11
which use whistles to identify age, location, names, and gender.
59
191716
5726
ıslıkları yaş, yer, isim ve cinsiyet tanımlamak için kullanırlar.
03:17
They can also understand some grammar
60
197442
1928
Ayrıca araştırmacıların onlarla iletişime geçmek için
03:19
in a gestural language researchers use to communicate with them.
61
199370
4111
kullandığı işaret dilindeki bazı grameri de anlayabilirler.
03:23
However, grammar is not seen in the dolphin's natural communication.
62
203481
4866
Ama gramer yunusların doğal iletişiminde yoktur.
Bu iletişim sistemleri daha önce belirttiğimiz
03:28
While these communication systems
63
208347
1657
03:30
may have some of the qualities of language we've identified,
64
210004
3435
dil özelliklerinin bazılarına sahip olsalar da,
03:33
none display all four.
65
213439
2474
dördünü birden barındırmamaktadırlar.
03:35
Even Washoe and Coco's impressive abilities are still outpaced
66
215913
4089
Hatta Coco ve Washoe’nun inanılmaz dil becerileri bile
03:40
by the language skills of most three-year-old humans.
67
220002
3888
çoğu üç yaşında bir insanınki kadar değildir.
03:43
And animals' topics of conversation are usually limited.
68
223890
3273
Ve hayvanların konuşma konuları genelde sınırlıdır.
03:47
Bees talk about food,
69
227163
1509
Arılar yemek hakkında konuşur,
03:48
prairie dogs talk about predators,
70
228672
2127
çayır köpekleri avcılar hakkında konuşur
03:50
and crabs talk about themselves.
71
230799
3112
ve yengeçler de kendileri hakkında konuşur.
03:53
Human language stands alone
72
233911
2285
İnsan dili gramer ve verimliliği,
03:56
due to the powerful combination of grammar and productivity,
73
236196
3855
ayrıklık ve yer değiştirme ile güçlü bir şekilde birleştirebilmesiyle
04:00
on top of discreteness and displacement.
74
240051
3254
tek olma özelliğine sahiptir.
04:03
The human brain can take a finite number of elements
75
243305
2575
İnsan beyni sonlu sayıda ögeyi alıp
04:05
and create an infinite number of messages.
76
245880
2984
sonsuz sayıda mesaj yaratabilir.
04:08
We can craft and understand complex sentences,
77
248864
2697
Çok karmaşık cümleler yaratabilir ve anlayabiliriz
04:11
as well as words that have never been spoken before.
78
251561
3443
ya da daha önce hiç kullanılmamış kelimeleri de.
04:15
We can use language to communicate about an endless range of subjects,
79
255004
3572
Dili sonsuz sayıda konu hakkında iletişim kurmak için,
04:18
talk about imaginary things,
80
258576
2018
hayali şeyler hakkında konuşmak için,
04:20
and even lie.
81
260594
2156
yalan bile söylemek için kullanabiliriz.
04:22
Research continues to reveal more and more about animal communication.
82
262750
4346
Araştırmalar hayvan iletişimi hakkında giderek daha fazla şey açığa çıkarıyor.
04:27
It may turn out that human language and animal communication
83
267096
3687
İnsan dili ve hayvan iletişiminin birbirinden çok farklı şeyler olmadığı,
04:30
aren't entirely different but exist on a continuum.
84
270783
3666
birbirinin devamı bir süreç olduğu ortaya çıkabilir.
04:34
After all, we are all animals.
85
274449
2472
Sonuçta, hepimiz hayvanız.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7